⏩เป็นไวยากรณ์ระดับ 1 🔖⬲*แต่ว่านำมาใช้พูดบ่อยมากๆและมีความหมายเยอะ👄📍 มาดูกันว่านำมาใช้ยังไงและความหมายอะไรบ้างกันค่ะ📜
🔼🔽
💬~지(요) นำมาใช้ดังนี้🔻
1.* นำมาใช้ลงท้ายประโยคคำถามและต้องการเชิญชวนให้ผู้ฟังเห็นด้วยกับคุณเกี่ยวกับข้อเท็จจริง เป็นเรื่องที่ทั้งสองคนรู้กัน หรือ นำมาใช้ลงท้ายประโยคที่ใช้เมื่อผู้พูดพูดยืนยันในสิ่งที่คิดว่าผู้ฟังรู้อยู่ให้แน่ใจ ♡***มีความหมายว่า “ใช่ไหม?” หากคุณต้องการใช้ไวยากรณ์นี้ในการถามคุณต้องเพิ่มน้ำเสียงให้สูงขึ้นในการพูด
2.*นำใช้เพื่อให้ข้อมูลเกี่ยวกับบางสิ่งบางอย่างลดน้ำเสียงลงเมื่อเวลาพูด ถ้าหากนำมาใช้ตอบคำถามคนอื่นจะแสดงออกถึงความรู้สึกว่า “ใช่”, “แน่นอน” เล็กน้อย
3.*นำมาใช้สำหรับคำถามที่ไม่ต้องการคำตอบ เมื่อคุณรู้ว่าคนอื่นรู้บางสิ่งบางอย่าง โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อเป็นการถามคำถามของคุณเองที่มีคนยืนยัน หรือตรวจสอบความเป็นจริง น้ำเสียงจะแตกต่างจากการถามที่ต้องการคำตอบ
4.*นำมาใช้ลงท้ายประโยคที่ใช้เมื่อผู้พูดพูดความคิดของตนเองหรือเรื่องราวเกี่ยวกับตนเองอย่างสนิทสนม♡***มีความหมายว่า "...นะคะ(ครับ)"
5.*นำมาใช้ลงท้ายประโยคเมื่อผู้พูดถามไปพร้อมกับการแสดงความสนิทสนมกับผู้ฟัง♡***มีความหมายว่า "...ล่ะคะ(ครับ)"
6.*นำมาลงท้ายประโยคที่ใช้เมื่อชักชวนให้ผู้ฟังทำการกระทำใดๆด้วยกัน♡***มีความหมายว่า "...สิคะ(ครับ)"
7.*นำมาใช้ลงท้ายประโยคที่ใช้แสดงการที่ผู้พูดพูดสิ่งที่เคยต้องการแล้วเสียดายที่ไม่เป็นไปตามที่ต้องการ ♡***มีความหมายว่า "ต้อง...สิคะ(ครับ)"
🌷*지요สามารถย่อเป็น죠
➽กริยาที่ลงท้ายด้วยสระ(ไม่มีตัวสะกด)หรือมีตัวสะกดใช้ ~지요
➽ คำนามที่ลงท้ายด้วยสระ(ไม่มีตัวสะกด) ใช้ ~지요
➽ คำนามที่ลงท้ายด้วยตัวสะกดใช้ ~이지요
ตัวอย่างเช่น
저 분은 선생님 이지요?
ท่านนั้นเป็นครูใช่ไหมคะ?
***
이 노래는 신곡이지요?
เพลงนี้เป็นเพลงใหม่ใช่ไหมคะ?
***
이 음식 처음 먹어보지요?
ลองกินอาหารนี้ครั้งแรกใช่มั้ยคะ?
***
집안일을 벌써 끝냈지요?
ทำความสะอาดบ้านแล้วใช่มั้ยค่ะ?
***
내방이 더럽지?
ห้องของฉันสกปรกใช่มั้ย?
*💦❤🍅⤵️⤵️
🌷 ใช้เพื่อให้ข้อมูลเกี่ยวกับบางสิ่งบางอย่างลดน้ำเสียงลงเมื่อเวลาพูด ถ้าหากนำมาใช้ตอบคำถามคนอื่นจะแสดงออกถึงความรู้สึกว่า “ใช่ ”, “แน่นอน” เล็กน้อย
배울수록 더욱 어렵지요.
ยิ่งเรียนยิ่งยากมากขึ้นค่ะ.
***
자주 만나면 익숙해지지요.
ถ้าเจอกันบ่อยก็คุ้นเคยกันมากขึ้นค่ะ.
***
학교에서 배운 단어지요.
เป็นคำศัพท์ที่เรียนที่โรงเรียนค่ะ.
*💦❤🍅⤵️⤵️
ประโยคตัวอย่างอื่นๆ เช่น
지난해 여름은 정말 더웠지요.
ฤดูร้อนที่แล้วร้อนมากใช่ไหมค่ะ?.
***
지수처럼 정직한 아이가 거짓말을 할 리가 없지요.
ไม่มีทางที่เด็กซื่อสัตย์อย่างจีซูจะโกหกใช่ไหมค่ะ?
***
보세요, 제 말이 맞지요?
เห็นไหมค่ะ, คำพูดของฉันถูกใช้ไหมค่ะ?
***
어제는 눈이 정말 많이 왔지요?
เมื่อวานหิมะตกหนักใช่ไหม?.
***
제가 추천해 드린 영화 정말 재미있지요?
หนังที่ฉันแนะนำให้สนุกมากใช่ไหมค่ะ?
***
남들보다 열심히 살아야 성공하지요.
ต้องทำงานหนักกว่าคนอื่นจึงจะประสบความสำเร็จนะคะ.
***
지수와 저는 같은 대학교를 나왔지요.
ฉันกับจีซูเรียนมหาวิทยาลัยเดียวกันนะคะ.
***
제가 교사가 된 지도 십 년이 넘었지요.
สิบกว่าปีแล้วที่ฉันได้เป็นครูนะคะ.
***
우리는 이제 뭘 하지요?
ตอนนี้เราทำอะไรล่ะคะ?
***
시청에 가려면 몇 번 버스를 타야 되지요?
ถ้าจะไปศาลากลางต้องนั่งรถเมล์สายไหนล่ะคะ?
***
선생님께서 화가 많이 나셨는데 어쩌면 좋지요?
คุณครูโกรธมาก ทำยังไงดีล่ะคะ?
***
이쪽으로 오시지요.
มาทางนี้สิคะ.
***
오랜만에 만났으니 함께 식사라도 하지요.
เพราะว่าไม่เจอกันนาน รับประทานอาหารด้วยกันสิคะ.
***
버릴 거였으면 그냥 저를 주시지요.
ถ้าจะโยนทิ้ง ต้องเอามาให้ฉันสิคะ.
***
마감이 다 돼서 서두르지 말고 미리미리 해 두지요.
เพราะใกล้ถึงกำหนดแล้วอย่ารีบร้อน ต้องทำล่วงหน้าสิคะ.
*💦❤🍅⤵️⤵️
가: 에어컨 틀었어?
가: เปิดเครื่องปรับอากาศแล้วไหม?
나: 네. 이제 좀 시원하지요?
나: ค่ะ. ตอนนี้รู้สึกเย็นขึ้นบ้างใช่ไหมค่ะ?
*****♡
가: 남편과는 어떻게 만나셨어요?
가: รู้จักกับสามีได้อย่างไรค่ะ?
나: 저는 남편을 교회에서 처음 만났지요.
나: ฉันพบสามีครั้งแรกที่โบสถ์นะคะ.
*****♡
가: 여기 가까운 화장실이 어디지요?
가: ห้องน้ำที่อยู่ใกล้นี้อยู่ตรงไหนล่ะคะ?
나: 저기 복도 끝으로 가시면 왼쪽에 있어요.
나: ถ้าไปจนสุดทางเดินตรงนั้น ก็จะอยู่ทางซ้ายคะ.
*****♡
가: 오래 걸었으니 우리 잠시 쉬어 가지요.
가: เพราะว่าเดินมานานแล้ว เราพักกันสักครู่สิคะ.
나: 그래요. 좀 쉽시다.
나: โอเค. พักสักหน่อยกันเถอะ.
*****♡
가: 어제부터 소화가 잘 안 돼요.
가: อาหารไม่ค่อยย่อยตั้งแต่เมื่อวานคะ.
나: 어머, 오늘은 휴일인데 어제 병원에 갔다 오지요.
나:ออมอ, วันนี้เป็นวันหยุด แต่เมื่อวานต้องไปโรงพยาบาลสิคะ.
*****♥♡♠
*****♡🎀
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น