👍👑 *โปรโมรชั่นคุ้มสุดๆๆ!!คอร์สเรียนภาษาเกาหลี*❤️💨ดูว่ามีคอร์สอะไรบ้างคลิกเลย!!⤵️⤵️

👍👑 *โปรโมรชั่นคุ้มสุดๆๆ!!คอร์สเรียนภาษาเกาหลี*❤️💨ดูว่ามีคอร์สอะไรบ้างคลิกเลย!!⤵️⤵️
❤️สำหรับคอร์สเรียนภาษาเกาหลีออนไลน์ที่เรียนตามคลิปวิดีโอ 👑

วันจันทร์ที่ 5 ตุลาคม พ.ศ. 2558

💗~(으)ㄴ적이 있다 💗

🌷* ไวยากรณ์นี้ชี้ให้เห็นว่าใครบางคนมีประสบการณ์ในการทำบางสิ่งบางอย่างหรือเคยทำบางสิ่งบางอย่างมาก่อน ใช้กับคำกริยาการกระทำ(เช่น먹다(กิน), 마시다(ดื่ม), 만나다(พบ, เจอ), 공부하다( เรียน) )เท่านั้น**มีความหมายว่า เคย" 
🌼* สามารถใช้~/ㄴ일있다แทนได้แต่ ~() 적이 있다  ใช้ในภาษาพูดมากกว่า)
 คำกริยาที่ลงท้ายด้วยสระ(หรือไม่มีตัวสะกด) ใช้~ㄴ적이 있다
 คำกริยาที่ลงท้ายด้วยตัวสะกดใช้~ 적이 있다
***
이모부는  인천에서 살은 적이 있었습니다.
(อีโมบูนึน อินซ็อนเนซอ ซารึน ช็อกกี อิดซ็อดซึมนีดา)
น้าเขยเคยอาศัยอยู่ที่อินชอนค่ะ.

사람은 코끼리를 사육한 적이 있었어요.
(คือ ซารัมมึน โคกีรีรึล ซายุกคัน ช็อกกี อิดซ็อดซอโย)
คนนั้นเคยเลี้ยงช้างค่ะ.

어릴때 피아노를 연주한 적이 있어요?
(ออรีเต พีอาโนรึล ย็อนจูฮัน ช็อกกี อิดซอโย?)
ตอนเด็กเคยเล่นเปียโนค่ะ.

식당에 가 본 적이 있어요.
(คือ ชิกตังเง คาบน จ็อกกี อิดซอโย)
เคยไปร้านอาหารนั้นค่ะ.

한국어로 대화를 해 본 있어요.
(ฮันกูกอโร เทฮวารึล เฮ บน จ็อกกี อิดซอโย)
เคยพูดสนทนาเป็นภาษาเกาหลีค่ะ.

팥빙수를 먹어 본적이 있니?
(พัดพิงซูรึล ม็อกกอ บน ช็อกกี อินนี?)
เคยกิน(น้ำแข็งใสเกาหลี)พับพิงซูมั้ยค่ะ?

***이모부(น้าเขย, ลุงเขย), 살다(มีชีวิต, ดำรงชีวิต, อยู่, พัก, อาศัย),코끼리(ช้าง), 사육하다(เลี้ยง, เพาะเลี้ยง(สัตว์)), 피아노เปียโน (piano), 연주하다(เล่นดนตรี, บรรเลงดนตรี), 식당(ร้านอาหาร), 대화(พูดคุย, สนทนา), 팥빙수(พับพิงซู (น้ำแข็งใสเกาหลี) )

(เครดิตมาจากหนังสือ "ไวยากรณ์ดีเกาหลี 1")💕
สั่งซื้อหนังสือ “ไวยากรณ์ดีเกาหลี 1” ได้ตามที่อยู่ข้างบนเวบไซได้ค่ะ

*****♥♡♠

ขอบคุณทุกท่านที่ติดตาม~SolClub
팔로우 해주셔서 대단히 감사합니다^^
*****
🌼🍄 หากทุกท่านอยากรู้ไวยากรณ์ภาษาเกาหลีอื่นๆ อยากติวข้อสอบTopik หรือ อยากเรียนภาษาเกาหลี ทุกท่านสามารถเรียนออนไลน์ได้ **"โดยการเรียนตามคลิปวิดีโอย้อนหลัง"
🙇ดูรายละเอียดการเรียนภาษาเกาหลีตามคลิปวิดีโอย้อนหลังว่ามีคอร์สอะไรบ้างได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ
https://solclub.blogspot.com/2020/02/blog-post.html
.........................................................................................................................🌼🍄

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น