🌷*แสดงให้เห็นถึงเหตุผลหรือสาเหตุในประโยคที่ 1 ซึ่งทำให้เกิดผลในระโยคที่สอง
โดยมากประโยคแรกเป็นสาเหตุของประโยคหลัง♥** มีความหมายว่า “เพราะว่า...จึง, เพราะว่า...ก็เลย, ดังนั้นจึง”
🌷*ใช้ในการเชื่อมลำดับเหตุการณ์ของการกระทำซึ่งการกระทำแรกจะอยู่ประโยคแรกและการกระทำต่อไปอยู่ที่ประโยคที่
2 ซึ่ง หรือ เชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงการที่คำพูดในประโยคหน้าและประโยคหลังเกิดขึ้นตามลำดับ♥** มีความหมายว่า “แล้วก็, ก็..เลย, เลย...จึง, แล้ว..., และ..”
🌷*และยังนำมาเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงวิธีการหรือวิธีทำ มีความหมายว่า "ด้วยการ..., โดยการ..."
🌷*สามารถใช้~그래서แทนได้
🌷*ข้างหน้า~아/어/여서ไม่สามารถใช้กับรูปอดีตกาล(~았/었/였)และอนาคต(~겠)ได้ * แต่สามารถลงท้ายประโยคได้
เช่น
어제 아파서 집에 쉬었어요. (ถูก)
(ออเจ อาพาซอ ชิบเบ ชวีอ็อดซอโย)
(ออเจ อาพาซอ ชิบเบ ชวีอ็อดซอโย)
어제 아팠어서 집에 쉬었어요. (ผิด)
(ออเจ อาพัดซอซอ ชิบเบ ชวีอ็อดซอโย)
🌷*รูปแบบนี้สามารถใช้รูปสุภาพลงท้ายประโยคได้
(ออเจ อาพัดซอซอ ชิบเบ ชวีอ็อดซอโย)
🌷*ไม่สามารถลงท้ายด้วยประโยคชักชวน, แนะนำ (V~을/ㄹ 까요?), V~ㅂ/읍시다, V~자, คำสั่ง, ขอร้อง(V~(으)십시오/V~(으)세요)
🌷* ถ้าประโยคปฎิเสธมักใช้รูปร่วมกับ ~못(ไม่สามารถ..ได้), ~/ㄹ 수 없다(ไม่สามารถ..ได้)🌷*รูปแบบนี้สามารถใช้รูปสุภาพลงท้ายประโยคได้
➽ คำกริยาที่ลงท้ายด้วยสระㅗ,ㅏใช้~아서
➽ คำกริยาที่ลงท้ายด้วยสระนอกเหนือจากㅗ,ㅏใช้~어서
➽ คำกริยาที่ลงท้ายด้วย하다ใช้ ~해서
(**การผันสระเหมือนกับไวยากรณ์** ~아/어/여 요)
(🌼**ควรระวัง**) ~불규칙동사 (คำกริยาที่ไม่เป็นไปตามกฎ)
🌼~ㅂ 불규칙 🌼
⧪คำกริยาเมื่อตัด
다 แล้วหน้า 다 สะกดด้วยㅂเมื่อเจอกับ~아/어/여서ให้เปลี่ยน ㅂà워서แต่ก็ไม่เสมอไปที่เปลี่ยนเป็น워서มีคำกริยาบางคำที่ㅂà와서ก็มี เช่น 돕다à도와서และก็มีคำกริยาบางคำที่คงㅂไว้ เช่น
➽ ตัวอย่างคำกริยาที่ต้องเปลี่ยนㅂà우 เช่น
คำศัพท์
|
~아/어/여서
|
더럽다(ทอร็อบตา) : สกปรก
|
더러워서
|
돕다(ทบตา) : ช่วยเหลือ
|
도와서
|
무겁다(มูก็อบตา) : หนัก
|
무거워서
|
맵다(เม็บตา) : เผ็ด
|
매워서
|
아깝다(อากับตา) : เสียดาย
|
아까워서
|
➽ ตัวอย่างคำกริยาที่ไม่ต้องเปลี่ยน ㅂà우เช่น
คำศัพท์
|
~아/어/여서
|
뽑다(ปบตา) : ถอน, เลือก
|
뽑아서
|
씹다(ชิบตา) : เคี้ยว
|
씹어서
|
입다(อิบตา) : สวม, ใส่
|
입어서
|
잡다(ชับตา) : จับ
|
잡아서
|
좁다(ชบตา) : แคบ
|
좁아서(โชบาซอ)
|
🌼~ㄷ 불규칙 🌼
⧪คำกริยาเมื่อตัด
다 แล้วหน้า 다 สะกดด้วยㄷเมื่อเจอกับ~아/어/여서 ให้เปลี่ยน ㄷàㄹแล้วตามด้วย~아/어서 (ดูการผันคำกริยาตามกฏของ~아/어요) แต่ก็มีคำกริยาบางคำที่คงㄷไว้
***
ไม่มีกฎตายตัวสำหรับกริยาที่ลงท้ายด้วยตัวสะกด ㄷต้องจำเอาเท่านั้น.
➽ ตัวอย่างคำกริยาที่เปลี่ยนㄷàㄹเช่น
คำศัพท์
|
~아/어/여서
|
걷다(ค็อดตา) : เดิน
|
걸어서
|
듣다(ทึดตา) : ฟัง
|
들어서
|
묻다(มุดตา) : ถาม
|
물어서
|
➽ ตัวอย่างคำกริยาที่ไม่ต้องเปลี่ยนㄷàㄹ เช่น
คำศัพท์
|
~아/어/여서
|
닫다(ทัดตา) : ปิด
|
닫아서
|
믿다(มิดตา) : เชื่อ
|
믿어서
|
얻다(อ็อดตา) : ได้,ได้รับ
|
얻어서
|
🌼~ㄹ 불규칙 🌼
⧪คำกริยาเมื่อตัด
다 แล้วหน้า 다 สะกดด้วยㄹเมื่อเจอกับ ~아/어/여서.ให้ตามด้วย아/어서ได้เลย (ดูการผันคำกริยาตามกฏของ~아/어요)
➽ ตัวอย่างคำกริยาที่สะกดด้วยㄹ เช่น
คำศัพท์
|
~아/어/여서
|
걸다(คอลดา) : แขวน
|
걸어서
|
들다(ทึลดา) : เข้าไป,
ยก
|
들어서
|
멀다(มอลดา) : ไกล
|
멀어서
|
살다(ซัลดา) : อาศัย, มีชีวิต
|
살아서
|
팔다(พัลดา) : ขาย
|
팔아서
|
🌼~으 불규칙
⧪คำกริยาส่วนใหญ่เมื่อตัด다ทิ้งแล้วหน้า 다ลงท้ายสระ 으 (แต่ไม่ใช่ 르) เมื่อเจอกับ ~아/어/여 서ถ้าข้างหน้า 으 เป็นสระ ㅏ,ㅗ ให้เปลี่ยน 으à아แล้วตามด้วย ~서 เช่น 아프다à 아파서
⧪ แต่ถ้าข้างหน้า 으 เป็นสระอื่นๆนอกเหนือจากㅏ,ㅗ ให้เปลี่ยน
으 à 어แล้วตามด้วย
~서 เช่น 예쁘다(สวย)à예뻐서
➽ ตัวอย่างคำกริยาที่ลงท้ายด้วยสระ으 เช่น
คำศัพท์
|
~아/어/여서
|
기쁘다(คีปือดา) : ดีใจ
|
기뻐서
|
나쁘다(นาปือดา) : เลว,ไม่ดี
|
나빠서
|
바쁘다(พาปือดา) : ยุ่ง,วุ่นวาย
|
바빠서
|
아프다(อาพือดา) : เจ็บ, ปวด, ป่วย,ไม่สบาย
|
아파서
|
크다(คือดา) : ใหญ่
|
커서
|
🌼~르 불규칙 🌼
⧪คำกริยาเมื่อตัด다ทิ้ง แล้วหน้า 다 เป็น 르เมื่อเจอกับ ~아/어/여 서ถ้าข้างหน้า르เป็นสระ ㅏ,ㅗให้ เปลี่ยน 르à라แล้วเพิ่ม ㄹเป็นตัวสะกดที่อยู่ข้างหน้า 르แล้วตามด้วย ~서 เช่น
⧪คำกริยาเมื่อตัด다ทิ้ง แล้วหน้า 다 เป็น 르เมื่อเจอกับ ~아/어/여 서ถ้าข้างหน้า르เป็นสระ ㅏ,ㅗให้ เปลี่ยน 르à라แล้วเพิ่ม ㄹเป็นตัวสะกดที่อยู่ข้างหน้า 르แล้วตามด้วย ~서 เช่น
모르다(ไม่รู้, ไม่เข้าใจ) à 몰라서
빠르다(เร็ว) à 빨라서
⧪แต่ ถ้าข้างหน้า 르มีสระอื่นๆนอกเหนือㅏ,ㅗให้เป็นเปลี่ยน 르à러แล้วเพิ่ม ㄹเป็นตัวสะกดที่อยู่ข้างหน้า 르แล้วตามด้วย ~서เช่น
⧪แต่ ถ้าข้างหน้า 르มีสระอื่นๆนอกเหนือㅏ,ㅗให้เป็นเปลี่ยน 르à러แล้วเพิ่ม ㄹเป็นตัวสะกดที่อยู่ข้างหน้า 르แล้วตามด้วย ~서เช่น
부르다(อิ่ม, เรียก, ร้อง ) à 불러서
이르다(ถึง, เร็วกว่า, ยังไม่ถึงเวลา)à 일러서
이르다(ถึง, เร็วกว่า, ยังไม่ถึงเวลา)à 일러서
➽ ตัวอย่างคำที่ลงท้ายด้วย 르 เช่น
คำศัพท์
|
~아/어/여서
|
고르다(โครือดา) : เลือก
|
골라서
|
다르다(ทารือดา) : ต่างกัน,อื่น
|
달라서
|
부르다(พูรือดา) : อิ่ม, เรียก, ร้อง
|
불러서
|
빠르다(ปารือดา) : เร็ว
|
빨라서
|
오르다(โอรือดา) : ขึ้น
|
올라서
|
🌼~ㅅ불규칙 🌼
⧪คำกริยาเมื่อตัด
다 แล้วหน้า 다 สะกดด้วยㅅเมื่อเจอกับ ~아/어/여서ให้ตัดㅅทิ้งก่อน แล้วตามด้วย아/어서(ให้ดูตามกฏของ~아/어요) แต่ก็มีคำกริยาบางคำให้คงㅅไว้
➽ ตัวอย่างคำกริยาที่ต้องตัดㅅทิ้ง เช่น
คำศัพท์
|
~아/어/여서
|
긋다(คึดตา) : ขีด
|
그어서(คือออซอ)
|
낫다(นัดตา) : หายดี,ดีกว่า
|
나아서
|
붓다(พุดตา) : เท,ริน,บวม
|
부어서
|
잇다(อิดตา) : เชื่อม,เชื่อมต่อ
|
이어서
|
짓다(ชิดตา) : สร้าง,ก่อสร้าง
|
지어서
|
➽ ตัวอย่างคำกริยาที่คงㅅไว้ เช่น
คำศัพท์
|
~아/어/여서
|
벗다(พ็อดตา) : ถอด
|
벗어서
|
빼앗다(เปอัดตา) : กระชาก
|
빼앗아서
|
솟다(ซดตา) : พุ่ง
|
솟아서
|
씻다(ชิดตา) : ล้าง
|
씻어서
|
웃다(อุดตา) : หัวเราะ, ยิ้ม
|
웃어서
|
🌼~ㅎ 불규 🌼
⧪คำกริยาเมื่อตัด
다 แล้วหน้า 다 สะกดด้วยㅎเมื่อเจอกับ~아/어/여서ให้ตัดㅎทิ้งก่อน แล้วเปลี่ยนสระที่ㅎสะกดเป็นสระㅐให้ดูตามกฏของ~아/어요) และตามด้วย~서แต่ก็มีคำกริยาบางคำให้คงㅎไว้
เช่น 렇다(อย่างนั้น) à그래서
어떻다(อย่างไร)à 어때서
어떻다(อย่างไร)à 어때서
➽ คำที่ต้องเปลี่ยน ㅎ เช่น
คำศัพท์
|
~아/어/여서
|
그렇다(คือร็อดทา) : อย่างนั้น
|
그래서(คือเรซอ)
|
어떻다(ออต็อดทา) : อย่างไร
|
어때서
|
이렇다(อีร็อดทา) : อย่างนี้
|
이래서
|
저렇다(ชอร็อดทา) :อย่างโน้น
|
저래서
|
파랗다(พารัดทา) : เป็นสีฟ้า
|
파래서
|
➽ ตัวอย่างคำกริยาที่คงㅎไว้ เช่น
คำศัพท์
|
~아/어/여서
|
괜찮다(คเวนชันทา): ไม่เป็นไร
|
괜찮아서(คเวนชานาซอ)
|
많다(มันทา) : มาก
|
많아서
|
좋다(ชดทา) : ดี,ชอบ
|
좋아서
|
🌷*ใช้ในการเชื่อมลำดับเหตุการณ์ของการกระทำซึ่งการกระทำแรกจะอยู่ประโยคแรกและการกระทำต่อไปอยู่ที่ประโยคที่
2ซึ่ง♥** มีความหมายว่า “แล้วก็, ก็..เลย, เลย...,
จึง”
화장품을 사서 친구한테 줄 거예요.
(ฮวาจังพุมมึล ซาซอ ชินกูฮันเท ชุล กอเยโย)
(ฮวาจังพุมมึล ซาซอ ชินกูฮันเท ชุล กอเยโย)
ซื้อเครื่องสำอางแล้วก็จะให้เพื่อนค่ะ.
서점에 가서 사전을 살 거예요.
(ซอจ็อมเม คาซอ ซาจ็อนนึล ซัล กอเยโย)
(ซอจ็อมเม คาซอ ซาจ็อนนึล ซัล กอเยโย)
ไปที่ร้านขายหนังสือแล้วก็จะซื้อพจนานุกรมค่ะ.
오늘은 휴일이어서 입장료를 내지 않아도 됩니다.
(โอนือรึล ฮยูอีรีออซอ อิบจังนยูรึล เนจี อานาโด ทเวมนีดา)
(โอนือรึล ฮยูอีรีออซอ อิบจังนยูรึล เนจี อานาโด ทเวมนีดา)
วันนี้เป็นวันหยุดจึงไม่ต้องจ่ายค่าเข้าค่ะ.
늦은 밤 이여서 행인이 별로 없어요.
(นึดจึน พัมมียอซอ เฮ็งงีนี พย็อลโร อ็อบซอโย)
(นึดจึน พัมมียอซอ เฮ็งงีนี พย็อลโร อ็อบซอโย)
ดึกแล้วก็เลยไม่ค่อยมีคนเดินผ่านค่ะ.
우리 집은 남향이어서 시원해요.
(อูรี ชิบบึน นัมฮยางงีออซอ ชีวอเนโย)
(อูรี ชิบบึน นัมฮยางงีออซอ ชีวอเนโย)
บ้านพวกเราอยู่ทางทิศใต้เลยอากาศเย็นค่ะ.
🌼***화장품(เครื่องสำอาง), 서점(ร้านขายหนังสือ), 입장료(ค่าเข้า, ค่าผ่านประตู),
행인(คนเดินผ่าน,คนสัญจร),
별로없다(ไม่ค่อยมี), 남향(ทางทิศใต้), 시원하다((อากาศ)เย็น, สดชื่น)
.........................🌼🍄
🌷*แสดงให้เห็นถึงเหตุผลหรือสาเหตุในประโยคที่หนึ่ง ซึ่งทำให้เกิดผลในประโยคที่สอง โดยมากประโยคแรกเป็นสาเหตุของประโยคหลังซึ่ง♥** มีความหมายว่า “เพราะว่า..จึง, เพราะว่า...ก็เลย”
.........................🌼🍄
🌷*แสดงให้เห็นถึงเหตุผลหรือสาเหตุในประโยคที่หนึ่ง ซึ่งทำให้เกิดผลในประโยคที่สอง โดยมากประโยคแรกเป็นสาเหตุของประโยคหลังซึ่ง♥** มีความหมายว่า “เพราะว่า..จึง, เพราะว่า...ก็เลย”
쏨땀은 매워서 못 먹겠어요.
(สมตัมมึน เมวอซอ มม ม็อกเก็ดซอโย)
(สมตัมมึน เมวอซอ มม ม็อกเก็ดซอโย)
เพราะว่าส้มตำเผ็ดก็เลยกินไม่ได้ค่ะ.
어제 바빠서 전화를 못 했어요.
(ออเจ พาปาซอ ชอนวารึล มด เท็ดซอโย)
(ออเจ พาปาซอ ชอนวารึล มด เท็ดซอโย)
เพราะว่าเมื่อวานยุ่งก็เลยไม่ได้โทรหาค่ะ.
배가 고파서 잠을 잘 수가 없어요.
(เพกา โคพาซอ ชัมมึล ชัล ซูกา อ็อบซอโย)
(เพกา โคพาซอ ชัมมึล ชัล ซูกา อ็อบซอโย)
돈이 적어서 사먹을 수 가 없어요.
(ทนนี ชอกอซอ ซาม็อกกึล ซูกา อ็อบซอโย)
(ทนนี ชอกอซอ ซาม็อกกึล ซูกา อ็อบซอโย)
เพราะว่าเงินน้อยจึงไม่สามารถซื้อได้เลยค่ะ.
너무 어려서 경험이 없어요.
(นอมู ออรยอซอ คย็องง็อมมี อ็อบซอโย)
(นอมู ออรยอซอ คย็องง็อมมี อ็อบซอโย)
เพราะว่ายังเด็กเกินไปจึงไม่มีประสบการณ์ค่ะ.
♥***매다(เผ็ด), 바쁘다(ยุ่ง, วุ่นวาย,
ยุ่งเหยิง), 배가 고프다(หิวข้าว), 점을 자다(นอนหลับ), 적다(น้อย,จด,เขียน,บันทึก),어렵다(ยาก, ลำบาก, แก้ไม่ตก),
사다(ซื้อ,จัดซื้อ),경험(ประสบการณ์)
(เครดิตมาจากหนังสือ "ไวยากรณ์ดีเกาหลี 1")💕
สั่งซื้อหนังสือ “ไวยากรณ์ดีเกาหลี 1”
ได้ตามที่อยู่ข้างบนเวบไซได้ค่ะ
*****♥♡♠
*💦❤🍅⤵️⤵️
♥ขอบคุณทุกท่านที่ติดตาม~SolClub รับสอนภาษาเกาหลีทุกระดับ♥
팔로우 해주셔서 대단히 감사합니다^^
*****♡
🌼🍄 หากท่านไหนอยากเรียนภาษาเกาหลีอื่นๆ , อยากเรียนไวยากรณ์ระดับ1-6, อยากติวข้อสอบTopik, อยากเรียนภาษาเกาหลีโดยทั่วไป, หรืออยากเพื่อเป็นล่ามศัลยกรรม, อยากเรียนสนทนาและอื่นๆเป็นต้น ทุกท่านสามารถเรียนออนไลน์ได้ไม่ว่าจะเรียนเดี่ยวตัวต่อตัว หรือเรียนเป็นกลุ่ม
♡
**♥"และหากท่านไหนไม่มีเวลาสามารถเรียนตามคลิปวิดีโอย้อนหลังได้ *"ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหนก็สามารถเรียนภาษาเกาหลีได้เพียงแค่มีมือถือ
*****♡
*****♡🎀
📑สนใจดูรายละเอียดว่ามีคอร์สอะไรบ้างที่เปิดสอนได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ
📌http://solclub.blogspot.com/2015/10/blog-post_5.html
*****♡
*****♡
🙇♀ดูรายละเอียดการเรียนภาษาเกาหลีตามคลิปวิดีโอย้อนหลังว่ามีคอร์สอะไรบ้างได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ
♥https://solclub.blogspot.com/2020/02/blog-post.html
*****♥♡♠
🌷*และดูโปรโมชั่นสุดคุ้ม!! ไม่ว่าจะคอร์สเรียนไวยากรณ์ภาษาเกาหลีออนไลน์ หรือ หนังสือไวยากรณ์เกาหลี, หนังสือติวTOPIK I, TOPIK II ได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ
♡https://solclub.blogspot.com/.../1topik-i-1-2-20-2500.html
****♥♡♠
💏⟴ใจสมัครเรียนหรือสอบถามเพิ่มเติมได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยจ้า🔽
💬 http://solclub.blogspot.com/2015/10/blog-post_81.html
*****♡
*****♡.........................................................................................................................🌼
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น