🔮~비교적(พีกโยจ็อก) นำมาใช้ดังนี้
1. นำมาใช้เป็นคำนาม「명사」 แสดงการพิจารณาว่าอะไรต่างกันหรือเหมือนกัน โดยเปรียบเทียบสิ่งใดๆกับสิ่งอื่น ♥⟴ มีความหมายว่า “ที่เปรียบเทียบ, ที่เทียบ, ค่อนข้าง” เช่น
비교적인
시각 : มุมมองที่เปรียบเทียบ
동서양의
고전들을 비교적인 관점에서 분석해 보면 재미있다.
ถ้าวิเคราะห์จากวิสัยทัศน์ที่เปรียบเทียบ เหล่าผลงานที่เก่าแก่ของตะวันออกก็น่าสนใจ.
***♥
집을 살 때에는 주변 시세를 고려하여 비교적으로 가격을 따져 보아야 한다.
เมื่อตอนที่ซื้อบ้านควรซักถามราคาเพื่อเปรียบเทียบโดยคำนึงถึงราคาท้องตลาดโดยรอบ.
***♥
두 작품은 주제와 표현 방법이 너무 달라서 비교적인 시각으로 접근하기 어렵다.
เพราะว่าผลงานทั้งสอง หัวข้อสำคัญและวิธีการแสดงออกแตกต่างกันมาก จึงยากที่จะเข้าถึงมุมมองที่เปรียบเทียบ.
🔻
2. นำมาใช้เป็นคุณศัพท์「관형사」แสดงให้เห็นที่เทียบสิ่งใด ๆ กับสิ่งอื่นแล้วพิจารณาว่าอะไรเหมือนกันหรือต่างกัน ♥⟴ มีความหมายว่า “ที่เปรียบเทียบ, ที่เทียบ” เช่น
비교적 고찰: การพิจารณาเปรียบเทียบ
비교적
관점: วิสัยทัศน์/มุมมองเปรียบเทียบ
비교적
연구: การวิจัยเปรียบเทียบ
비교적
해석: การตีความเปรียบเทียบ
*****
최근에는
여러 언어들을 대상으로 한 비교적 연구가 유행하고 있다.
เมื่อเร็ว ๆ นี้ การศึกษาเทียบโดยเป้าหมายเป็นภาษาต่าง
ๆ กำลังได้รับความนิยม.
***♥
이 영화는 감독의 다른 작품들과 유사점이 많아 비교적 해석이 가능하다.
เพราะว่าภาพยนตร์เรื่องนี้มีจุดที่คล้ายคลึงกันมากกับผลงานเรื่องอื่นๆ
ของผู้กำกับ ก็เลยสามารถตีความเปรียบเทียบได้.
***♥
논문에서는 두 작품의 공통점을 중심으로 한 비교적 접근이 이루어지고 있다.
ในวิทยานิพนธ์ ได้มีการจัดทำแนวทางเปรียบเทียบที่เน้นความคล้ายคลึงกันของงานทั้งสองชิ้น.
🔻
3. นำมาใช้เป็นคำวิเศษณ์ 「부사」 แสดงให้เห็นถึงการที่มากกว่าปกติหรือมาตรฐานที่กำหนดไว้ ♥⟴มีความหมายว่า “ที่มากกว่าปกติ, ...กว่าปกติ, ค่อนข้าง” เช่น
비교적
비싸다 : ค่อนข้างแพง.
비교적
싸다 : ค่อนข้างถูก
비교적
좋다 : ค่อนข้างดี.
비교적
가깝다 : ค่อนข้างใกล้.
비교적
맑다 : ค่อนข้างใส
비교적
쉽다: ค่อนข้างง่าย
비교적 어렵다: ค่อนข้างยาก
비교적
편리하다: ค่อนข้างสะดวก
비교적 엷은
녹색
색조 : สีเขียวอ่อนกว่า
***♥
비교적 안정되다.
ค่อนข้างมีเสถียรภาพ.
***♥
교통이 비교적
편리하다.
การคมนาคมค่อนข้างสะดวก.
***♥
이곳의 기후는
비교적
덥다
อากาศที่นี่ค่อนข้างร้อน.
***♥
그는 비교적
젊어서
죽었다.
เขาเสียชีวิตเมื่อเทียบอายุยังน้อย.
***♥
한국에는 눈이 비교적 많이 내립니다.
ในประเทศเกาหลีหิมะค่อนข้างตกมาก
***♥
농업이 아직도
비교적
낙후되어
있다.
เกษตร กรรมยังค่อนข้างล้าหลัง.
***♥
(노상) 강도
사건은
이
지역에서는
비교적
드물다.
เหตุการณ์โจรปล้นคน(ตามท้องถนน) ค่อนข้างหายากในพื้นที่นี้.
***♥
방은 크지
않지만, 비교적
깨끗하게
정리되어
있다.
ห้องไม่ใหญ่แต่ค่อนข้างสะอาด.
***♥
지수는
지난번에 만났을 때의 모습보다 비교적 건강해 보였다.
จีซูดูลักษณะท่าทางค่อนข้างสุขภาพแข็งแรงกว่าตอนที่เจอกันเมื่อที่แล้ว.
***♥
내가 산 제품은 성능이 비슷한 다른 제품들에 비하면 비교적 싼 편이다.
ถูกถ้าเปรียบเทียบกับผลิตภัณฑ์อื่นที่มีประสิทธิภาพใกล้เคียงกัน
ผลิตภัณฑ์ที่ฉันซื้อค่อนข้าง.
🔻
🌼*สำนวน*
비교도
되지 않다.
เปรียบเทียบไม่ได้
; เทียบไม่ติด, เทียบกันไม่ได้, สู้ไม่ได้
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น