🌼*ไวยากรณ์นี้นำมาใช้ตามหลังคำกริยา แสดงให้ถึงสิ่งของทั้งหมดที่ไม่พิเศษอะไรแม้จะได้มามากหรือสูงเพียงใดก็ตาม ♥ มีความหมายว่า “เพียง(แต่), เท่านั้น, แค่...(ก็)เท่านั้น, ได้แค่, แค่เพียง, เต็มที่แค่...”
🌼*และยังสามารถนำมาใช้เป็นคำวิเศษณ์(부사)อยู่หน้าคำกริยา จะแสดงให้เห็นถึงจะคิดหรือคำนวณเต็มที่ก็ได้แค่ ♥มีความหมายว่า “อย่างมากก็.., มากที่สุดก็.”
⧪ไวยากรณ์นี้มาจาก~는게(<-는것이*การทำให้คำกริยาเป็นคำนาม) +~고작(อย่างมากก็..., มากที่สุดก็.., เพียง(แต่), เท่านั้น, แค่...เท่านั้น, ได้แค่, แค่เพียง, เต็มที่แค่....)+ ~이다(เป็น,คือ)
⧪สามารถนำมาใช้กับคำนามและคำกริยา
➽ คำนามมีตัวสะกดให้ใช้~ 이 ก่อนแล้วค่อยตามด้วย ~고작이다
➽ คำนามที่ไม่มีตัวสะกดให้ใช้ ~가 ก่อนแล้วค่อยตามด้วย~고작이다
➽ คำกริยาเมื่อตัด~다ทิ้งไม่ว่าหน้า~다จะมีตัวสะสดหรือไม่มีตัวสะกดใช้ 는 게 고작이다
♥ตัวอย่างเช่น♥
남은 것이 고작이다: แค่สิ่งที่เหลืออยู่เท่านั้น
먹은 것이 고작이다: แค่สิ่งที่กินเท่านั้น
산 것이 고작이다: แค่สิ่งที่ซื้อก็เท่านั้น
하나가 고작이다: แค่เพียงหนึ่งเดียวเท่านั้น
겨우 고작이다: เพียงเท่านั้น
*****♥
고작 이것밖에: อย่างมากก็แค่นี้
고작 이 규모: อย่างมาก็ขนาดเท่านี้
고작 이 수준: มากที่สุดก็มาตรฐานเท่านี้
고작 이 액수: อยากมากก็จำนวนเเท่านี้
고작 이 정도: อย่างมาก็เท่านี้/ประมาณนี้
*****♥♡♠
요즘 너무 바빠 부모님께 한 달에 한 번 전화 드리는 게 고작이다.
เพราะว่าช่วงนี้ยุ่งมากก็เลยโทรหาพ่อแม่แค่เดือนละครั้งเท่านั้น
***
올해 전셋값은 20% 인상되었지만 월급은 2%오른 게 고작이다.
ค่าเช่าแบบชอนเซปีนี้ เพิ่มสูงขึ้น 20% แต่ว่าเงินเดือนเต็มที่ก็ขึ้นแค่ 2%เท่านั้น
***
학교에서는 운동 시설을 갖추었다고 홍보를 했지만 운동 시설이라고는 탁구대 하나가 고작이었다.
ทางโรงเรียนโฆษณาว่าได้มีการเตรียมอุปกรณ์กีฬาไว้แต่ว่าโต๊ะปิงปองตัวเดียวเท่านั้นที่เรียกได้ว่าอุปกรณ์กีฬา
***
그는 하루에 열 시간 일을 하고 고작 이만 원을 번다.
เขาทำงานวันละสิบชั่วโมงแต่อย่างมากที่สุดก็ได้แค่สองหมื่นวอน
***
민준이 받은 월급에서 월세와 생활비를 빼고 나면 고작 술값밖에 남지 않는다.
พอหักค่าเช่ารายเดือนกับค่าใช้จ่ายที่ใช้ในการใช้ชีวิตจากเงินเดือนที่มินจุนได้รับ อย่างมากก็เหลือแค่ค่าเหล้า
***
대학 동기들 중에서 대학 졸업 후에 직장을 구한 사람은 고작 열 명 정도이다.
ในบรรดารุ่นเดียวกันในมหาลัย คนที่หางานทำหลังจากจบมหาลัย อย่างมากก็แค่สิบคน
영어로 된 책은 해석하는데 시간이 걸려서 하루에 고작 열 페이지 남짓 읽는다.
หนังสือที่เป็นภาษาอังกฤษต้องใช้เวลาในการตีความ ดังนั้นจึงอ่านอย่างมากก็แค่เพียงวันละ 10 หน้าเท่านั้น.
***
가: 새로 들어선 전자 제품 상가에서 물건을 사면 사은품을 많이 준다면서요?
가: ได้ยินว่าถ้าซื้อสิ่งของจากศูนย์การค้าเครื่องใช้ไฟฟ้าในบ้านที่เปิดใหม่ ก็จะให้ของแถมเยอะใช่ไหม?
나: 제가 어제 갔었는데 휴지 한 통 주는 게 고작이던데요.
나: ฉันไปเมื่อวาน เห็นให้แค่กระดาษทิชชูอันเดียวเท่านั้น
*****♥
가: 여기가 다른 가게보다 물건값이 싸다며?
가: ได้ยินมาว่าที่นี่ราคาถูกกว่าร้านอื่น?
나: 그래봤자 고작 몇백 원 차이야.
나: ถึงอย่างนั้น อย่างมากก็ต่างกันแค่ไม่กี่ร้อยวอนเท่านั้น.
*****♥♡♠
*💦❤🍅⤵️⤵️
♥ขอบคุณทุกท่านที่ติดตาม~SolClub รับสอนภาษาเกาหลีทุกระดับ♥
팔로우 해주셔서 대단히 감사합니다^^
*****♡
🌼🍄 หากท่านไหนอยากเรียนภาษาเกาหลีอื่นๆ , อยากเรียนไวยากรณ์ระดับ1-6, อยากติวข้อสอบTopik, อยากเรียนภาษาเกาหลีโดยทั่วไป, หรืออยากเพื่อเป็นล่ามศัลยกรรม, อยากเรียนสนทนาและอื่นๆเป็นต้น ทุกท่านสามารถเรียนออนไลน์ได้ไม่ว่าจะเรียนเดี่ยวตัวต่อตัว หรือเรียนเป็นกลุ่ม
♡
**♥"และหากท่านไหนไม่มีเวลาสามารถเรียนตามคลิปวิดีโอย้อนหลังได้ *"ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหนก็สามารถเรียนภาษาเกาหลีได้เพียงแค่มีมือถือ
*****♡
*****♡🎀
📑สนใจดูรายละเอียดว่ามีคอร์สอะไรบ้างที่เปิดสอนได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ
📌http://solclub.blogspot.com/2015/10/blog-post_5.html
*****♡
*****♡
🙇♀ดูรายละเอียดการเรียนภาษาเกาหลีตามคลิปวิดีโอย้อนหลังว่ามีคอร์สอะไรบ้างได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ
♥https://solclub.blogspot.com/2020/02/blog-post.html
*****♥♡♠
🌷*และดูโปรโมชั่นสุดคุ้ม!! ไม่ว่าจะคอร์สเรียนไวยากรณ์ภาษาเกาหลีออนไลน์ หรือ หนังสือไวยากรณ์เกาหลี, หนังสือติวTOPIK I, TOPIK II ได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ
♡https://solclub.blogspot.com/.../1topik-i-1-2-20-2500.html
****♥♡♠
💏⟴ใจสมัครเรียนหรือสอบถามเพิ่มเติมได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยจ้า🔽
💬 http://solclub.blogspot.com/2015/10/blog-post_81.html
*****♡
*****♡.........................................................................................................................🌼
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น