🌷* มาจากคำว่า ~에서 (ดูรายละเอียดเพิ่มเติมที่ไวยากรณ์~에서)
🌷*แต่ว่าไม่สามารถใช้แทนกันได้เสมอไป
🌷*แต่ว่าไม่สามารถใช้แทนกันได้เสมอไป
🌷*ส่วนใหญ่แล้ว ~서 มักจะตามหลังคำนามที่ใช้เรียกแทนสถานที่ต่างๆ
เช่น 여기(ที่นี่), 거기(ที่นั้น), 저기(ที่โน้น), (어디ที่ไหน)
어디서 만날까요?
เจอกันที่ไหนดีค่ะ?
🌼*และใช้ใน♥**ความหมายว่า “จาก”
어디서 만날까요?
เจอกันที่ไหนดีค่ะ?
🌼*และใช้ใน♥**ความหมายว่า “จาก”
거기서 택시를 탑시다
นั่งรถจากตรงนั้นกันเถอะค่ะ
➽ คำนามที่ลงท้ายด้วยสระ(ไม่มีตัวสะกด)หรือมีตัวสะกดใช้ ~서
♥**
➽ คำนามที่ลงท้ายด้วยสระ(ไม่มีตัวสะกด)หรือมีตัวสะกดใช้ ~서
♥**
기차에서 내려서곧장5분만 걸으면 상점이 나와요.
ลงจากรถไฟแล้วก็เดินตรงไปแค่ห้านาทีก็เจอร้านขายของชำ.
오후 2시에서5시 사이에 행사를했어요.
ระหว่างบ่ายสองโมงถึงบ่ายห้าโมงทำกิจกรรมค่ะ.
그는 부산서 왔어요.
เขามาจาก 부산 ค่ะ.
저는 시장서 음식을 샀어요.
ฉันซื้ออาหารจากตลาดค่ะ.
제 친구는 한국에서 콘서트를 보러갈거에요.
เพื่อนของฉันจะไปดู concert
ที่เกาหลีค่ะ.
♣***내리다(ลงมา,ตก),
똑바로(ตรงไป), 걷다(เดิน), 상점(ร้านขายของชำ), 나오다(ออกมา,โผล่ขึ้นมา,ออกมาให้เห็น), 사이에(ระหว่าง,ช่วง), 행사하다 (ทำกิจกรรม)
(เครดิตมาจากหนังสือ "ไวยากรณ์ดีเกาหลี 1")♥
สั่งซื้อหนังสือ “ไวยากรณ์ดีเกาหลี 1”
ได้ตามที่อยู่ข้างบนเวบไซได้ค่ะ
*****♥♡♠
♥ขอบคุณทุกท่านที่ติดตาม~SolClub ♥
팔로우 해주셔서 대단히 감사합니다^^
*****♡
🌼🍄 หากทุกท่านอยากรู้ไวยากรณ์ภาษาเกาหลีอื่นๆ , อยากติวข้อสอบTopik หรือ อยากเรียนภาษาเกาหลี ทุกท่านสามารถเรียนออนไลน์ได้ **♥"โดยการเรียนตามคลิปวิดีโอย้อนหลัง"
🙇♀ดูรายละเอียดการเรียนภาษาเกาหลีตามคลิปวิดีโอย้อนหลังว่ามีคอร์สอะไรบ้างได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ
♥https://solclub.blogspot.com/2020/02/blog-post.html
.........................................................................................................................🌼🍄
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น