🌷ใช้ลงท้ายประโยคอุทาน
เมื่อผู้พูดมีปฏิกิริยาเกิดขึ้นเอง เวลาที่รู้สึกประหลาดใจ, แปลกใจ, ตกใจ, ดีใจ และอื่นๆ
สามารถตามหลังกริยาทุกชนิด มีความหมายว่า “..จัง, ..จังเลย,..เลย,..เหรอ”
🌷 เมื่อตัด~요ออก
จะเป็นลักษณะของรูปคำสั่งใช้กับบุคคลที่สนิทกัน, เพื่อนหรือบุคคลที่อายุน้อยกว่า
영어를 잘 하시네!
พูดอังกฤษเก่งจัง.!
이 길이 미끄럽네!
ถนนนี้ลื่นจัง!.
여름이 되니 시원한 냉면이 생각나네요.
พอฤดูร้อน คิดถึงแนงมฺยอนที่เย็นๆจังเลยค่ะ.
한국에 부모님이 그립네요.
คิดถึงคุณพ่อคุณแม่ที่เกาหลีจังเลยค่ะ.
생각보다 많이 팔리네요.
ขายได้มากกว่าที่คิดเลยค่ะ.
🌼***미끄럽다(ลื่น), 냉면(แนงมฺยอน : หมี่เย็น), 되다(ได้,เป็น..แล้ว,กลายเป็น, ถึง(เวลา) ...แล้ว,), 생기다(เกิดขึ้น, ได้, เป็น, เป็นเหมือน), 그립다(คิดถึง,อาลัย),
팔리다(ขาย, ถูกขาย,
ขายออก)
(เครดิตมาจากหนังสือ "ไวยากรณ์ดีเกาหลี 1")💕
สั่งซื้อหนังสือ “ไวยากรณ์ดีเกาหลี 1”
ได้ตามที่อยู่ข้างบนเวบไซได้ค่ะ
*****♥♡♠
♥ขอบคุณทุกท่านที่ติดตาม~SolClub ♥
팔로우 해주셔서 대단히 감사합니다^^
*****♡
🌼🍄 หากทุกท่านอยากรู้ไวยากรณ์ภาษาเกาหลีอื่นๆ , อยากติวข้อสอบTopik หรือ อยากเรียนภาษาเกาหลี ทุกท่านสามารถเรียนออนไลน์ได้ **♥"โดยการเรียนตามคลิปวิดีโอย้อนหลัง"
🙇♀ดูรายละเอียดการเรียนภาษาเกาหลีตามคลิปวิดีโอย้อนหลังว่ามีคอร์สอะไรบ้างได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ
♥https://solclub.blogspot.com/2020/02/blog-post.html
.........................................................................................................................🌼🍄
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น