⤵️⤵️
🌸 ~(으)ㄹ 때도(*중급 문법)🔻
🍀**นำมาใช้เพื่อเน้นย้ำว่าเหตุการณ์นั้นเกิดขึ้น แม้แต่ในสถานการณ์หรือช่วงเวลานั้นๆ ด้วย หรือ นำมาใช้เมื่อต้องการบอกว่าเรื่องราวในประโยคเกิดขึ้น "ในช่วงเวลานั้นด้วยเช่นกัน"♥**มีความหมายว่า ""แม้แต่ตอนที่..." หรือ "ในเวลา...ด้วยเหมือนกัน"
⤵️⤵️
✅โครงสร้างนี้เป็นการรวมกันของ 2 ส่วนคือ:⏬
⏩-~(으)ㄹ 때: แปลว่า "ตอนที่..." หรือ "เมื่อ..." ใช้บอกเวลาหรือช่วงเวลาของเหตุการณ์
⏩-~도: แปลว่า "ด้วย" หรือ "ด้วยเหมือนกัน"
📛**ตัวอย่างตามสถานการณ์ต่างๆ ที่มักจะใช้ไวยากรณ์ ~(으)ㄹ 때도🔻
✅1. ใช้เพื่อบอกว่า "แม้แต่ในตอนที่... (ก็ยังเป็นแบบนั้น)" เน้นย้ำว่าเหตุการณ์หรือความรู้สึกนั้นเกิดขึ้น แม้จะเป็นช่วงเวลาที่ไม่น่าจะเกิด หรือเป็นข้อยกเว้น ⏬
슬플 때도 웃어요.
แม้แต่ตอนที่เศร้า ก็ยังหัวเราะค่ะ.
***
비가 올 때도 산책을 해요.
แม้แต่ตอนที่ฝนตก ก็ยังไปเดินเล่นค่ะ.
***
돈이 없을 때도 행복해요.
แม้แต่ตอนที่ไม่มีเงิน ก็มีความสุขค่ะ.
✅ 2. ใช้เพื่อบอกว่า "บางครั้งก็...เหมือนกัน"**ใช้พูดถึงเหตุการณ์ที่ไม่ได้เกิดขึ้นตลอด แต่ "มีบางครั้ง" หรือ "บางที" ที่เป็นแบบนั้น ⏬
가끔 한국 음식을 만들 때도 있어요.
บางครั้งตอนที่ทำอาหารเกาหลีก็มีเหมือนกันค่ะ.
***
주말에 집에서 쉴 때도 있어요.
วันหยุดตอนที่พักผ่อนอยู่บ้านก็มีค่ะ.
(บางอาทิตย์อาจจะไปข้างนอก แต่บางอาทิตย์ก็อยู่บ้าน)
✅เทคนิคการจำง่ายๆ: ⏬
ถ้าประโยคลงท้ายด้วยคำกริยาทั่วไป จะแปลว่า "ทำ...แม้แต่ในตอนที่..."
ถ้าประโยคลงท้ายด้วย ~때도 있어요 จะแปลว่า "บางครั้งก็มีตอนที่..."
✅วิธีการใช้⏬
📝คำกริยาไม่มีตัวสะกด: ใช้ ~ㄹ 때도 เช่น
⏩가 (ไป) ➽ 갈 때도 (แม้แต่ตอนที่ไป...)
📝คำกริยามีตัวสะกด: ใช้ ~을 때도 เช่น
⏩먹다 (กิน) ➽ 먹을 때도 (แม้แต่ตอนที่กิน...)
♡**ตัวอย่าง**♡
혼자 있을 때도 외롭지 않아요.
แม้แต่ตอนที่อยู่คนเดียว ก็ไม่เหงาค่ะ.
***
공부할 때도 음악을 들어요.
ตอนที่เรียนด้วย ก็ฟังเพลงไปด้วย
(หรือ: แม้แต่ตอนเรียนก็ฟังเพลง)
***
피곤할 때도 운동을 해요.
แม้แต่ตอนที่เหนื่อย ก็ยังออกกำลังกายค่ะ.












ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น