💏⟴* โปรโมรชั่นส่งท้ายปีเก่าต้อนรับปีใหม่*ซื้อ 1 คอร์ส แถม 1 คอร์ส❗ 📌 * ทุกคอร์ส🔻 🙇🏻‍♀️‍♀️

💏⟴* โปรโมรชั่นส่งท้ายปีเก่าต้อนรับปีใหม่*ซื้อ 1 คอร์ส แถม 1 คอร์ส❗ 📌 * ทุกคอร์ส🔻 🙇🏻‍♀️‍♀️
💕🙇🏻‍♀️‍♀️*สำหรับคอร์สเรียนภาษาเกาหลีออนไลน์"ที่เรียนตามคลิปวิดีโอย้อนหลัง"♡ 🌺 📍สั่งซื้อได้ตั้งแต่ตอนนี้* จนถึง 1 มกราคม 2568❗ ******♥♡

💕 แนะโปรโมรชั่น*คอร์สเรียนภาษาเกาหลีสำหรับ “ล่ามศัลยกรรม” ❗❗*

💕 แนะโปรโมรชั่น*คอร์สเรียนภาษาเกาหลีสำหรับ “ล่ามศัลยกรรม” ❗❗*
📝 ⬲*ดูเนื้อหาใน"คอร์สเรียนภาษาเกาหลีสำหรับ”ล่ามศัลยกรรม1,2,3“ ได้ตามด้านล่างนี้ได้เลยจ้า 🔻⤵️

วันพฤหัสบดีที่ 13 มิถุนายน พ.ศ. 2567

🍌~ㄴ/는다던데(요) ⧪

 📌 นี้ก็เป็นอีกหนึ่งไวยากรณ์ที่จำเป็นต้องเรียนเพราะว่านำมาใช้ในการพูดและสอบ*🍊มาดูว่านำมาใช้ยังไงและมีความหมายว่าอะไรกันค่ะ ⤵️⤵️


🍍~ㄴ/는다던데(요) 👻

🍬ไวยากรณ์นี้เป็นไวยากรณ์ระดับกลาง*นำมาใช้ในสิ่งที่เคยได้ยินได้ฟังในอดีตและมีแนวโน้วจะแสดงปฏิกิริยาและคาดหวังจากผู้ฟัง❤** มีความหมายว่า “(จำได้ว่า/ได้ยินมาว่า,ได้ยิน) เขาบอกว่า,พูดว่า, กล่าวว่า...” 🍬ระลึกถึงหรือยืนยันสิ่งที่คุณได้ยินจากคนอื่นก่อนหน้านี้ 🍧ถ้าใช้ในตอนท้ายของประโยคแสดงความไม่เห็นด้วยของผู้พูดหรือคาดหวังการตอบสนองจากบุคคลอื่น 🍡มาจากไวยากรณ์ ㄴ/는)다고 하다(ไวยากรณ์ถอดความหรืออ้างคำพูดของคนอื่น) +더(ไวยากรณ์ที่อธิบายถึงความหลัง, ความทรงจำหรือประสบการณ์ในอดีตที่เราระลึกถึง) + ㄴ/는데(요) (ซึ่งบ่งบอกถึงข้อมูลเบื้องหลังหรือสถานการณ์ที่น่าแปลกใจ)

ปัจจบัน: ประโยคบอกเล่า ~A~다고 하던데 ประโยคบอกเล่า ~V ~ㄴ/는다고 하던데 ประโยคบอกเล่า ~N이다: 라/이라고 하던데 ประโยคคำถาม~ A: ~냐/으냐고 하던데 ประโยคคำถาม~ V: ~냐/느냐고 하던데 ประโยคคำถาม~N이다: 냐/이냐고 하던데
อดีต ประโยคบอกเล่า ~A/V: ~았/었다고 하던데 ประโยคบอกเล่า ~N이다: 였/이었다고 하던데 ประโยคคำถาม~A/V: ~았/었냐고 하던데 ประโยคคำถาม~N이다: 였/이었냐고 하던데

อนาคต ประโยคบอกเล่า~A/V: ~(으)ㄹ 거라고 하던데 ประโยคบอกเล่า ~N이다: 일 거라고 하던데 ประโยคคำถาม~A/V: ~(으)ㄹ 거냐고 하던데
🔰ประโยคชักชวนและประโยคคำสั่ง ประโยคชักชวน~V: ~자고 하던데 ประโยคปฎิเสธชักชวน~V: ~지 말자고 하던데 ประโยคคำสั่ง~ V: ~(으)라고 하던데 ประโยคปฎิเสธคำสั่ง~ V: ~지 말라고 하던데 ❤ตัวอย่างเช่น 여기 위험하다던데요. “ได้ยินมาว่าตรงนี้อันตราย” ** 그 사람도 모른다던데요. “ได้ยินมาว่าคนนั้นก็ไม่รู้” ** 한국에 겨울에 가면 많이 춥다던데요. “ได้ยินมาว่าถ้าไปเกาหลีในช่วงฤดูหนาว หนาวมาก” ** 그게 중독성이있다던데요. “ได้ยินมาว่าสิ่งนั้นมีพิษ” ** 그것으로 아이디 가드 필요다던대요. “ได้ยินมาว่าต้องการไอดีการ์ดสำหรับสิ่งนั้น” ** 결혼식을 조금 빨리 할 거라고 하던데 “(จำได้ว่า)เขาบอกว่าจะจัดงานแต่งงานเร็วหน่อย” ** 민호하고 태연은 결혼 안 했다고 하던데 헛소문인 것 같아요. “ได้ยินมาว่ามินโฮกับแทยินไม่ได้แต่งงานกัน ดูเหมือนว่าเป็นข่าวลือ” ** 수진의 친구가 81세 부자랑 대이트를 했냐고 하던데 어떻게 알았어요? “(จำได้ว่าเขาถามว่า)เพื่อนของซูจินเดทกับคนรวยอายุแปดสิบปีเหรอ แล้วรู้ได้ยังไง?” ** 영숙이 조금 계으른 회사원이라고 하던데 사장님이 다음주에 그를 해고할 것 같아요. “ได้ยินมาว่ายองซุกเป็นพนักงานที่ขี้เกียจ ดูเหมือนว่าท่านประธานจะไล่เขาออกอาทิตย์หน้า” ** 회사에서 잡담을 하지 말라고 하던데 지금 잡담 하지 마세요. “(จำได้ว่า)เขาบอกว่าอย่าคุยเรื่องไร้สาระที่บริษัท ดังนั้นอย่าคุยเรื่องไร้สาระตอนนี้” *****♡🎀
📌 ควรดูไวยากรณ์นี้ประกอบกันค่ะ: ⤵️⤵️ 🍏~던데요/~이던데요 🍰ใช้อธิบายสถานการณ์ที่เห็นหรือมีประสบการณ์, ความหลังที่ระลึกถึง, คิดหรือมองย้อนกลับไป, นึกถึง, จำได้ ❤**มีความหมายว่า “(ตามที่,เท่าที่ฉัน)จำได้ว่า...” 🍊ใช้เพื่อพูดถึงความทรงจำในอดีตที่ขัดแย้งกับสิ่งที่คนอื่น ๆ พูด หรือแสดงความตกใจ / แปลกใจต่อเหตุการณ์ที่ผ่านมาหรือสถานการณ์เฉพาะ 🍞ใช้เมื่อคุณพบว่ามีบางอย่างที่ขัดกับความคิดเห็น, ความคาดหมายก่อนหน้านี้ เช่น 박물관에 사람들 적을 줄 알았는데, 사람들 많던데 "ฉันคิดว่าคนที่พิพิธภัณฑ์น้อย แต่ว่าคนเยอะ" 🍶ยังสามารถใช้~던데เมื่อคุณได้เห็นใครบางคน /บางสิ่งบางบางทำอะไรอยู่บางแห่ง แต่ตอนนี้ไม่ค่อยแน่ใจว่าเกิดอะไรขึ้นกับพวกเขาต่อไปหรือพวกเขาอยู่ที่ไหน, กำลังทำอะไรอยู่ตอนนี้ ❤** มีความหมายว่า “(ฉันได้) เห็น..” เช่น 가: 영희 어디 있어? 가: "ยองฮีอยู่ที่ไหน?" 나: 아까 커피숍에서 일하던데 나: "เมื่อกี้ยังเห็นทำงานที่ร้านกาแฟ" (ไม่แน่ใจว่าอยู่ทีไหนหรือทำอะไร) ** 가: 영숙 어디 갔어요? 가: "ยองซุกไปไหน?" 나: 응, 친구 만나러 나가던데 나: "อืม, เห็นออกไปหาเพื่อน" (ไม่รู้รายละเอียดว่าไปไหนหรือทำอะไร)
🍯ใช้สำหรับการกระทำที่เสร็จสิ้นในอดีต 🎂ประธานเป็นบุรุษที่หนึ่งเท่านั้น 🍯ใช้ในการเชื่อมประโยคสำหรับกรณีที่ใช้ในการแนะนำสถานการณ์ในอดีตหรือความจริงซึ่งเป็นสถานการณ์ปัจจุบันที่เป็นไปในทางตรงกันข้ามกับกรณีที่เกิดขึ้นในอดีต 🍑ทียบกับ~더군요 แต่~던데요อธิบายเกี่ยวกับความรู้สึกได้มากกว่า ในขณะที่~더군요เป็นเรื่องเกี่ยวกับความรู้สึก
🍐มาจาก~더(ไวยากรณ์ที่อธิบายถึงความหลัง, ความทรงจำหรือประสบการณ์ในอดีตที่เราระลึกถึง) + ~은/ㄴ 데(요)(ซึ่งบ่งบอกถึงข้อมูลเบื้องหลังหรือสถานการณ์ที่น่าแปลกใจ) รูปปัจจุบัน : คำกริยา~던데요, คำนาม~(이) 던데요 รูปอดีต ~았 / 었 / 였던데요 ❤ตัวอย่างเช่น 생각보다 어렵던데요. “จำได้ว่ายากกว่าที่คิด” ** 음식도 맛있고, 값도 싸던데요. “จำได้ว่าอาหารอร่อยด้วยแล้วก็ราคาก็ถูกด้วย” ** 네, 그런데 어려운 단어를 많이 알던데요. “ใช่, แต่เท่าที่จำได้ว่ารู้คำศัพท์ที่ยากเยอะ” ** 배우가 연기를 아주 잘 하던데요. “เท่าที่จำได้ว่านักแสดงแสดงเก่งมาก” ** 생각보다 학교에서 가깝던데요. “จำได้ว่าใกล้โรงเรียนกว่าที่คิด” ** 그식당은비싼던데요. “จำได้ว่าร้านอาหารนั้นแพง” ** 아이가 혼자 울고 있던 “จำได้ว่าเด็กกำลังร้องไห้คนเดียว” ** 작년에 가 보니까 거기 경치가 참 아름답던데요. “เพราะว่าเคยไปปีที่แล้ว ก็เลยจำได้ว่าวิวทิวทัศน์สวยมาก” ** 여기는 옛날에는 황무지던데 오늘은 백화점으로 되었다. “ที่นี่สมัยก่อนเคยที่รกร้างว่างเปล่า แต่วันนี้กลายเป็นห้างสรรพสินค้า” ** 가: 이번 시험이 아주 쉬웠지요? 가: “สอบครั้งนี้ง่ายมากใช่ไหม?” 나: 생각보다 어렵던데요. 나: “(ตามที่)จำได้ว่ายากกว่าที่คิดไว้” ** 가: 지금은 태권도를 잘 하지만 배웠을 때 어때요? 가: "ตอนนี้คุณเล่นเทควันโดเก่ง ว่าแต่เมื่อตอนที่เรียนเป็นยังไร?" 나: 힘이 많이 필요해서 생각보다 더 어렵던데요. 나: จำได้ว่าจำเป็นต้องมีพละกำลังมากก็เลยยากกว่าที่คิดมาก”(**ในขณะที่พูดอยู่ก็คิดย้อนไปถึงเรื่องเรียนเทควันโด)
*****♡🎀

🍍~ㄴ/는다던데(요) 👻

🍬ไวยากรณ์นี้เป็นไวยากรณ์ระดับกลาง*นำมาใช้ในสิ่งที่เคยได้ยินได้ฟังในอดีตและมีแนวโน้วจะแสดงปฏิกิริยาและคาดหวังจากผู้ฟัง❤** มีความหมายว่า “(จำได้ว่า/ได้ยินมาว่า,ได้ยิน) เขาบอกว่า,พูดว่า, กล่าวว่า...” 🍬ระลึกถึงหรือยืนยันสิ่งที่คุณได้ยินจากคนอื่นก่อนหน้านี้ 🍧ถ้าใช้ในตอนท้ายของประโยคแสดงความไม่เห็นด้วยของผู้พูดหรือคาดหวังการตอบสนองจากบุคคลอื่น 🍡มาจากไวยากรณ์ ㄴ/는)다고 하다(ไวยากรณ์ถอดความหรืออ้างคำพูดของคนอื่น) +더(ไวยากรณ์ที่อธิบายถึงความหลัง, ความทรงจำหรือประสบการณ์ในอดีตที่เราระลึกถึง) + ㄴ/는데(요) (ซึ่งบ่งบอกถึงข้อมูลเบื้องหลังหรือสถานการณ์ที่น่าแปลกใจ)
ปัจจบัน: ประโยคบอกเล่า ~A~다고 하던데 ประโยคบอกเล่า ~V ~ㄴ/는다고 하던데 ประโยคบอกเล่า ~N이다: 라/이라고 하던데 ประโยคคำถาม~ A: ~냐/으냐고 하던데 ประโยคคำถาม~ V: ~냐/느냐고 하던데 ประโยคคำถาม~N이다: 냐/이냐고 하던데
อดีต ประโยคบอกเล่า ~A/V: ~았/었다고 하던데 ประโยคบอกเล่า ~N이다: 였/이었다고 하던데 ประโยคคำถาม~A/V: ~았/었냐고 하던데 ประโยคคำถาม~N이다: 였/이었냐고 하던데

อนาคต ประโยคบอกเล่า~A/V: ~(으)ㄹ 거라고 하던데 ประโยคบอกเล่า ~N이다: 일 거라고 하던데 ประโยคคำถาม~A/V: ~(으)ㄹ 거냐고 하던데
🔰ประโยคชักชวนและประโยคคำสั่ง ประโยคชักชวน~V: ~자고 하던데 ประโยคปฎิเสธชักชวน~V: ~지 말자고 하던데 ประโยคคำสั่ง~ V: ~(으)라고 하던데 ประโยคปฎิเสธคำสั่ง~ V: ~지 말라고 하던데 ❤ตัวอย่างเช่น 여기 위험하다던데요. “ได้ยินมาว่าตรงนี้อันตราย” ** 그 사람도 모른다던데요. “ได้ยินมาว่าคนนั้นก็ไม่รู้” ** 한국에 겨울에 가면 많이 춥다던데요. “ได้ยินมาว่าถ้าไปเกาหลีในช่วงฤดูหนาว หนาวมาก” ** 그게 중독성이있다던데요. “ได้ยินมาว่าสิ่งนั้นมีพิษ” ** 그것으로 아이디 가드 필요다던대요. “ได้ยินมาว่าต้องการไอดีการ์ดสำหรับสิ่งนั้น” ** 결혼식을 조금 빨리 할 거라고 하던데 “(จำได้ว่า)เขาบอกว่าจะจัดงานแต่งงานเร็วหน่อย” ** 민호하고 태연은 결혼 안 했다고 하던데 헛소문인 것 같아요. “ได้ยินมาว่ามินโฮกับแทยินไม่ได้แต่งงานกัน ดูเหมือนว่าเป็นข่าวลือ” ** 수진의 친구가 81세 부자랑 대이트를 했냐고 하던데 어떻게 알았어요? “(จำได้ว่าเขาถามว่า)เพื่อนของซูจินเดทกับคนรวยอายุแปดสิบปีเหรอ แล้วรู้ได้ยังไง?” ** 영숙이 조금 계으른 회사원이라고 하던데 사장님이 다음주에 그를 해고할 것 같아요. “ได้ยินมาว่ายองซุกเป็นพนักงานที่ขี้เกียจ ดูเหมือนว่าท่านประธานจะไล่เขาออกอาทิตย์หน้า” ** 회사에서 잡담을 하지 말라고 하던데 지금 잡담 하지 마세요. “(จำได้ว่า)เขาบอกว่าอย่าคุยเรื่องไร้สาระที่บริษัท ดังนั้นอย่าคุยเรื่องไร้สาระตอนนี้” *****♡🎀
📌 ควรดูไวยากรณ์นี้ประกอบกันค่ะ: ⤵️⤵️ 🍏~던데요/~이던데요 🍰ใช้อธิบายสถานการณ์ที่เห็นหรือมีประสบการณ์, ความหลังที่ระลึกถึง, คิดหรือมองย้อนกลับไป, นึกถึง, จำได้ ❤**มีความหมายว่า “(ตามที่,เท่าที่ฉัน)จำได้ว่า...” 🍊ใช้เพื่อพูดถึงความทรงจำในอดีตที่ขัดแย้งกับสิ่งที่คนอื่น ๆ พูด หรือแสดงความตกใจ / แปลกใจต่อเหตุการณ์ที่ผ่านมาหรือสถานการณ์เฉพาะ 🍞ใช้เมื่อคุณพบว่ามีบางอย่างที่ขัดกับความคิดเห็น, ความคาดหมายก่อนหน้านี้ เช่น 박물관에 사람들 적을 줄 알았는데, 사람들 많던데 "ฉันคิดว่าคนที่พิพิธภัณฑ์น้อย แต่ว่าคนเยอะ" 🍶ยังสามารถใช้~던데เมื่อคุณได้เห็นใครบางคน /บางสิ่งบางบางทำอะไรอยู่บางแห่ง แต่ตอนนี้ไม่ค่อยแน่ใจว่าเกิดอะไรขึ้นกับพวกเขาต่อไปหรือพวกเขาอยู่ที่ไหน, กำลังทำอะไรอยู่ตอนนี้ ❤** มีความหมายว่า “(ฉันได้) เห็น..” เช่น 가: 영희 어디 있어? 가: "ยองฮีอยู่ที่ไหน?" 나: 아까 커피숍에서 일하던데 나: "เมื่อกี้ยังเห็นทำงานที่ร้านกาแฟ" (ไม่แน่ใจว่าอยู่ทีไหนหรือทำอะไร) ** 가: 영숙 어디 갔어요? 가: "ยองซุกไปไหน?" 나: 응, 친구 만나러 나가던데 나: "อืม, เห็นออกไปหาเพื่อน" (ไม่รู้รายละเอียดว่าไปไหนหรือทำอะไร)
🍯ใช้สำหรับการกระทำที่เสร็จสิ้นในอดีต 🎂ประธานเป็นบุรุษที่หนึ่งเท่านั้น 🍯ใช้ในการเชื่อมประโยคสำหรับกรณีที่ใช้ในการแนะนำสถานการณ์ในอดีตหรือความจริงซึ่งเป็นสถานการณ์ปัจจุบันที่เป็นไปในทางตรงกันข้ามกับกรณีที่เกิดขึ้นในอดีต 🍑ทียบกับ~더군요 แต่~던데요อธิบายเกี่ยวกับความรู้สึกได้มากกว่า ในขณะที่~더군요เป็นเรื่องเกี่ยวกับความรู้สึก
🍐มาจาก~더(ไวยากรณ์ที่อธิบายถึงความหลัง, ความทรงจำหรือประสบการณ์ในอดีตที่เราระลึกถึง) + ~은/ㄴ 데(요)(ซึ่งบ่งบอกถึงข้อมูลเบื้องหลังหรือสถานการณ์ที่น่าแปลกใจ) รูปปัจจุบัน : คำกริยา~던데요, คำนาม~(이) 던데요 รูปอดีต ~았 / 었 / 였던데요 ❤ตัวอย่างเช่น 생각보다 어렵던데요. “จำได้ว่ายากกว่าที่คิด” ** 음식도 맛있고, 값도 싸던데요. “จำได้ว่าอาหารอร่อยด้วยแล้วก็ราคาก็ถูกด้วย” ** 네, 그런데 어려운 단어를 많이 알던데요. “ใช่, แต่เท่าที่จำได้ว่ารู้คำศัพท์ที่ยากเยอะ” ** 배우가 연기를 아주 잘 하던데요. “เท่าที่จำได้ว่านักแสดงแสดงเก่งมาก” ** 생각보다 학교에서 가깝던데요. “จำได้ว่าใกล้โรงเรียนกว่าที่คิด” ** 그식당은비싼던데요. “จำได้ว่าร้านอาหารนั้นแพง” ** 아이가 혼자 울고 있던 “จำได้ว่าเด็กกำลังร้องไห้คนเดียว” ** 작년에 가 보니까 거기 경치가 참 아름답던데요. “เพราะว่าเคยไปปีที่แล้ว ก็เลยจำได้ว่าวิวทิวทัศน์สวยมาก” ** 여기는 옛날에는 황무지던데 오늘은 백화점으로 되었다. “ที่นี่สมัยก่อนเคยที่รกร้างว่างเปล่า แต่วันนี้กลายเป็นห้างสรรพสินค้า” ** 가: 이번 시험이 아주 쉬웠지요? 가: “สอบครั้งนี้ง่ายมากใช่ไหม?” 나: 생각보다 어렵던데요. 나: “(ตามที่)จำได้ว่ายากกว่าที่คิดไว้” ** 가: 지금은 태권도를 잘 하지만 배웠을 때 어때요? 가: "ตอนนี้คุณเล่นเทควันโดเก่ง ว่าแต่เมื่อตอนที่เรียนเป็นยังไร?" 나: 힘이 많이 필요해서 생각보다 더 어렵던데요. 나: จำได้ว่าจำเป็นต้องมีพละกำลังมากก็เลยยากกว่าที่คิดมาก”(**ในขณะที่พูดอยู่ก็คิดย้อนไปถึงเรื่องเรียนเทควันโด)
*****♡🎀



*💦❤🍅⤵️⤵️

♥ขอบคุณทุกท่านที่ติดตาม~SolClub รับสอนภาษาเกาหลีทุกระดับ♥
팔로우 해주셔서 대단히 감사합니다^^ *****♡ 🌼🍄 หากท่านไหนอยากเรียนภาษาเกาหลีอื่นๆ , อยากเรียนไวยากรณ์ระดับ1-6, อยากติวข้อสอบTopik, อยากเรียนภาษาเกาหลีโดยทั่วไป, หรืออยากเพื่อเป็นล่ามศัลยกรรม, อยากเรียนสนทนาและอื่นๆเป็นต้น ทุกท่านสามารถเรียนออนไลน์ได้ไม่ว่าจะเรียนเดี่ยวตัวต่อตัว หรือเรียนเป็นกลุ่ม **♥"และหากท่านไหนไม่มีเวลาสามารถเรียนตามคลิปวิดีโอย้อนหลังได้ *"ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหนก็สามารถเรียนภาษาเกาหลีได้เพียงแค่มีมือถือ *****♡ *****♡🎀 📑สนใจดูรายละเอียดว่ามีคอร์สอะไรบ้างที่เปิดสอนได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ 📌http://solclub.blogspot.com/2015/10/blog-post_5.html *****♡ *****♡ 🙇♀ดูรายละเอียดการเรียนภาษาเกาหลีตามคลิปวิดีโอย้อนหลังว่ามีคอร์สอะไรบ้างได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ ♥https://solclub.blogspot.com/2020/02/blog-post.html *****♥♡♠ 🌷*และดูโปรโมชั่นสุดคุ้ม!! ไม่ว่าจะคอร์สเรียนไวยากรณ์ภาษาเกาหลีออนไลน์ หรือ หนังสือไวยากรณ์เกาหลี, หนังสือติวTOPIK I, TOPIK II ได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ ♡https://solclub.blogspot.com/.../1topik-i-1-2-20-2500.html ****♥♡♠
💏ใจสมัครเรียนหรือสอบถามเพิ่มเติมได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยจ้า🔽
💬 http://solclub.blogspot.com/2015/10/blog-post_81.html
*****♡
*****♡
.........................................................................................................................🌼🍄
 

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น