📚 ⟴*เรียนเกาหลีให้ฉ่ำปอดกับคลิปวิดีโอเรียน/ติวภาษาเกาหลี**ออนไลน์🔥** โปรสุดคุ้ม❗

📚 ⟴*เรียนเกาหลีให้ฉ่ำปอดกับคลิปวิดีโอเรียน/ติวภาษาเกาหลี**ออนไลน์🔥** โปรสุดคุ้ม❗
🙇🏻‍♀️‍♀️*สำหรับคอร์สเรียนภาษาเกาหลีออนไลน์ "ที่เรียนตามคลิปวิดีโอย้อนหลัง"🔻 *****♥♡📑⟴**ดูว่ามีคอร์สอะไรบ้างตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ🔻

❤* โปร*สุดคุ้ม❗💏⟴*คอร์สเรียนภาษาเกาหลีสำหรับ*ล่ามศัลยกรรม 1,2,3,4 📍

❤* โปร*สุดคุ้ม❗💏⟴*คอร์สเรียนภาษาเกาหลีสำหรับ*ล่ามศัลยกรรม 1,2,3,4 📍
💕🙇🏻‍♀️‍♀️*เป็นการเรียนภาษาเกาหลีออนไลน์"ที่เรียนตามคลิปวิดีโอย้อนหลัง"♡ *****♥

วันอังคารที่ 31 มีนาคม พ.ศ. 2569

🌸~(ㄴ/는)다기보다는 (중급 문법)🔻

📝 ⬲**📌 ไวยากรณ์**🌸~(ㄴ/는)다기보다는 (중급 문법)🔻 ต้องเรียนนะค่ะ เพราะว่านำมาใช้พูดและสอบบ่อยๆนะค่ะ📌 ⬲** 📜
⤵️⤵️

🌸~(ㄴ/는)다기보다는 (중급 문법)🔻

🍀**ไวยากรณ์นี้ใช้เมื่อผู้พูดต้องการแก้ไขหรือปรับเปลี่ยนน้ำหนักของคำพูด โดยมองว่าการใช้คำอธิบายในส่วนหน้า (A) นั้นยังไม่ถูกต้องหรือยังไม่ครอบคลุมพอ และต้องการเสนอคำอธิบายในส่วนหลัง (B) ซึ่งมีความถูกต้อง เหมาะสม หรือตรงกับความเป็นจริงมากกว่า พูดง่ายๆ คือ "ไม่ใช่ A ซะทีเดียวหรอก แต่เป็น B มากกว่า" ***♥มีความหมายว่า "เรียกว่า...จะดีกว่า", "แทนที่จะเรียกว่า..." หรือ "มากกว่าที่จะพูดว่า..."
*****♥♡♠
*💦❤🍅⤵️⤵️

💡 วิธีการใช้📌
🎀**โครงสร้างทั่วไปคือ [ประโยค A] + 다기보다는 + [ประโยค B] (สามารถตัดเหลือ ~(ㄴ/는)다기보다 ก็ได้ ความหมายเหมือนกัน) 
*****♡
1. ใช้กับคำกริยา (Verb):⤵️
คำกริยาไม่มีตัวสะกด หรือสะกดด้วย ㄹ ใช้ ~ㄴ다기보다는 (เช่น 가다 --> 간다기보다는)
คำกริยามีตัวสะกด ใช้ ~는다기보다는 (เช่น 먹다 -->  먹는다기보다는)
*****♡
2. ใช้กับคำคุณศัพท์ (Adjective):⤵️
ใช้ ~다기보다는 ได้เลย ไม่ว่าจะมีตัวสะกดหรือไม่ (เช่น บาดาล 
 바쁘다기보다는 / 작다 --> 작다기보다는)
*****♡
3. ใช้กับคำนาม (Noun):⤵️
ใช้ ~(이)라기보다는 (เช่น 친구 -->  친구라기보다는 / 학생 --> 학생이라기보다는)
*****♥♡♠
*💦❤🍅⤵️⤵️


💡 ทริคเพิ่มเติมสำหรับการจำไปใช้:
📛เวลาแปลไทยให้จำสูตรนี้ไว้ในใจได้เลยค่ะ 📍
 "(ทำ/เป็น B) มากกว่าที่จะเรียกว่า (ทำ/เป็น A)" โดยที่ A จะอยู่หน้า 다기보다는 และ B จะอยู่ข้างหลังค่ะ.👍
*****♥♡♠
*💦❤🍅⤵️⤵️


📚**เพื่อให้เห็นภาพการนำไปใช้ในสถานการณ์ที่หลากหลายมากขึ้น จึงแบ่งตัวอย่างประโยคเพิ่มเติมตามบริบทต่างๆ มาให้ ดังนี้ค่ะ.
*****♡
1. ใช้เปรียบเทียบเรื่อง "ความรู้สึก / สภาวะ"⤵️
화가 났다기보다는 그냥 좀 서운해요.
เรียกว่าน้อยใจมากกว่าที่จะเรียกว่าโกรธค่ะ (ไม่ได้โกรธนะ แค่น้อยใจเฉยๆ)
***
부끄럽다기보다는 좀 어색해서 그래요.
เรียกว่าเพราะมันยังขัดๆ เขินๆ (เกร็งๆ) มากกว่าที่จะเรียกว่าอายน่ะค่ะ ที่เป็นแบบนี้.
***
날씨가 춥다기보다는 쌀쌀해요.
 อากาศเรียกว่าเย็นๆ (หนาวแบบเริ่มยะเยือก) มากกว่าที่จะเรียกว่าหนาวค่ะ.
***
우리는 친구라기보다는 가족 같은 사이예요.
พวกเราน่ะมีความสัมพันธ์ที่เหมือนครอบครัวมากกว่าที่จะเรียกว่าเพื่อนเสียอีก
*****♡ *****♡🎀

2. ใช้เปรียบเทียบเรื่อง "รสชาติ / อาหาร"⤵️
이 음식은 맛있다기보다는 특이한 맛이에요.
อาหารจานนี้เรียกว่ารสชาติแปลกใหม่มากกว่าที่จะเรียกว่าอร่อยค่ะ.
***
맵다기보다는 단맛이 강해요.
เรียกว่ารสหวานมันเด่นกว่าที่จะเรียกว่าเผ็ดค่ะ.
*****♡ *****♡🎀

3. ใช้เปรียบเทียบเรื่อง "ลักษณะนิสัย / บุคคล"⤵️
그 사람은 조용하다기보다는 말수가 적은 편이에요.
เขาคนนั้นเรียกว่าเป็นคนพูดน้อยมากกว่าที่จะเรียกว่าเป็นคนเงียบๆ ค่ะ.
***
동생은 똑똑하다기보다는 노력을 많이 하는 편이에요.
น้องสาว/น้องชายของฉัน เรียกว่าเป็นคนขยันพยายามมากกว่าที่จะเรียกว่าเป็นคนฉลาดค่ะ.
***
그 사람은 공부를 잘한다기보다는 운이 좋은 편이에요.
 เขาคนนั้นเรียกว่าเป็นคนดวงดีมากกว่าที่จะเรียกว่าเรียนเก่งค่ะ.(ไม่ใช่ว่าเรียนเก่งหรอก แต่ดวงดีมากกว่า) 
*****♥♡♠
*💦❤🍅⤵️⤵️







*💦❤🍅⤵️⤵️

♥ขอบคุณทุกท่านที่ติดตาม~SolClub รับสอนภาษาเกาหลีทุกระดับ♥
팔로우 해주셔서 대단히 감사합니다^^ *****♡ 🌼🍄 หากท่านไหนอยากเรียนภาษาเกาหลีอื่นๆ , อยากเรียนไวยากรณ์ระดับ1-6, อยากติวข้อสอบTopik, อยากเรียนภาษาเกาหลีโดยทั่วไป, หรืออยากเพื่อเป็นล่ามศัลยกรรม, อยากเรียนสนทนาและอื่นๆเป็นต้น ทุกท่านสามารถเรียนออนไลน์ได้ไม่ว่าจะเรียนเดี่ยวตัวต่อตัว หรือเรียนเป็นกลุ่ม **♥"และหากท่านไหนไม่มีเวลาสามารถเรียนตามคลิปวิดีโอย้อนหลังได้ *"ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหนก็สามารถเรียนภาษาเกาหลีได้เพียงแค่มีมือถือ *****♡ *****♡🎀 📑สนใจดูรายละเอียดว่ามีคอร์สอะไรบ้างที่เปิดสอนได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ 📌http://solclub.blogspot.com/2015/10/blog-post_5.html *****♡ *****♡ 🙇♀ดูรายละเอียดการเรียนภาษาเกาหลีตามคลิปวิดีโอย้อนหลังว่ามีคอร์สอะไรบ้างได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ ♥https://solclub.blogspot.com/2020/02/blog-post.html *****♥♡♠ 🌷*และดูโปรโมชั่นสุดคุ้ม!! ไม่ว่าจะคอร์สเรียนไวยากรณ์ภาษาเกาหลีออนไลน์ หรือ หนังสือไวยากรณ์เกาหลี, หนังสือติวTOPIK I, TOPIK II ได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ ♡https://solclub.blogspot.com/.../1topik-i-1-2-20-2500.html ****♥♡♠
💏ใจสมัครเรียนหรือสอบถามเพิ่มเติมได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยจ้า🔽
💬 http://solclub.blogspot.com/2015/10/blog-post_81.html
*****♡
*****♡
.........................................................................................................................🌼🍄
 

วันจันทร์ที่ 30 มีนาคม พ.ศ. 2569

🌸 ~(으)ㄹ 때도(*중급 문법)🔻

📝 ⬲**📌 ไวยากรณ์**🌸 ~(으)ㄹ 때도(*중급 문법)🔻 ต้องเรียนนะค่ะ เพราะว่านำมาใช้พูดและสอบบ่อยๆนะค่ะ📌 ⬲** 📜

⤵️⤵️


🌸 ~(으)ㄹ 때도(*중급 문법)🔻 

🍀**นำมาใช้เพื่อเน้นย้ำว่าเหตุการณ์นั้นเกิดขึ้น แม้แต่ในสถานการณ์หรือช่วงเวลานั้นๆ ด้วย หรือ นำมาใช้เมื่อต้องการบอกว่าเรื่องราวในประโยคเกิดขึ้น "ในช่วงเวลานั้นด้วยเช่นกัน"♥**มีความหมายว่า ""แม้แต่ตอนที่..." หรือ "ในเวลา...ด้วยเหมือนกัน" 

⤵️⤵️

โครงสร้างนี้เป็นการรวมกันของ 2 ส่วนคือ:

-~(으)ㄹ 때: แปลว่า "ตอนที่..." หรือ "เมื่อ..." ใช้บอกเวลาหรือช่วงเวลาของเหตุการณ์

-~도: แปลว่า "ด้วย" หรือ "ด้วยเหมือนกัน" 

*****♥♡♠
*****♡🎀

📛**ตัวอย่างตามสถานการณ์ต่างๆ ที่มักจะใช้ไวยากรณ์ ~(으)ㄹ 때도🔻

1. ใช้เพื่อบอกว่า "แม้แต่ในตอนที่... (ก็ยังเป็นแบบนั้น)" เน้นย้ำว่าเหตุการณ์หรือความรู้สึกนั้นเกิดขึ้น แม้จะเป็นช่วงเวลาที่ไม่น่าจะเกิด หรือเป็นข้อยกเว้น  

슬플 때도 웃어요.

แม้แต่ตอนที่เศร้า ก็ยังหัวเราะค่ะ.

***

비가 올 때도 산책을 해요.

แม้แต่ตอนที่ฝนตก ก็ยังไปเดินเล่นค่ะ.

***

돈이 없을 때도 행복해요.

แม้แต่ตอนที่ไม่มีเงิน ก็มีความสุขค่ะ.

*****♡
*****♥♡♠

✅ 2. ใช้เพื่อบอกว่า "บางครั้งก็...เหมือนกัน"**ใช้พูดถึงเหตุการณ์ที่ไม่ได้เกิดขึ้นตลอด แต่ "มีบางครั้ง" หรือ "บางที" ที่เป็นแบบนั้น ⏬ 

가끔 한국 음식을 만들 때도 있어요.

บางครั้งตอนที่ทำอาหารเกาหลีก็มีเหมือนกันค่ะ.

***

주말에 집에서 쉴 때도 있어요.

วันหยุดตอนที่พักผ่อนอยู่บ้านก็มีค่ะ. 

(บางอาทิตย์อาจจะไปข้างนอก แต่บางอาทิตย์ก็อยู่บ้าน)

*****♡
*****♥♡♠

✅ 3. ใช้ในเชิงเปรียบเทียบหรือเสริมข้อมูล
밥을 먹을 때도 휴대폰을 봐요.
อนที่กินข้าวด้วย ก็ดูโทรศัพท์ไปด้วยค่ะ.
***
잘 때도 안경을 써요?
แม้แต่ตอนนอน ก็ยังใส่แว่นเหรอค่ะ?
*****♥♡♠
*****♡🎀

เทคนิคการจำง่ายๆ: 

ถ้าประโยคลงท้ายด้วยคำกริยาทั่วไป จะแปลว่า "ทำ...แม้แต่ในตอนที่..."

ถ้าประโยคลงท้ายด้วย ~때도 있어요 จะแปลว่า "บางครั้งก็มีตอนที่..."

*****♥♡♠
*****♡🎀

วิธีการใช้

📝คำกริยาไม่มีตัวสะกด: ใช้ ~ㄹ 때도  เช่น

가 (ไป)  ➽ 갈 때도 (แม้แต่ตอนที่ไป...)

📝คำกริยามีตัวสะกด: ใช้ ~을 때도  เช่น

먹다 (กิน) ➽ 먹을 때도 (แม้แต่ตอนที่กิน...)

*****♥♡♠
*💦❤🍅⤵️⤵️

♡**ตัวอย่าง**♡


혼자 있을 때도 외롭지 않아요.

แม้แต่ตอนที่อยู่คนเดียว ก็ไม่เหงาค่ะ.

***

공부할 때도 음악을 들어요.

ตอนที่เรียนด้วย ก็ฟังเพลงไปด้วย 

(หรือ: แม้แต่ตอนเรียนก็ฟังเพลง) 

***

피곤할 때도 운동을 해요.

แม้แต่ตอนที่เหนื่อย ก็ยังออกกำลังกายค่ะ.

*****♥♡♠
*💦❤🍅⤵️⤵️









*💦❤🍅⤵️⤵️

♥ขอบคุณทุกท่านที่ติดตาม~SolClub รับสอนภาษาเกาหลีทุกระดับ♥
팔로우 해주셔서 대단히 감사합니다^^ *****♡ 🌼🍄 หากท่านไหนอยากเรียนภาษาเกาหลีอื่นๆ , อยากเรียนไวยากรณ์ระดับ1-6, อยากติวข้อสอบTopik, อยากเรียนภาษาเกาหลีโดยทั่วไป, หรืออยากเพื่อเป็นล่ามศัลยกรรม, อยากเรียนสนทนาและอื่นๆเป็นต้น ทุกท่านสามารถเรียนออนไลน์ได้ไม่ว่าจะเรียนเดี่ยวตัวต่อตัว หรือเรียนเป็นกลุ่ม **♥"และหากท่านไหนไม่มีเวลาสามารถเรียนตามคลิปวิดีโอย้อนหลังได้ *"ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหนก็สามารถเรียนภาษาเกาหลีได้เพียงแค่มีมือถือ *****♡ *****♡🎀 📑สนใจดูรายละเอียดว่ามีคอร์สอะไรบ้างที่เปิดสอนได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ 📌http://solclub.blogspot.com/2015/10/blog-post_5.html *****♡ *****♡ 🙇♀ดูรายละเอียดการเรียนภาษาเกาหลีตามคลิปวิดีโอย้อนหลังว่ามีคอร์สอะไรบ้างได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ ♥https://solclub.blogspot.com/2020/02/blog-post.html *****♥♡♠ 🌷*และดูโปรโมชั่นสุดคุ้ม!! ไม่ว่าจะคอร์สเรียนไวยากรณ์ภาษาเกาหลีออนไลน์ หรือ หนังสือไวยากรณ์เกาหลี, หนังสือติวTOPIK I, TOPIK II ได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ ♡https://solclub.blogspot.com/.../1topik-i-1-2-20-2500.html ****♥♡♠
💏ใจสมัครเรียนหรือสอบถามเพิ่มเติมได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยจ้า🔽
💬 http://solclub.blogspot.com/2015/10/blog-post_81.html
*****♡
*****♡
.........................................................................................................................🌼🍄
 

วันอาทิตย์ที่ 29 มีนาคม พ.ศ. 2569

🌸*~는 중이다 กับ ~고 있다 แตกต่างกันอย่างไร?🔻

✅ 📝 ⬲** ไวยากรณ์🌸*~는 중이다 กับ ~고 있다 แตกต่างกันอย่างไร?🔻♥**ต้องเรียนนะค่ะ เพราะว่านำมาใช้พูดและสอบด้วย♥**👍
⤵️⤵️


🌸*~는 중이다 กับ ~고 있다 แตกต่างกันอย่างไร?🔻

🍀**ทั้ง -고 있다 และ -는 중이다 แปลว่า "กำลัง...อยู่" เหมือนกันและใช้แทนกันได้ในหลายสถานการณ์ แต่มีความแตกต่างกันในเรื่องของความเน้นย้ำและข้อจำกัดในการใช้ดังนี้📌

✅ 1. การเน้นความหมาย (Emphasis)⤵️

-고 있다: เป็นรูปแบบทั่วไปที่ใช้บอกว่าการกระทำนั้นกำลังเกิดขึ้น หรือสถานะนั้นดำเนินอยู่อย่างต่อเนื่อง 

-는 중이다: เน้นไปที่ "อยู่ระหว่างการทำ..." หรือ "ท่ามกลางการทำ..." (in the middle of) มักใช้เพื่ออธิบายเหตุผลว่าทำไมถึงทำอย่างอื่นไม่ได้ในตอนนี้ หรือใช้ในสถานการณ์ที่จริงจัง/เป็นทางการกว่าเล็กน้อย

****♡

✅ 2. การใช้กับคำนาม⤵️

-는 중이다: สามารถใช้ร่วมกับ คำนาม (Noun) ได้เลย โดยตัด -는 ออกแล้วใช้เป็น [คำนาม] + 중이다 เช่น 회의 중 (กำลังประชุม), 통화 중 (กำลังสายว่าง/คุยโทรศัพท์) 

-고 있다: ต้องใช้ต่อท้าย คำกริยา (Verb) เท่านั้น ไม่สามารถใช้กับคำนามโดยตรงได้

****♡

✅ 3. ข้อจำกัดของกริยาบางประเภท⤵️

มีคำกริยาบางคำที่บอกสภาวะต่อเนื่องได้ยาวนาน ซึ่งนิยมใช้กับ -고 있다 มากกว่า:

กริยาที่แสดงสภาวะ: เช่น 살다 (อาศัยอยู่), 다니다 (ไปมา/ทำงานที่...), 알다 (รู้) มักใช้เป็น 서울에 살고 있어요 (อาศัยอยู่ที่โซล) จะไม่นิยมใช้ 살는 중이에요 

กริยาทางธรรมชาติ: เช่น 비가 오고 있다 (ฝนกำลังตก) ฟังดูเป็นธรรมชาติกว่าการใช้ 비가 오는 중이다 (แม้จะสื่อสารได้แต่ไม่นิยมเท่า)

****♡
****♡🎀

⤵️⤵️


📚**ตัวอย่าง: ประโยคเปรียบเทียบออกเป็น 3 สถานการณ์ที่เจอบ่อย เพื่อให้เห็นความต่างของ "ฟีลลิ่ง" และ "การใช้งาน" 🔻

✅ 1. สถานการณ์: บอกเหตุผลว่าทำไมถึงรับสายไม่ได้ (เน้นความยุ่ง)

-고 있다: "전화 받고 있어요." (กำลังรับสายอยู่ครับ) — บอกเล่าเฉยๆ ว่าตอนนี้คุยสายอยู่

-는 중이다: "지금 중요하게 통화하는 중이에요." (ตอนนี้อยู่ในระหว่างคุยสายที่สำคัญอยู่) — เน้นว่า "ติดพันอยู่" หรือ "ยุ่งอยู่" จึงไม่สะดวกทำอย่างอื่น

공부하고 있어요. (เรียนอยู่ครับ - บอกเล่าทั่วไป)

공부하는 중이에요. (กำลังเรียนอยู่เลยครับ - อาจจะสื่อว่า "ยุ่งอยู่นะ อย่าเพิ่งกวน") 

****♡

✅ 2. สถานการณ์: การทำอาหาร (เน้นขั้นตอน)⤵️

-고 있다: "어머니가 저녁을 만들고 있어요." (แม่กำลังทำมื้อเย็นอยู่ครับ) — บอกสถานะทั่วไปว่าแม่กำลังทำอะไรอยู่

-는 중이다: "지금 요리하는 중이에요. 조금만 기다려 주세요." (ตอนนี้กำลังอยู่ในขั้นตอนทำอาหารอยู่ครับ รอสักครู่นะครับ) — เน้นว่างานยังไม่เสร็จ อยู่ตรงกลางของกระบวนการ

****♡

✅ 3. สถานการณ์: การเดินทาง (เน้นจุดหมาย)⤵️

-고 있다: "학교에 가고 있어요." (กำลังไปโรงเรียนครับ) — บอกว่าตอนนี้กำลังเคลื่อนที่ไปโรงเรียน

-는 중이다: "지금 학교에 가는 중이에요. 다 왔어요." (ตอนนี้อยู่ระหว่างทางไปโรงเรียน ใกล้ถึงแล้ว) — เน้นตำแหน่งว่าตอนนี้ "อยู่ระหว่างทาง" (On the way)

****♡
****♡🎀

⤵️⤵️


💡 ข้อควรระวังพิเศษ (กริยาที่ใช้ -는 중이다 ไม่ได้)

คำกริยาบางคำที่บอก "สถานะ" หรือ "ความรู้สึก" จะใช้กับ -는 중이다 ไม่ได้ แต่ใช้กับ -고 있다 ได้ปกติ:

รัก: 사랑하고 있어요 (O) | 사랑하는 중이에요 (X - ความรักไม่ใช่กระบวนการที่มีจุดเริ่มจุดจบชัดเจน)

รู้: 알고 있어요 (O) | 알는 중이에요 (X)

คิด: 생각하고 있어요 (O) | 생각하는 중이에요 (X - มักใช้บอกว่ากำลังไตร่ตรองเรื่องใดเรื่องหนึ่งอยู่ แต่ไม่นิยมใช้ในเชิงสถานะทั่วไป)

****♡
****♡🎀

📛**สรุปสั้นๆ ให้จำง่าย:

ใช้ -고 있다 เมื่อต้องการบอกว่า "ทำอยู่" (ทั่วไป/เป็นธรรมชาติที่สุด)

ใช้ -는 중이다 เมื่อต้องการเน้นว่า "ติดพันอยู่/ยุ่งอยู่/อยู่ระหว่างทาง"

****♡
****♡🎀















*💦❤🍅⤵️⤵️

♥ขอบคุณทุกท่านที่ติดตาม~SolClub รับสอนภาษาเกาหลีทุกระดับ♥
팔로우 해주셔서 대단히 감사합니다^^ *****♡
🌼🍄 หากท่านไหนอยากเรียนภาษาเกาหลีอื่นๆ , อยากเรียนไวยากรณ์ระดับ1-6, อยากติวข้อสอบTopik, อยากเรียนภาษาเกาหลีโดยทั่วไป, หรืออยากเพื่อเป็นล่ามศัลยกรรม, อยากเรียนสนทนาและอื่นๆเป็นต้น ทุกท่านสามารถเรียนออนไลน์ได้ไม่ว่าจะเรียนเดี่ยวตัวต่อตัว หรือเรียนเป็นกลุ่ม
**♥"และหากท่านไหนไม่มีเวลาสามารถเรียนตามคลิปวิดีโอย้อนหลังได้ *"ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหนก็สามารถเรียนภาษาเกาหลีได้เพียงแค่มีมือถือ *****♡ *****♡🎀 📑สนใจดูรายละเอียดว่ามีคอร์สอะไรบ้างที่เปิดสอนได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ 📌http://solclub.blogspot.com/2015/10/blog-post_5.html *****♡ *****♡ 🙇♀ดูรายละเอียดการเรียนภาษาเกาหลีตามคลิปวิดีโอย้อนหลังว่ามีคอร์สอะไรบ้างได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ ♥https://solclub.blogspot.com/2020/02/blog-post.html *****♥♡♠ 🌷*และดูโปรโมชั่นสุดคุ้ม!! ไม่ว่าจะคอร์สเรียนไวยากรณ์ภาษาเกาหลีออนไลน์ หรือ หนังสือไวยากรณ์เกาหลี, หนังสือติวTOPIK I, TOPIK II ได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ ♡https://solclub.blogspot.com/.../1topik-i-1-2-20-2500.html ****♥♡♠
💏ใจสมัครเรียนหรือสอบถามเพิ่มเติมได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยจ้า🔽
💬 http://solclub.blogspot.com/201510/blog-post_81.html
*****♡
*****♡.........................................................................................................................🌼