⬲** ไวยากรณ์⏳*일단~🔻 ♥**ต้องเรียนนะค่ะ เพราะว่านำมาใช้พูดและสอบด้วย♥**⤵️⤵️
⏳*일단~🔻
📛**นำมาใช้เพื่อระบุว่าจะทำสิ่งนี้เป็นลำดับแรก หรือตัดสินใจทำอะไรบางอย่างไปก่อนในตอนนี้ โดยอาจจะยังไม่ใช่การตัดสินใจสุดท้าย♥** มีความหมายว่า ""ก่อนอื่น", "ก่อนอื่นเลย", "อย่างแรก", หรือ "ไว้ก่อน (ในเชิงมาตรการชั่วคราว)" เช่น
일단 귀국하다.
กลับบ้านเสียก่อน.
**
격식상일단 상의 하다.
ตามธรรมเนียมต้องปรึุกษากันก่อน.
🎁**นำมาใช้เมื่อต้องการบอกว่าจะทำสิ่งนี้เป็นอันดับแรก หรือทำไปก่อนในสถานการณ์เฉพาะหน้า♥** มีความหมายว่า "ก่อนอื่น / ไว้ก่อน / ไปก่อน(First of all/To start with) " เช่น
일단 먹자.
กินก่อนเถอะ / กินไปก่อนละกัน.
****♡
🎉**
นำมาใช้ในเชิงเงื่อนไขว่าถ้าทำสิ่งหนึ่งเสร็จแล้ว สิ่งอื่นจะตามมา♥** มีความหมายว่า "พอ...แล้วก็ / ถ้า...ก่อนแล้ว" เช่น 일단 시작하면 끝을 봐야 해요.
พอเริ่มแล้ว ก็ต้องทำให้ถึงที่สุด.
💌**นำมาใช้แสดงการตัดสินใจหรือทำมาตรการชั่วคราว♥** มีความหมายว่า "ลองก่อน/ทำไปก่อน (For now/Anyway/First)" เช่น
"일단 생각 좀 해볼게"
"ขอคิดดูก่อนนะ" (**ขอตัดสินใจภายหลัง)
***
오늘은 일단 돌아가자"
วันนี้กลับไปก่อนก็แล้วกัน (วันนี้ค่อยคุยกันใหม่)
🔖**ความแตกต่างกับคำที่คล้ายกัน🔻
⏩일단 : เน้นการทำบางอย่าง "ไปก่อน" หรือ "ก่อนอื่น" ในสถานการณ์ที่อาจจะยังไม่เสร็จสิ้น หรือทำเพื่อแก้ปัญหาเฉพาะหน้า หรือ ลองก่อน, ทำก่อน (เน้นว่าเป็นการจัดการชั่วคราว
⏩먼저 : เน้น "ลำดับ", ก่อนอื่น (เน้นลำดับที่ 1) ว่าใครทำก่อน หรือทำอะไรก่อนตามลำดับเวลา (เช่น ฉันไปก่อนนะ)
⏩
우선: เน้น "ความสำคัญ" ว่าสิ่งนี้ควรทำเป็นอันดับแรก (คล้าย First of all) หรือ ก่อนอื่นเลย/อันดับแรก (คล้าย 먼저/일단)
****♡
📚**สิ่งที่ต้องรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับ *일단~🔻
🍧일단(อิลตัน) คำนี้นำมาใช้หลากหลายความหมายและหลายวิธีดังนี้⤵️⤵️
1. นำมาใช้เป็นคำวิเศษณ์ จะนำมาใช้ดังนี้
1.1 นำมาใช้เหมือนกับ [우선] มีความหมายว่า “ก่อน, ก่อนอื่น, เสียก่อน, เสียก่อนอื่น” เช่น
일단 귀국하다 : กลับบ้านเสียก่อน
격식상일단 상의 하다: ตามธรรมเนียมต้องปรึกษากันก่อน
김치찌개를 만들려면 일단 잘 익은 김치를 준비해야 한다.
ถ้าจะทำแกงกิมจิ ต้องต้องเตรียมกิมจิที่มีรสได้ที่เสียก่อน.
가: 이 옷 사면 용돈 거의 다 쓰는데 어떡하지?
가: ถ้าซื้อเสื้อตัวนี้ใช้เงินติดกระเป๋าเกือบทั้งหมดแน่เลย ทำไงดี?
나: 일단 사고 봐.
나: ซื้อดูเสียก่อน.
*****♡🎀
1.2 นำมาใช้เหมือนกับ [잠깐] มีความหมายว่า “เดี๋ยวก่อน, ประเดี๋ยวก่อน, สักครู่ก่อน, ประเดี๋ยว, เดี๋ยว, ชั่วขณะหนึ่ง” เช่น
용의자를 찾아다니던 경찰은 일단 수사를 멈추고 사건을 재구성해보기로 했다.
ตำรวจที่เคยตามหาตัวผู้ต้องสงสัยได้ตัดสินใจหยุดการสอบสวนชั่วขณะหนึ่งแล้วก็รื้อคดีขึ้นมาใหม่.
가: 사장님, 손님이 찾아오셨는데요.
가: ท่านประธาน, ลูกค้ามาหาค่ะ.
나: 일단 조금만 기다리시라고 해 주세요.
나: บอกให้รอสักครู่ก่อนค่ะ.
*****♡🎀
1.3 นำมาใช้เหมือนกับ[만일] มีความหมายว่า “ถ้า, ถ้าหาก, ถ้าหากว่า, เมื่อ..แล้ว” เช่น
일단 담배를 피우기 시작하면 끊기가 매우 어렵다.
เมื่อเริ่มสูบบุหรี่แล้ว การเลิกบุหรี่เป็นเรื่องยากมาก.
가: 도박에서 못 벗어나는 사람들은 왜 그럴까?
가: ผู้คนที่ไม่สามารถหนีจากการพนันได้ ทำไมเป็นแบบนั้น?
나: 일단 돈 맛을 보면 끊지 못하는 거지.
나: เมื่อได้ลิ้มรสเงินแล้ว ก็จะหยุดไม่ได้นะสิ.
*****♡🎀
2. นำมาใช้เป็นคำนามจะมีความหมายดังนี้
2.1 นำมาใช้ในความหมายว่า “ปลายด้านหนึ่ง, ปลายข้างหนึ่ง, ปลายฟากหนึ่ง”เช่น
일단에 앉다.นั่งปลายด้านหนึ่ง
태풍으로 담의 일단이 무너져 내렸다.
เพราะพายุไต้ฝุ่นปลายด้านหนึ่งของกำแพงก็เลยพังลง.
승규는 마루의 일단에 앉아 반대편 마루 끝을 바라보았다.
ซึงกยูนั่งที่ปลายด้านหนึ่งของพื้นแล้วก็มองไปที่ปลายอีกด้านของพื้น.
가: 아버지는 뭐 하셔?
가: พ่อทำอะไร?
나: 멀찌감치 떨어져 일단에 자리를 잡고 낚시하고 계셔.
나: เพราะว่ามันอยู่ไกล ก็เลยตกปลาโดยจับตรงปลายด้านหนึ่ง.
*****♡🎀
2.2 นำมาใช้ในความหมายว่า “ส่วนหนึ่ง” เช่น
기억의 일단: ส่วนหนึ่งของความทรงจำ
인생의 일단: ส่วนหนึ่งของชีวิต
소감의 일단을 피력하다: แสดงความรู้สึกส่วนหนึ่ง
친구와 다툰 이후 나는 친구 성격의 일단을 알게 되었다.
หลังจากที่ทะเลาะกับเพื่อน ฉันก็ได้รู้ว่ามันเป็นส่วนหนึ่งของนิสัยเพื่อน.
가: 너도 어제 수업 시간에 무슨 일이 있었는지 들었지?
가: คุณก็ได้ยินว่ามีเรื่องอะไรเกิดขึ้นในชั้นเรียนเมื่อวานนี้ใช่ไหม?
나: 듣긴 했는데 이야기의 일단만 들어서 사건의 전모는 몰라.
나: ได้ยินนะแต่ว่า ได้ยินแค่ส่วนหนึ่งของเรื่องราวก็เลยไม่รู้เรื่องราวทั้งหมด.
****♡
♥ขอบคุณทุกท่านที่ติดตาม~SolClub รับสอนภาษาเกาหลีทุกระดับ♥
팔로우 해주셔서 대단히 감사합니다^^
*****♡
🌼🍄 หากท่านไหนอยากเรียนภาษาเกาหลีอื่นๆ , อยากเรียนไวยากรณ์ระดับ1-6, อยากติวข้อสอบTopik, อยากเรียนภาษาเกาหลีโดยทั่วไป, หรืออยากเพื่อเป็นล่ามศัลยกรรม, อยากเรียนสนทนาและอื่นๆเป็นต้น ทุกท่านสามารถเรียนออนไลน์ได้ไม่ว่าจะเรียนเดี่ยวตัวต่อตัว หรือเรียนเป็นกลุ่ม
♡
**♥"และหากท่านไหนไม่มีเวลาสามารถเรียนตามคลิปวิดีโอย้อนหลังได้ *"ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหนก็สามารถเรียนภาษาเกาหลีได้เพียงแค่มีมือถือ
*****♡
*****♡🎀
📑สนใจดูรายละเอียดว่ามีคอร์สอะไรบ้างที่เปิดสอนได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ
📌http://solclub.blogspot.com/2015/10/blog-post_5.html
*****♡
*****♡
🙇♀ดูรายละเอียดการเรียนภาษาเกาหลีตามคลิปวิดีโอย้อนหลังว่ามีคอร์สอะไรบ้างได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ
♥https://solclub.blogspot.com/2020/02/blog-post.html
*****♥♡♠
🌷*และดูโปรโมชั่นสุดคุ้ม!! ไม่ว่าจะคอร์สเรียนไวยากรณ์ภาษาเกาหลีออนไลน์ หรือ หนังสือไวยากรณ์เกาหลี, หนังสือติวTOPIK I, TOPIK II ได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ
♡https://solclub.blogspot.com/.../1topik-i-1-2-20-2500.html
****♥♡♠
💏⟴ใจสมัครเรียนหรือสอบถามเพิ่มเติมได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยจ้า🔽
💬 http://solclub.blogspot.com/201510/blog-post_81.html
*****♡
*****♡.........................................................................................................................🌼