🌷*ใช้ในกรณีที่ประโยคแรกเป็นข้อมูลหรือข้อเท็จจริงนำไปสู่การนำเสนอในประโยคหลัง
หรือ บอกเล่าถึงที่มาที่ไปหรือภูมิหลังของเรื่องก่อนที่จะพูดเนื้อหาต่อไป ♥** มีความหมายว่า
“และ..”
🌷*ใช้ เชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงการพูดสถานการณ์ที่เกี่ยวกับเป้าหมายนั้น ๆ ไว้ล่วงหน้าเพื่อที่จะพูดต่อเนื่อง มีความหมายว่า "..แล้ว"
🌷*ใช้ลงท้ายประโยคที่แสดงความประหลาดใจในเรื่องใด ๆ โดยคาดหวังในปฏิกิริยาของผู้ฟัง มีความหมายว่า"...นะ"
🌷*ใช้ลงท้ายประโยคที่แสดงความหมายที่ถามพร้อมต้องการคำตอบหนึ่ง ๆ มีความหมายว่า"...ล่ะ"
🌷*ใช้ในกรณีที่เหตุการณ์หนึ่งกำลังดำเนินอยู่แล้วมีอีกเหตุการณ์แทรกเข้ามา♥** มีความหมายว่า “แล้วก็.., ก็”
🌷*เชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงการพูดสถานการณ์ที่เกี่ยวกับเป้าหมายนั้น ๆ ไว้ล่วงหน้าเพื่อที่จะพูดต่อเนื่อง หรือ ใช้ในกรณีที่ 2 ประโยคมีความขัดแย้งกัน♥**มีความหมายว่า
“แต่, ก็...นะ (ว่า)แต่…” เช่น 멋있는데 좀 키가 작아요.( หล่อแต่เตี้ยไปหน่อย).
🌷*ใช้ในการลงท้ายประโยคอุทาน,ประหลาดใจ, ดีใจ,ตกใจ,สนใจ สามารถตามด้วย~요(~(으)ㄴ데(요)ใช้สำหรับการอุทานทั่วไป ส่วน~네요! ใช้ในการดึงดูดความสนใจของผู้ฟังและไม่ได้คาดหวังคำตอบจากผู้ฟัง
และ~군요 ใช้สำหรับการรับรู้ครั้งแรกตรงข้ามกับ~는걸요! ที่ไม่ค่อยใช้ เช่น뭔데!(อะไรนะ!), 이상하는데!(แปลกจัง!/แปลกนะ!)
🌼*ตามหลังคำกริยาทุกชนิดรวมไปถึง~이다(เป็น, คือ), 있다(มี, อยู่),
없다(ไม่มี, ไม่อยู่)
➽ คำกริยาบอกสภาพลงท้ายด้วยสระ(ไม่มีตัวสะกด)ใช้~ㄴ데
➽ คำกริยาบอกสภาพที่ลงท้ายด้วยตัวสะกดใช้ ~은데
➽ คำกริยาการกระทำที่ลงท้ายด้วยสระ(ไม่มีตัวสะกด)หรือมีตัวสะกดใช้~는데
➽ 이다(เป็น, คือ)ใช้~인데
💗~(으)ㄴ데 💗
🌼*ใช้ตามหลังคำกริยาบอกสภาพ(เช่น어렵다(ยาก), 쉽다(ง่าย), 싸다( ถูก), 비싸다( แพง) ) ♥(ดูคำอธิบายเพิ่มเติมที่~(으)ㄴ데 /~는데/~(이)ㄴ데)
🌼*ใช้ตามหลังคำกริยาบอกสภาพ(เช่น어렵다(ยาก), 쉽다(ง่าย), 싸다( ถูก), 비싸다( แพง) ) ♥(ดูคำอธิบายเพิ่มเติมที่~(으)ㄴ데 /~는데/~(이)ㄴ데)
➽ คำกริยาบอกสภาพลงท้ายด้วยสระ(ไม่มีตัวสะกด)ใช้~ㄴ데
➽ คำกริยาบอกสภาพมีตัวสะกดใช้~은데
♥***
아이스크림을 먹고 싶은데 좀 사 주세요.
(อาอีซือคือริมมึล ม็อกโก ชิบพึนเด ชม ซา จูเซโย)
อยากกินไอศครีมนะ ซื้อให้หน่อยค่ะ.
아이스크림을 먹고 싶은데 좀 사 주세요.
(อาอีซือคือริมมึล ม็อกโก ชิบพึนเด ชม ซา จูเซโย)
อยากกินไอศครีมนะ ซื้อให้หน่อยค่ะ.
그 남자는 얼굴이 잘생겼는데 왜 애인을 안 사귈까요?.
(คือ นัมจานึน อ็อลกูรี ชัลเซ็งกย็อนนึนเด เว เออีนึล อัน ซากวิลกาโย?)
(คือ นัมจานึน อ็อลกูรี ชัลเซ็งกย็อนนึนเด เว เออีนึล อัน ซากวิลกาโย?)
ผู้ชายคนนั้นหน้าตาดีนะ ทำไมไม่เป็นแฟนกับเขาค่ะ?.
이 방은 깨끗하고 넓은데 왠지 마음에 안 들어요. *(왠지มาจาก 왜+ N~인지)
(อี บังงึน เกกึดทาโก น็อลบึนเด เวนจี มาอึมเม อัน ดือรอโย)
ห้องนี้สะอาดนะแต่ ทำไมไม่ถูกใจ
졸린데 잠시 쉬어요.
(ชลรินเด ชัมชี ชวีออโย)
ง่วงนอนอ่ะ พักซักครู่นะ.
요즘 한가한데 같이 여행갈까요?.
(โยจึม ฮันกาฮันเด คัดชี ยอเฮ็งกัลกาโย?)
ช่วงนี้ว่างนะ ไปเที่ยวด้วยกันมั้ยค่ะ?
샤워하는 중인데 친구로부터 전화가 왔다.
(ชยาวอฮานึน ชุงงินเด ชินกูโรบูทอ ช็อนนวากา วัดตา)
ระหว่างกำลังอาบน้ำอยู่ เพื่อนโทรมาหา.
(อี บังงึน เกกึดทาโก น็อลบึนเด เวนจี มาอึมเม อัน ดือรอโย)
ห้องนี้สะอาดนะแต่ ทำไมไม่ถูกใจ
졸린데 잠시 쉬어요.
(ชลรินเด ชัมชี ชวีออโย)
ง่วงนอนอ่ะ พักซักครู่นะ.
요즘 한가한데 같이 여행갈까요?.
(โยจึม ฮันกาฮันเด คัดชี ยอเฮ็งกัลกาโย?)
ช่วงนี้ว่างนะ ไปเที่ยวด้วยกันมั้ยค่ะ?
샤워하는 중인데 친구로부터 전화가 왔다.
(ชยาวอฮานึน ชุงงินเด ชินกูโรบูทอ ช็อนนวากา วัดตา)
ระหว่างกำลังอาบน้ำอยู่ เพื่อนโทรมาหา.
♥***얼굴(หน้า, หน้าตา,
ใบหน้า), 잘생기다(สวย,หล่อ), 사귀다(คบ, เริ่มรู้จัก,
เป็นมิตร), 깨끗하다(สะอาด,เกลี้ยงเกลา,บริสุทธิ์), 넓다(กว้าง, ใจกว้าง), 졸리다(ง่วง, ง่วงนอน),
한가하다 (มีเวลาว่าง,ปลอดโปร่ง), 여행가다(ไปเที่ยว), V~중이다(อยู่ระหว่าง...,กำลัง..)
.....................................................................................................🌼🍄
.....................................................................................................🌼🍄
💗~는데 💗
🌼*ใช้ตามหลังคำกริยาการกระทำ(เช่น먹다(กิน), 마시다(ดื่ม), 만나다(พบ,เจอ), 공부하다( เรียน) ) (ดูคำอธิบายเพิ่มเติมที่~(으)ㄴ데 /~는데/~(이)ㄴ데)
🌼*ใช้ตามหลังคำกริยาการกระทำ(เช่น먹다(กิน), 마시다(ดื่ม), 만나다(พบ,เจอ), 공부하다( เรียน) ) (ดูคำอธิบายเพิ่มเติมที่~(으)ㄴ데 /~는데/~(이)ㄴ데)
➽คำกริยาการกระทำที่ลงท้ายด้วยสระ(ไม่มีตัวสะกด)หรือมีตัวสะกดใช้~는데
♥***
오늘 파라곤 홀에서 이종석 팬미팅이있는데 팬들이 엄청 많이 와요.
(โอนึล พารากอน โฮเรซอ ลี จอง ซอก แพนมีทิงงี อินนึนเด แพนดือรี อ็อมซ็อง มานี วาโย)
오늘 파라곤 홀에서 이종석 팬미팅이있는데 팬들이 엄청 많이 와요.
(โอนึล พารากอน โฮเรซอ ลี จอง ซอก แพนมีทิงงี อินนึนเด แพนดือรี อ็อมซ็อง มานี วาโย)
วันนี้มีมิทติ้งของลี จง ซอก ที่พารากอนฮอล์ แฟนคลับมากันเยอะเลยค่ะ.
회의하는데 좀 조용히 해 주세요.
(ฮเวอีฮานึนเด ชม โชยงงี เฮ จูเซโย)
(ฮเวอีฮานึนเด ชม โชยงงี เฮ จูเซโย)
เวลาประชุม กรุณาเงียบๆหน่อยค่ะ.
어제 향수를 샀는데 아주 마음에 들어요.
(ออเจ ฮย็างซูรึล ซันนึนเด อาจู มาอึมเม ทือรอโย)
(ออเจ ฮย็างซูรึล ซันนึนเด อาจู มาอึมเม ทือรอโย)
เมื่อวานซื้อน้ำหอม ถูกใจมากค่ะ.
잠자는데 시끄러운 소리가 났다.
(ชัมจานึนเด ชีกือรออุน โซรีกา นัดตา)
(ชัมจานึนเด ชีกือรออุน โซรีกา นัดตา)
เวลานอนหลับ มีเสียงดังเอะอะ.
공부하는데 친구가 놀러 왔다.
(คงบูฮานึนเด ชินกูกา นลรอ วัดตา)
(คงบูฮานึนเด ชินกูกา นลรอ วัดตา)
เวลาเรียน เพื่อนก็มาเล่น.
♥***엄청(มากมาย, มหาศาล,
มโหฬาร), 회의하다(ประชุม), 향수(น้ำหอม), 마음에 들다(ถูกใจ, พอใจ), 시끄럽다(เสียงดัง,หนวกหู,อึกทึก,เอะอะ), 소리(เสียง), 나다(ออก, เกิด,
มี)
.....................................................................................................🌼🍄
.....................................................................................................🌼🍄
💗~(이)ㄴ데요 / ~인데요💗
🌼*เป็นการลงท้ายประโยคชนิดหนึ่ง ใช้บอกถึงความตั้งใจของผู้พูดในขณะที่ผู้ฟังกำลังรอฟังอยู่ และรอดูปฏิกิริยาตอบสนองจากผู้ฟังด้วย หรือ ใช้ในกรณีที่ประโยคแรกเป็นข้อมูลหรือข้อเท็จจริงนำไปสู่การนำเสนอในประโยคหลัง, บอกเล่าถึงที่มาที่ไปหรือภูมิหลังของเรื่องก่อนที่จะพูดเนื้อหาต่อไป이다 (เป็น, คือ)♥ (ดูคำอธิบายเพิ่มเติมที่ ~(으)ㄴ데/ ~는데/~(이)ㄴ데)
🌼*เป็นการลงท้ายประโยคชนิดหนึ่ง ใช้บอกถึงความตั้งใจของผู้พูดในขณะที่ผู้ฟังกำลังรอฟังอยู่ และรอดูปฏิกิริยาตอบสนองจากผู้ฟังด้วย หรือ ใช้ในกรณีที่ประโยคแรกเป็นข้อมูลหรือข้อเท็จจริงนำไปสู่การนำเสนอในประโยคหลัง, บอกเล่าถึงที่มาที่ไปหรือภูมิหลังของเรื่องก่อนที่จะพูดเนื้อหาต่อไป이다 (เป็น, คือ)♥ (ดูคำอธิบายเพิ่มเติมที่ ~(으)ㄴ데/ ~는데/~(이)ㄴ데)
♥***
누군데요?.
(นูกุนเดโย?)
누군데요?.
(นูกุนเดโย?)
ใครค่ะ?
바로 전데요.
(พาโร ช็อนเดโย)
(พาโร ช็อนเดโย)
ฉันเองค่ะ.
외국사람인데요.
(เวกุ๊กซารัมมินเดโย)
(เวกุ๊กซารัมมินเดโย)
เป็นคนต่างประเทศค่ะ.
여기는 방콕인데요.
(ยอกีนึน พังคกกินเดโย)
(ยอกีนึน พังคกกินเดโย)
ที่นี่คือกรุงเทพค่ะ.
그 여자의 남편인데요.
(คือ ยอจาเอ นัมพย็อนนินเดโย)
(คือ ยอจาเอ นัมพย็อนนินเดโย)
ผมเป็นสามีของผู้หญิงคนนั้นครับ.
학생의 부모인데요.
(ฮักเซ็งเง พูโมอินเดโย)
(ฮักเซ็งเง พูโมอินเดโย)
เป็นพ่อแม่ของนักเรียนค่ะ.
♥***남편(สามี), 부모(บิดามารดา, พ่อแม่)
......................................................................................................🌼🍄
......................................................................................................🌼🍄
💗~(으)ㄴ데(요) 💗
🌼*เป็นการลงท้ายประโยคชนิดหนึ่งใช้บอกถึงความตั้งใจของผู้พูดในขณะที่ผู้ฟังกำลังรอฟังอยู่และรอดูปฏิกิริยาตอบสนองจากผู้ฟังด้วย หรือ ใช้ในกรณีที่ประโยคแรกเป็นข้อมูลหรือข้อเท็จจริงนำไปสู่การนำเสนอในประโยคหลัง, บอกเล่าถึงที่มาที่ไปหรือภูมิหลังของเรื่องก่อนที่จะพูดเนื้อหาต่อไป♥ ดูคำอธิบายเพิ่มเติมที่ ~(으)ㄴ데 /~는데/~(이)ㄴ데)
🌼*เป็นการลงท้ายประโยคชนิดหนึ่งใช้บอกถึงความตั้งใจของผู้พูดในขณะที่ผู้ฟังกำลังรอฟังอยู่และรอดูปฏิกิริยาตอบสนองจากผู้ฟังด้วย หรือ ใช้ในกรณีที่ประโยคแรกเป็นข้อมูลหรือข้อเท็จจริงนำไปสู่การนำเสนอในประโยคหลัง, บอกเล่าถึงที่มาที่ไปหรือภูมิหลังของเรื่องก่อนที่จะพูดเนื้อหาต่อไป♥ ดูคำอธิบายเพิ่มเติมที่ ~(으)ㄴ데 /~는데/~(이)ㄴ데)
♥***
좀 오래 기다렸는데..얼마나 더 기다려야할까요?.
(ชม โอเร คีตารย็อนนึนเด..อ็อลมานา ทอ คีตารย็อยา ฮัลกาโย?)
좀 오래 기다렸는데..얼마나 더 기다려야할까요?.
(ชม โอเร คีตารย็อนนึนเด..อ็อลมานา ทอ คีตารย็อยา ฮัลกาโย?)
เอ่อ! รอนานแล้วนะ…
ต้องรอนานเท่าไรคะ?
돈이 없는데요…좀 빌려주실래요?
(ทนนี อ็อมนึนเดโย..ชม พิลรย็อจูชิลเรโย?)
(ทนนี อ็อมนึนเดโย..ชม พิลรย็อจูชิลเรโย?)
ไม่มีตังค์อ่ะค่ะ…ขอยืมเงินหน่อยค่ะ
그 배우는 좀 뚱뚱한데요.
(คือ เพอูนึน ชม ตุงตุงงันเดโย)
(คือ เพอูนึน ชม ตุงตุงงันเดโย)
ดาราคนนั้นอ้วนไปหน่อยนะค่ะ
(คากย็อกกี ชม พีซันเดโย. ทารึน มุลกอนึล โพยอจูเซโย)
ราคาแพงไปหน่อยนะค่ะขอดูของอย่างอื่นค่ะ.
좀 작은데요. 큰 사이즈로 주세요.
(ชม ชากึนเดโย. คึน ซาอีจือโร จูเซโย)
(ชม ชากึนเดโย. คึน ซาอีจือโร จูเซโย)
เล็กไปนิดนึงนะค่ะ
ขอไซส์ที่ใหญ่ค่ะ.
싱거운데요.
(ซิงกออุนเดโย)
จืดไปค่ะ)
(ซิงกออุนเดโย)
จืดไปค่ะ)
♥***นอกจาก~좀จะมีความหมายว่า“หน่อย, นิดหน่อย”แล้วยังสามารถนำมาใช้ในการอุทานคล้ายกับภาษาไทยว่า“ อืม, เอ่อ”อีกด้วย),
기다리다(รอ,รอคอย,เฝ้าคอย), 돈(เงิน), 뚱뚱하다 (อ้วน, เจ้าเนื้อ), 사이즈(ขนาด(size)), 싱겁다(จืด)
(เครดิตมาจากหนังสือ "ไวยากรณ์ดีเกาหลี 1")💕
สั่งซื้อหนังสือ “ไวยากรณ์ดีเกาหลี 1”
ได้ตามที่อยู่ข้างบนเวบไซได้ค่ะ
*****♥♡
*💦❤🍅⤵️⤵️
♥ขอบคุณทุกท่านที่ติดตาม~SolClub รับสอนภาษาเกาหลีทุกระดับ♥
팔로우 해주셔서 대단히 감사합니다^^
*****♡
🌼🍄 หากท่านไหนอยากเรียนภาษาเกาหลีอื่นๆ , อยากเรียนไวยากรณ์ระดับ1-6, อยากติวข้อสอบTopik, อยากเรียนภาษาเกาหลีโดยทั่วไป, หรืออยากเพื่อเป็นล่ามศัลยกรรม, อยากเรียนสนทนาและอื่นๆเป็นต้น ทุกท่านสามารถเรียนออนไลน์ได้ไม่ว่าจะเรียนเดี่ยวตัวต่อตัว หรือเรียนเป็นกลุ่ม
♡
**♥"และหากท่านไหนไม่มีเวลาสามารถเรียนตามคลิปวิดีโอย้อนหลังได้ *"ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหนก็สามารถเรียนภาษาเกาหลีได้เพียงแค่มีมือถือ
*****♡
*****♡🎀
📑สนใจดูรายละเอียดว่ามีคอร์สอะไรบ้างที่เปิดสอนได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ
📌http://solclub.blogspot.com/2015/10/blog-post_5.html
*****♡
*****♡
🙇♀ดูรายละเอียดการเรียนภาษาเกาหลีตามคลิปวิดีโอย้อนหลังว่ามีคอร์สอะไรบ้างได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ
♥https://solclub.blogspot.com/2020/02/blog-post.html
*****♥♡♠
🌷*และดูโปรโมชั่นสุดคุ้ม!! ไม่ว่าจะคอร์สเรียนไวยากรณ์ภาษาเกาหลีออนไลน์ หรือ หนังสือไวยากรณ์เกาหลี, หนังสือติวTOPIK I, TOPIK II ได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ
♡https://solclub.blogspot.com/.../1topik-i-1-2-20-2500.html
****♥♡♠
💏⟴ใจสมัครเรียนหรือสอบถามเพิ่มเติมได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยจ้า🔽
💬 http://solclub.blogspot.com/201510/blog-post_81.html
*****♡
*****♡.........................................................................................................................🌼
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น