🍟~도록하다(중급 문법)🔻
🍣**ไวยากรณ์นี้นำมาใช้เมื่อสั่งหรือชวนทำการกระทำสิ่งใด ๆ ให้แก่ผู้ฟัง❤** มีความหมายว่า " ขอให้, จงให้.." เช่น
약은 하루 세 번 꼭 먹도록 하세요.
อย่าลืม/ขอให้ ทานยาให้ครบสามมื้อต่อวัน.
🍧**นำมาใช้แสดงการที่อนุญาตหรืออนุมัติการกระทำของผู้อื่น❤** มีความหมายว่า "ให้..." เช่น
나는 딸아이에게 갖고 싶은 선물을 고르도록 했다.
ฉันให้ลูกสาวเลือกของขวัญที่เธออยากได้.
🍞**นำมาใช้แสดงการสั่งให้ผู้อื่นทำการกระทำใด ๆ หรือทำให้สิ่งของเคลื่อนไหวทำงานใด ๆ❤** มีความหมายว่า "บอกให้..." เช่น
어머니는 우리에게 밥을 먹기 전에는 손을 씻도록 하셨다.
แม่บอกให้เราล้างมือก่อนกินอาหาร.
🍰**นำมาใช้ในการสั่ง, แนะนำ หรือให้คำแนะนำ (กริยาลงท้ายมักเป็น -세요/십시오)ซึ่งจะให้ความรู้สึกที่นุ่มนวลและสุภาพกว่าการใช้คำสั่งตรงๆ❤** มีความหมายว่า "กรุณาทำ..." หรือ "พยายามทำ..." เช่น
간에 늦지 않도록 하세요.
กรุณามาให้ตรงเวลาด้วยนะค่ะ.(คำแนะนำ)
**
아침 식사를 꼭 하도록 하세요.
อย่าลืมทานอาหารเช้านะค่ะ.(การกำชับ)
🍘**นำมาใช้แสดงความตั้งใจของผู้พูด หรือ แสดงความตั้งใจหรือความมุ่งมั่นของผู้พูดว่าจะกระทำสิ่งใด ๆ (กริยาลงท้ายมักเป็น -겠습니다)**มักใช้ในบริบทที่เป็นทางการ เช่น การรับปากหัวหน้าหรือครู❤** มีความหมายว่า "จะพยายามทำ..." หรือ "จะทำอย่างแน่นอน, จะ, ตั้งใจว่า.." เช่น
더 열심히 공부하도록 하겠습니다.
จะตั้งใจเรียนให้มากขึ้นค่ะ.(ความตั้งใจ)
**
내일부터 일찍 오도록 하겠습니다.
จะพยายามมาให้เร็วขึ้นค่ะ.(การรับปาก)
*****♡
🔖**การใช้งาน:🔻
📝สั่ง/แนะนำ (สุภาพ): V+도록 하세요 (จงทำ...ให้ได้, ให้ทำ...)
📝แสดงความตั้งใจจริง: V+도록 하겠습니다 (จะทำ...ให้ได้)
📝ความแตกต่าง: มีความหมายคล้าย ~게 하다 แต่ ~도록 하다 เป็นทางการและสูงกว่า หรือคล้ายกับ -(으)세요 แต่สุภาพและนุ่มนวลกว่า
*****♡
*****♡
📛**ข้อควรจำ🔻
✅ความแตกต่างกับ -도록: หากใช้แค่ -도록 (ไม่มี 하다 ตามหลัง) มักจะทำหน้าที่เป็นคำเชื่อมประโยคที่แปลว่า "เพื่อให้..." หรือ "จนกระทั่ง..."
✅ความเป็นทางการ: การใช้ -도록 하다 จะดูมีความพยายามและตั้งใจมากกว่าการใช้เพียงแค่ -(으)세요 หรือ -겠습니다 ปกติ
✅ใช้กับคำกริยา (Verb) เท่านั้น
✅มักใช้ในประโยคคำสั่งที่สุภาพ หรือแสดงความตั้งใจจริง
✅ห้ามสับสนกับ ~도록 (เฉยๆ) ที่แปลว่า "เพื่อที่/เพื่อให้
*****♡
*****♡
💘**ข้อสังเกตเพิ่มเติม🔻
⏩ไวยากรณ์ใกล้เคียง: บางครั้งอาจเห็นการใช้ -게 하다 ซึ่งแปลว่า "ทำให้..." หรือ "สั่งให้..." เหมือนกัน แต่ -도록 하다 มักจะเน้นที่ "จุดประสงค์" หรือ "การกำชับ" ให้ถึงเป้าหมายนั้นๆ มากกว่า
⏩รูปปฏิเสธ: มักใช้ในรูป -지 말도록 하다 (กรุณาอย่า...) เช่น 영어는 쓰지 말도록 하세요 (กรุณาอย่าใช้ภาษาอังกฤษนะครับ)
*****♡
*💦❤🍅⤵️⤵️
❤**ตัวอย่างเช่น**❤
고기를 먹고 야채도 먹도록 하세요.
กินเนื้อแล้วให้กินผักด้วยนะ. ( แนะนำ/สั่ง)
**
우리 약속이 있어서 늦지 않도록 해!
เพราะเรามีนัดกัน อย่ามาให้สายล่ะ!. (สั่ง)
**
다음 주까지 이 일을 다 하도록 하겠어요.
ฉันจะทำให้งานนี้เสร็จภายในสัปดาห์หน้า.( ตั้งใจ)
*****♥♡♠











