🌷*ใช้ในการพูดถึงการได้รับบางสิ่งบางอย่างจากบุคคลใดบุคคลหนึ่ง
มักตามหลังคำนามที่เป็นชื่อคนหรือคำสรรพนาม ♥** มีความหมายว่า “จาก” ใคร
🌼*ส่วนใหญ่มักจะใช้กับภาษาเขียนหรือภาษาที่เป็นทางการ
🌼* ใช้เมื่อพูดถึงบุคคลเท่านั้น ไม่ใช้กับสิ่งของหรือสถานที่
🌼*ส่วนใหญ่มักจะใช้กับภาษาเขียนหรือภาษาที่เป็นทางการ
🌼* ใช้เมื่อพูดถึงบุคคลเท่านั้น ไม่ใช้กับสิ่งของหรือสถานที่
🌼*บางครั้งสามารถตัด서ได้ระวังจะเหมือนกับ ~에게 (“ถึง" ใคร) ดูจากสถานการณ์ที่พูดเท่านั้น
➽ คำนามที่เป็นชื่อคนหรือคำสรรพนามลงท้ายด้วยสระ(ไม่มีตัวสะกด)หรือมีตัวสะกดใช้~에게서
♥***
모르는 사람에게서 메시지를 받았어요.
(โมรือนึน ซารัมเมเกซอ เมชีจีรึล พาดัดซอโย)
모르는 사람에게서 메시지를 받았어요.
(โมรือนึน ซารัมเมเกซอ เมชีจีรึล พาดัดซอโย)
ได้รับข้อความจากคนแปลกหน้า.
부모님에게서 보내신 소포가 도착했어요.
(โพโมนิมเมเกซอ โพเนชิน โซโพกา โทชักเค็ดซอโย)
(โพโมนิมเมเกซอ โพเนชิน โซโพกา โทชักเค็ดซอโย)
พัสดุไปรษณีย์ที่ส่งมาจากคุณพ่อคุณแม่มาถึงแล้วค่ะ.
늦은 밤 선생님에게서 전화가 왔어요.
(นือจึน พัม ซ็อนเซ็งนิมเมเกซอ ช็อนนวากา วัดซอโย)
(นือจึน พัม ซ็อนเซ็งนิมเมเกซอ ช็อนนวากา วัดซอโย)
มีโทรศัพท์มาจากคุณครูตอนดึกค่ะ.
그 사람에게서 편지가 왔어요.
(คือ ซารัมเมเกซอ พย็อนจีกา วัดซอโย)
(คือ ซารัมเมเกซอ พย็อนจีกา วัดซอโย)
จดหมายมาจากเขาคนนั้นค่ะ.
♥***메시지(ข้อความ), 받다(ได้รับ), 보내다(ส่ง), 소포(พัสดุไปรษณีย์, พัสดุภัณฑ์ขนาดเล็ก), 도착하다(มาถึง, ไปถึง), 편지(จดหมาย)
(เครดิตมาจากหนังสือ "ไวยากรณ์ดีเกาหลี 1") ♥**
สั่งซื้อหนังสือ “ไวยากรณ์ดีเกาหลี 1”
ได้ตามที่อยู่ข้างบนเวบไซได้ค่ะ
*****♥♡♠
♥ขอบคุณทุกท่านที่ติดตาม~SolClub ♥
팔로우 해주셔서 대단히 감사합니다^^
*****♡
🌼🍄 หากทุกท่านอยากรู้ไวยากรณ์ภาษาเกาหลีอื่นๆ , อยากติวข้อสอบTopik หรือ อยากเรียนภาษาเกาหลี ทุกท่านสามารถเรียนออนไลน์ได้ **♥"โดยการเรียนตามคลิปวิดีโอย้อนหลัง"
🙇♀ดูรายละเอียดการเรียนภาษาเกาหลีตามคลิปวิดีโอย้อนหลังว่ามีคอร์สอะไรบ้างได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ
♥https://solclub.blogspot.com/2020/02/blog-post.html
.........................................................................................................................🌼🍄
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น