📝 ⬲** ไวยากรณ์~(으)ㄴ데/~는데/~(이)ㄴ데➰**ต้องเรียนนะค่ะ!! เพราะว่านำมาใช้พูดและสอบบ่อยๆ📌 ⬲** 📜
🌸~(으)ㄴ데/~는데/~(이)ㄴ데🔻
🍁*ใช้ในกรณีที่ประโยคแรกเป็นข้อมูลหรือข้อเท็จจริงนำไปสู่การนำเสนอในประโยคหลัง หรือ บอกเล่าถึงที่มาที่ไปหรือภูมิหลังของเรื่องก่อนที่จะพูดเนื้อหาต่อไป ♥** มีความหมายว่า “และ..”
🍀*ใช้ เชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงการพูดสถานการณ์ที่เกี่ยวกับเป้าหมายนั้น ๆ ไว้ล่วงหน้าเพื่อที่จะพูดต่อเนื่อง มีความหมายว่า "..แล้ว"
🌸*ใช้ลงท้ายประโยคที่แสดงความประหลาดใจในเรื่องใด ๆ โดยคาดหวังในปฏิกิริยาของผู้ฟัง มีความหมายว่า"...นะ"
🌞*ใช้ลงท้ายประโยคที่แสดงความหมายที่ถามพร้อมต้องการคำตอบหนึ่ง ๆ มีความหมายว่า"...ล่ะ"
💕*ใช้ในกรณีที่เหตุการณ์หนึ่งกำลังดำเนินอยู่แล้วมีอีกเหตุการณ์แทรกเข้ามา♥** มีความหมายว่า “แล้วก็.., ก็”
🐝*เชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงการพูดสถานการณ์ที่เกี่ยวกับเป้าหมายนั้น ๆ ไว้ล่วงหน้าเพื่อที่จะพูดต่อเนื่อง หรือ ใช้ในกรณีที่ 2 ประโยคมีความขัดแย้งกัน♥**มีความหมายว่า “แต่, ก็...นะ (ว่า)แต่…” เช่น 멋있는데 좀 키가 작아요.( หล่อแต่เตี้ยไปหน่อย).
🌼*ใช้ในการลงท้ายประโยคอุทาน,ประหลาดใจ, ดีใจ,ตกใจ,สนใจ สามารถตามด้วย~요(~(으)ㄴ데(요)ใช้สำหรับการอุทานทั่วไป ส่วน~네요! ใช้ในการดึงดูดความสนใจของผู้ฟังและไม่ได้คาดหวังคำตอบจากผู้ฟัง และ~군요 ใช้สำหรับการรับรู้ครั้งแรกตรงข้ามกับ~는걸요! ที่ไม่ค่อยใช้ เช่น뭔데!(อะไรนะ!), 이상하는데!(แปลกจัง!/แปลกนะ!)
⏩*ตามหลังคำกริยาทุกชนิดรวมไปถึง~이다(เป็น, คือ), 있다(มี, อยู่), 없다(ไม่มี, ไม่อยู่)
➽ คำกริยาบอกสภาพลงท้ายด้วยสระ(ไม่มีตัวสะกด)ใช้~ㄴ데
➽ คำกริยาบอกสภาพที่ลงท้ายด้วยตัวสะกดใช้ ~은데
➽ คำกริยาการกระทำที่ลงท้ายด้วยสระ(ไม่มีตัวสะกด)หรือมีตัวสะกดใช้~는데
➽ 이다(เป็น, คือ)ใช้~인데
🌼*ใช้ตามหลังคำกริยาบอกสภาพ(เช่น어렵다(ยาก), 쉽다(ง่าย), 싸다( ถูก), 비싸다( แพง) ) ♥(ดูคำอธิบายเพิ่มเติมที่~(으)ㄴ데 /~는데/~(이)ㄴ데)
아이스크림을 먹고 싶은데 좀 사 주세요.
***
ผู้ชายคนนั้นหน้าตาดีนะ ทำไมไม่เป็นแฟนกับเขาค่ะ?.
ห้องนี้สะอาดนะแต่ ทำไมไม่ถูกใจ
***
ง่วงนอนอ่ะ พักซักครู่นะ.
***
ช่วงนี้ว่างนะ ไปเที่ยวด้วยกันมั้ยค่ะ?
***
샤워하는 중인데 친구로부터 전화가 왔다.
ระหว่างกำลังอาบน้ำอยู่ เพื่อนโทรมาหา.
🌼*ใช้ตามหลังคำกริยาการกระทำ(เช่น먹다(กิน), 마시다(ดื่ม), 만나다(พบ,เจอ), 공부하다( เรียน) ) (ดูคำอธิบายเพิ่มเติมที่~(으)ㄴ데 /~는데/~(이)ㄴ데)
오늘 파라곤 홀에서 이종석 팬미팅이있는데 팬들이 엄청 많이 와요.
(โอนึล พารากอน โฮเรซอ ลี จอง ซอก แพนมีทิงงี อินนึนเด แพนดือรี อ็อมซ็อง มานี วาโย)
***
เวลาประชุม กรุณาเงียบๆหน่อยค่ะ.
เมื่อวานซื้อน้ำหอม ถูกใจมากค่ะ.
เวลานอนหลับ มีเสียงดังเอะอะ.
เวลาเรียน เพื่อนก็มาเล่น.
🌼*เป็นการลงท้ายประโยคชนิดหนึ่ง ใช้บอกถึงความตั้งใจของผู้พูดในขณะที่ผู้ฟังกำลังรอฟังอยู่ และรอดูปฏิกิริยาตอบสนองจากผู้ฟังด้วย หรือ ใช้ในกรณีที่ประโยคแรกเป็นข้อมูลหรือข้อเท็จจริงนำไปสู่การนำเสนอในประโยคหลัง, บอกเล่าถึงที่มาที่ไปหรือภูมิหลังของเรื่องก่อนที่จะพูดเนื้อหาต่อไป이다 (เป็น, คือ)♥ (ดูคำอธิบายเพิ่มเติมที่ ~(으)ㄴ데/ ~는데/~(이)ㄴ데)
누군데요?.
ใครค่ะ?
ฉันเองค่ะ.
เป็นคนต่างประเทศค่ะ.
ที่นี่คือกรุงเทพค่ะ.
ผมเป็นสามีของผู้หญิงคนนั้นครับ.
เป็นพ่อแม่ของนักเรียนค่ะ.
🌼*เป็นการลงท้ายประโยคชนิดหนึ่งใช้บอกถึงความตั้งใจของผู้พูดในขณะที่ผู้ฟังกำลังรอฟังอยู่และรอดูปฏิกิริยาตอบสนองจากผู้ฟังด้วย หรือ ใช้ในกรณีที่ประโยคแรกเป็นข้อมูลหรือข้อเท็จจริงนำไปสู่การนำเสนอในประโยคหลัง, บอกเล่าถึงที่มาที่ไปหรือภูมิหลังของเรื่องก่อนที่จะพูดเนื้อหาต่อไป♥ ดูคำอธิบายเพิ่มเติมที่ ~(으)ㄴ데 /~는데/~(이)ㄴ데)
좀 오래 기다렸는데..얼마나 더 기다려야할까요?.
เอ่อ! รอนานแล้วนะ… ต้องรอนานเท่าไรคะ?
ไม่มีตังค์อ่ะค่ะ…ขอยืมเงินหน่อยค่ะ
ดาราคนนั้นอ้วนไปหน่อยนะค่ะ
ราคาแพงไปหน่อยนะค่ะขอดูของอย่างอื่นค่ะ.
เล็กไปนิดนึงนะค่ะ ขอไซส์ที่ใหญ่ค่ะ.
จืดไปค่ะ)
***
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น