รับสอนภาษาเกาหลีทุกระดับ,จำหน่ายหนังสือและวิดีโอสอนภาษาเกาหลี *สำหรับผู้ที่จะสอบวัดระดับภาษาเกาหลี(TOPIK), ผู้ที่จะสอบไปทำงานที่ประเทศเกาหลีใต้(EPS-TOPIK),ขอวีซ่า, ขอสัญชาติ(KIIP), สอบชิงทุน,ไกด์, ล่าม, แอร์โฮสเตส,ดารา, นักแสเดง, พิธีกร, ออดิชั่น สำหรับผู้ที่จะสอบPAT7.7, หรืออื่นๆตามต้องการ และรับสอนผ่านทาง Skype, line และยังสามารถเรียนออนไลน์ตามคลิปวิดีโอย้อนหลังได้ด้วย*และรับแปล,ล่าม,พิธีกร,สตาฟ(คอรเสริ์ต, MEET&GREET)*สนใจโทรมาสอบถามได้ที่:Tel.081-754-1829 หรือแอดไลน์มาที่: solifiana
- หน้าแรก
- เกี่ยวกับครูที่สอนภาษาเกาหลี
- คอร์สที่เปิดสอน
- สถานที่เรียน
- ติดต่อสอบถาม(*Contact Us)
- การยกเลิกคลาสเรียน
- เรียนภาษาเกาหลีกับ *SolClub* ดียังไง?
- สิทธิพิเศษสำหรับ "SolClub Member"
- คอร์สทดลองเรียน
- คอร์สติวภาษาเกาหลีแบบเร่งรัด
- คอร์สติวสอบ TOPIK I
- คอร์สติวสอบ TOPIK II
- คอร์สติวสอบการเขียน(쓰기)
- คอร์สเรียนนอกสถานที่ทั่วไป
- คอร์สเรียนออนไลน์ทั่วไป
- คอร์สภาษาเกาหลีสำหรับการซื้อ-ขายบนเวบไซต์เกาหลี รวมไปถึงการเขียนข้อความโฆษณาขายสินค้า
- คอร์สเรียนภาษาเกาหลีสำหรับ "แอร์โฮสเตสและสจ๊วต"
- คอร์สติวไวยากรณ์เกาหลีสำหรับสอบ TOPIK II (*ระดับ3-6)โดยเฉพาะ
- คอร์สติวไวยากรณ์เกาหลีระดับ 1 และ 2 (*초급)
- 💉*คอร์สภาษาเกาหลีสำหรับ "ล่ามทางการแพทย์*의료통역"🔻
- คอร์สติวไวยากรณ์เกาหลีระดับ 3 และ 4 (*중급)
- คอร์สติวไวยากรณ์เกาหลีระดับ 5 และ 6 (*~고급)
- 💃คอร์สเรียนภาษาเกาหลีสำหรับการศัลยกรรม📌
- คอร์สติวสอบ PAT 7.7
- คอร์สเรียนภาษาเกาหลีสำหรับไกด์หรือมัคคุเทศก์
- คอร์สเรียน~접미사( Suffix)
- คอร์สเรียน~접두사(Prefix)
- คอร์สสนทนาภาษาเกาหลี 대화 코스
- คอร์สออนไลน์แบบ "เรียนตามคลิปวิดีโอย้อนหลัง"
- คอร์สภาษาเกาหลีสำหรับการแปล "ไทย-เกาหลี, เกาหลี-ไทย"
- รับแปลไทย-เกาหลี-อังกฤษ
- คอร์สภาษาเกาหลีสำหรับ "การแปลและการเป็นล่าม"
- นักเรียนดีเด่นที่สอบ TOPIK ได้คะแนนเต็มและเกือบเต็ม
- คอร์สที่กำลังสอนสดอยู่ช่วงนี้
- คอร์สที่กำลังจะเปิดสอนเร็วๆนี้
- จำหน่ายวิดีโอสอนภาษาเกาหลี
- จำหน่ายหนังสือเรียนภาษาเกาหลี
- ตัวอย่างคลิปวิดีโอที่เรียนย้อนหลัง
- 🔥*โปร!!*แพ็กเกจสุดคุ้ม❗❗
- คอร์สภาษาเกาหลีที่เกี่ยวกับเครื่องสำอางและการแต่งหน้า
- คอร์สสนทนาภาษาเกาหลีและคอร์สฝึกแต่งประโยค
- คอร์สไวยากรณ์เกาหลีที่ควรรู้นอกเหนือจากระดับ 1 ถึง 6 *(1)
- คอร์สติวภาษาเกาหลีสำหรับโปรแกรมของตม.(KIIP*사회통합프로그램)
- 🍻กระดานข่าว🍷🐥
- 👍 รับสมัครงาน
- 🍧ตัวอย่างคลิปวิดีโอที่เรียนตามคลิปวิดีโอย้อนหลัง
- 🎡ภาษาเกาหลีสำหรับกฏหมาย
- 📺คอร์สติวข้อสอบ eps-topik
- 💗คลิปวิดีโอ " 150 ประโยคสนทนาที่ใช้ในชีวิตประจำวันที่ควรรู้(1)"
- 💏⟴*โปรดี ❗ ราคาเด็ด 🔥🔻
- 💰คอร์สภาษาเกาหลีสำหรับธุรกิจ(*비즈니스 한국어)🔻
- คอร์สภาษาเกาหลี "สำหรับการแปลซับซี่รี่เกาหลีและการฟัง
- 🌸คอร์สภาษาเกาหลีสำหรับการศัลยกรรม(*เกาหลี-->อังกฤษ)🔻
- 🌺 ⬲*คอร์สติวข้อสอบ KIIP 사전평가(*사회통합프로그램 사전평가)🔻
- 👩ภาษาเกาหลีสำหรับล่าม “แผนกสูตินรีเวช*산부인과”💕
- 🔱*ภาษาเกาหลีสำหรับ "ล่ามศาล"*법정 통역관(Court Interpreter)🔻
- 💃ภาษาเกาหลีสำหรับล่าม "หัตถการเกี่ยวกับผิวพรรณ"🔻
✨ 🔥*โปร!!*แพ็กเกจสุดคุ้ม❗❗📚 ⟴*สำหรับคลิปวิดีโอเรียน/ติว ภาษาเกาหลี🔻
❤* โปร*สุดคุ้ม❗💏⟴*คอร์สเรียนภาษาเกาหลีสำหรับ*ล่ามศัลยกรรม 1,2,3,4 📍
วันอังคารที่ 5 พฤษภาคม พ.ศ. 2569
🌸~던걸 (*중급 문법)🔻
วันเสาร์ที่ 2 พฤษภาคม พ.ศ. 2569
💬ประโยคภาษาเกาหลีที่ใช้พูดบ่อยๆการทำหัตถการ "กลุ่มฉีด"🔻
💏💘➰เหมาะสำหรับล่ามศัลยกรรมผิวพรรณ หรือ ท่านที่ไปทำหัตถการ "กลุ่มฉีด" (Injectables) เช่น Botox, Filler, Rejuran หรือ Skin Booster ต่างๆ จะมีรายละเอียดเรื่องยี่ห้อ ปริมาณ และการดูแลที่เฉพาะเจาะจง✅❗
💦❤🍅⤵️⤵️
💃ประโยคที่ใช้ในการจองและปรึกษา
보톡스 예약하고 싶어요.
อยากจองคิวฉีดโบท็อกซ์ค่ะ.
***
어느 부위에 필러를 맞는 게 좋을까요?
ควรฉีดฟิลเลอร์บริเวณไหนดีคะ?
***
피부가 건조해서 리쥬란을 맞고 싶어요.
ผิวแห้งมากเลยอยากฉีดรีจูรันค่ะ.
***
부작용은 없나요?
มีผลข้างเคียงไหมคะ?
******♡
🔖ขั้นตอนการลงทะเบียนและแจ้งจุดประสงค์
예약 확인하러 왔어요.
มาเช็กคิวที่จองไว้ค่ะ.
***
오늘 상담 후에 바로 시술받을 수 있나요?
วันนี้หลังจากปรึกษาแล้ว สามารถทำหัตถการเลยได้ไหมคะ?
***
외국인 텍스 리펀 되나요?
คนต่างชาติทำ Tax Refund ได้ไหมคะ?
******♡
😅ประโยคตอนปรึกษา (ระบุจุดที่กังวล)
미간이랑 눈가 보톡스 얼마예요?
โบท็อกซ์ ระหว่างคิ้ว และ หางตา ราคาเท่าไหร่คะ?
***
사각턱 보톡스 맞으면 효과가 언제 나타나요?
ฉีดโบท็อกซ์ กราม แล้วจะเริ่มเห็นผลเมื่อไหร่คะ?
***
팔자주름이 고민이라서 필러를 맞고 싶어요.
กังวลเรื่อง ร่องแก้ม เลยอยากฉีดฟิลเลอร์ค่ะ.
***
입술 필러 할 때 꼬리도 살짝 올려주세요.
ตอนฉีดฟิลเลอร์ ปาก ช่วยยก มุมปาก ขึ้นนิดนึงนะคะ.
วันพฤหัสบดีที่ 30 เมษายน พ.ศ. 2569
🌸~(으)려면야(*고급 문법)🔻
🍀**นำมาใช้เน้นย้ำเงื่อนไขมักใช้เมื่อผู้พูดต้องการยอมรับว่าการกระทำนั้นสามารถเกิดขึ้นได้ แต่ต้องมีเงื่อนไขหรือความพยายามที่ชัดเจน***♥มีความหมายว่า ""ถ้าจะ...จริงๆ ล่ะก็" หรือ "ถ้ากะว่าจะ...จริงๆ น่ะเหรอ"


















