🌷*เมื่อตามหลังคำที่แสดงถึงเวลา(เช่น 아침(เช้า), 저녁(เย็น, ค่ำ),
밤(กลางคืน), 시(โมง) และอื่นๆ), หรือวลี
จะแสดงให้เห็นถึงการกระทำเฉพาะเจาะจงหรือสภาพที่ยังคงดำเนินการอยู่ ตามหลังคำนาม, คำวิเศษณ์, และคำชี้อื่นๆ♥** มีความหมายว่า “จนถึง, จนกระทั่ง”, “ก่อน,
ก่อนถึง, ถึง”
🌷*สามารถตามด้วยคำนาม, ระยะห่าง, ระยะทาง, สถานที่หรือจนกระทั่งถึงสถานที่
🌷*นำมาใช้ควบคู่กับ에서ใช้เพื่อบ่งบอกถึงช่วงระยะทางระหว่างสองสถานที่ ~에서แสดงให้เห็นจุดเริ่มต้น ส่วน~까지แสดงให้เห็นจุดสิ้นสุด♥** มีความหมายว่า “ จาก..ถึง” (ใช้กับสถานที่)
🌷*สามารถตามด้วยคำนาม, ระยะห่าง, ระยะทาง, สถานที่หรือจนกระทั่งถึงสถานที่
🌷*นำมาใช้ควบคู่กับ에서ใช้เพื่อบ่งบอกถึงช่วงระยะทางระหว่างสองสถานที่ ~에서แสดงให้เห็นจุดเริ่มต้น ส่วน~까지แสดงให้เห็นจุดสิ้นสุด♥** มีความหมายว่า “ จาก..ถึง” (ใช้กับสถานที่)
🌷*ถ้านำมาใช้กับ~부터ใช้เพื่อบ่งบอกถึงช่วงระยะเวลา,วัน~부터แสดงให้เห็นจุดเริ่มต้นส่วน~까지แสดงให้เห็นจุดสิ้นสุด♥** มีความหมายว่า “ตั้งแต่..ถึง” (ใช้กับเวลา)
🌼*บางครั้งยังสามารถนำมาใช้ในการถ่ายทอดความคิดเกี่ยวกับสถานการณ์หรือเป็นความบังเอิญที่
ไม่คาดคิด♥**มีความหมายว่า "แม้ว่า, หากว่า” เช่น
한국어 능력 시험까지보고도 그걸 몰라요.
(ฮันกูกอ นึงนย็อก ชีฮ็อมกาจี โพโกโด คือก็อล มลราโย)
한국어 능력 시험까지보고도 그걸 몰라요.
(ฮันกูกอ นึงนย็อก ชีฮ็อมกาจี โพโกโด คือก็อล มลราโย)
แม้ว่าสอบวัดระดับความสามารถเกาหลีคุณก็ไม่รู้.
🌼ถ้าตามด้วยคำนาม♥** มีความหมายว่า "ถึงกับ,เท่าที่","แม้กระทั่ง, "ยิ่งไปกว่านั้น","
นอกจากนั้น" การใช้ในความหมายนี้ขึ้นอยู่กับบริบทที่ใช้ เช่น
저는 필요한 것까지 잊어버렸어요.
(ชอนึน พีรโยฮัน ก็อกกาจี อีจอบอรย็อดซอโย)
(ชอนึน พีรโยฮัน ก็อกกาจี อีจอบอรย็อดซอโย)
ฉันลืมแม้กระทั่งสิ่งที่จำเป็น.
♣***
➽คำนามหรือคำช่วยที่ลงท้ายด้วยสระ(ไม่มีตัวสะกด)หรือมีตัวสะกดใช้~까지
♥**
➽คำนามหรือคำช่วยที่ลงท้ายด้วยสระ(ไม่มีตัวสะกด)หรือมีตัวสะกดใช้~까지
♥**
내일은 9시까지 출근해 야겠어요.
(เนอีรึน อาฮบชีกาจี ชุลกึนเน ยาเก็ดซอโย)
(เนอีรึน อาฮบชีกาจี ชุลกึนเน ยาเก็ดซอโย)
พรุ่งนี้จะต้องมาทำงานก่อนเก้าโมงค่ะ.
그 보고서는 다음달까지 끝낼거예요.
(คือ โพโกซอนึน ทาอึมตัลกาจี กึนเนล กอเยโย)
(คือ โพโกซอนึน ทาอึมตัลกาจี กึนเนล กอเยโย)
รายงานนั้นจะทำให้เสร็จก่อนเดือนหน้าค่ะ.
지금까지 배운 단어를 연습해보세요.
(ชีกึมกาจี เพอุน ทานอรึล ย็อนซึบเพ โบเซโย)
(ชีกึมกาจี เพอุน ทานอรึล ย็อนซึบเพ โบเซโย)
พยายามฝึกคำศัพท์ที่เรียนจนถึงตอนนี้ค่ะ.
늦은 밤까지 교통정체가 심합니다.
(นือจึน พัมกาจี คโยทงจ็องเชกา ชีมัมนีดา)
(นือจึน พัมกาจี คโยทงจ็องเชกา ชีมัมนีดา)
การจราจรติดขัดหนักจนถึงตอนดึกเลยค่ะ.
토요일부터 월요일까지 시험준비를 하고 있습니다.
(โทโยอิลบูทอ วอรโยอิลกาจี ชีฮ็อมจุนบีรึล ฮาโก อิดซึมนีดา)
ตั้งแต่วันเสาร์จนถึงวันจันทร์เตรียมสอบค่ะ.
(โทโยอิลบูทอ วอรโยอิลกาจี ชีฮ็อมจุนบีรึล ฮาโก อิดซึมนีดา)
ตั้งแต่วันเสาร์จนถึงวันจันทร์เตรียมสอบค่ะ.
♣***출근하다(เข้าทำงาน. ทำงาน. ไปทำงาน), 보고서(การรายงาน, การแจ้ง),
끝내다(ทำให้เสร็จ), 연습하다(ฝึกซ้อม, ฝึกหัด,
ฝึกฝน), 심하다(รุนแรง, จัด, หนัก,
สุดขีด, เหลือเกิน), 교통정체(การจราจรติดขัด)
(เครดิตมาจากหนังสือ "ไวยากรณ์ดีเกาหลี 1")♥
สั่งซื้อหนังสือ “ไวยากรณ์ดีเกาหลี 1”
ได้ตามที่อยู่ข้างบนเวบไซได้ค่ะ
*****♥♡♠
♥ขอบคุณทุกท่านที่ติดตาม~SolClub ♥
팔로우 해주셔서 대단히 감사합니다^^
*****♡
🌼🍄 หากทุกท่านอยากรู้ไวยากรณ์ภาษาเกาหลีอื่นๆ , อยากติวข้อสอบTopik หรือ อยากเรียนภาษาเกาหลี ทุกท่านสามารถเรียนออนไลน์ได้ **♥"โดยการเรียนตามคลิปวิดีโอย้อนหลัง"
🙇♀ดูรายละเอียดการเรียนภาษาเกาหลีตามคลิปวิดีโอย้อนหลังว่ามีคอร์สอะไรบ้างได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ
♥https://solclub.blogspot.com/2020/02/blog-post.html
.........................................................................................................................🌼🍄
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น