🌸~을/를 원하다🔻
🍀**ไวยกรณ์นี้นำมาใช้เพื่อแสดงความปรารถนาในสิ่งของหรือคน โดยวางหลังคำนาม♥**มีความหมายว่า "ต้องการ, อยาก, หวัง, ปรารถนา, ประสงค์(สิ่งของ/คำนาม)"
****♥
📝**โครงสร้าง: คำนาม + 을/를 + 원하다📌
커피를 원해요. (커피 + 를 + 원하다) = ฉันต้องการกาแฟ
도움을 원합니다. (도움 + 을 + 원하다) = ฉันต้องการความช่วยเหลือ
****♥
🔖**ข้อควรจำ: "원하다" มักใช้กับคำนามทั่วไปที่จับต้องได้หรือนามธรรม (เช่น ความรัก, เงิน, สิ่งของ) แต่ไม่นิยมใช้กับคำกริยาโดยตรง
****♥
📚**ความแตกต่างจากคำอื่นที่แปลว่า "อยาก"📌
⏩ในภาษาเกาหลีมีคำที่แสดงความต้องการหลายรูปแบบที่มือใหม่มักสับสน:❗
~원하다 : ใช้กับคำนาม (ต้องการสิ่งของ/เป้าหมาย)
~고 싶다 : ใช้กับคำกริยา แปลว่า "อยากทำ..." (เช่น อยากกิน, อยากไป)
~필요하다 : แปลว่า "จำเป็น" (ใช้เมื่อสิ่งนั้นสำคัญต่อการดำรงชีวิตหรือการทำงาน)
~희망하다 : แปลว่า "หวัง", "คาดหวัง", "ปรารถนา" หรือ "ต้องการ" เป็นการแสดงออกถึงความมุ่งหวังที่ค่อนข้างเป็นทางการและมีความตั้งใจแน่วแน
~기(를) 바라다 (หวังว่า.../ปรารถนาให้...): แสดงความหวัง หรือความต้องการในสถานการณ์ต่างๆ
~아/어 주시기 바랍니다 (กรุณา.../ขอให้...ช่วย): ใช้ในการขอร้องอย่างสุภาพและเป็นทางการ
****♥
📛**ข้อควรระวังและการใช้งานจริง📌
✅ ความเป็นธรรมชาติ: ในการพูดคุยทั่วไป คนเกาหลีมักไม่ค่อยใช้ 원하다 กับสิ่งของเล็กๆ น้อยๆ เช่น "ต้องการกาแฟ" แต่จะใช้ -고 싶다 (อยาก...) หรือ 있었으면 좋겠다 (ถ้ามีก็คงดี) แทน
✅ ความหมายแฝง: 원하다 มักใช้ในบริบทที่ดูเป็นทางการ หรือมีความต้องการที่ค่อนข้างจริงจัง หนักแน่น เช่น ความรัก สันติภาพ หรือความสำเร็จ
****♥
📑**การผันประโยค:📌
⏩รูปสุภาพ: 원해요
⏩รูปทางการ: 원합니다
****♡
♡ตัวอย่างประโยค♡
무엇을 원하십니까?
คุณปรารถนาสิ่งใด/ต้องการอะไร?
***
도움을 원하다.
ต้องการความช่วยเหลือ.
***
행복을 원하다.
ต้องการความสุข .
***
나는 너를 원해.
ฉันต้องการคุณ.
***
성공을 원해요.
ฉันต้องการความสำเร็จ.
***
죽음을 원하다.
อยากตาย
***
평화를 원하다.
ปรารถนาสันติภาพ.
***
위인이 되기를 원하다.
ปรารถนาจะเป็นคนดีมีชื่อเสียง, ปรารถนาจะเป็นคนใหญ่คนโต.
***
ฉันไม่ต้องการคุยกับคุณ♥
***
나는 말다툼을 벌인 친구와 화해를 원했다.
ฉันอยากคืนดีกับเพื่อนที่เพิ่งทะเลาะกันไป.
***
친구들은 전부 피자를 원했어요.
เพื่อนของฉันทุกคนอยากกินพิซซ่า.
***
원하신다면 아침까지 계셔도 됩니다.
คุณจะอยู่จนถึงเช้าก็ได้ถ้าอยาก.
***
모든 사람은 행복과 건강을 원한다.
ทุกคนต่างก็ปรารถนาความสุขและสุขภาพที่ดี.
부모님은 미국 유학 길에 오른 유민이가 외국 생활에 잘 적응하기를 원했다.
พ่อแม่ของยูมินอยากให้เขาปรับตัวเข้ากับชีวิตในต่างแดนได้ดีขณะที่เขาไปเรียนที่สหรัฐอเมริกา.
***
가: 지수는 소원이 뭐야?
가: จีซู เธอปรารถนาอะไร?
나: 부모님은 기업인이 되기를 원하시지만 저는 소설가가 되고 싶어요.
나: พ่อแม่ของฉันอยากให้ฉันเป็นนักธุรกิจ แต่ฉันอยากเป็นนักเขียนนิยาย.
****♡














ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น