👍👑 *โปรโมรชั่นคุ้มสุดๆๆ!!คอร์สเรียนภาษาเกาหลี*❤️💨ดูว่ามีคอร์สอะไรบ้างคลิกเลย!!⤵️⤵️

👍👑 *โปรโมรชั่นคุ้มสุดๆๆ!!คอร์สเรียนภาษาเกาหลี*❤️💨ดูว่ามีคอร์สอะไรบ้างคลิกเลย!!⤵️⤵️
❤️สำหรับคอร์สเรียนภาษาเกาหลีออนไลน์ที่เรียนตามคลิปวิดีโอ 👑

วันศุกร์ที่ 22 พฤศจิกายน พ.ศ. 2562

🌼생활회화 에 대한 태국어로 읽는 말도 함께 한국어 문장(8)🌼

(ประโยคภาษาเกาหลีพร้อมกับคำอ่านเป็นภาษาไทยที่เกี่ยวกับการสนทนาในชีวิตประจำวัน(8)) 

176. 그는 그녀와는 절교 하고 싶으나 정신적인 관계는 끊기 어려워요
(คือนึน คือนย็อวานึน ช็อลกโย ฮาโก ชิบพือนา ช็องซินจอกิน ควันเกนึน กึนคี ออรย็อวอโย)
: เขาอยากตัดขาดกับเธอแต่ว่าการตัดความสัมพันธ์ทางจิตใจนั้นตัดยาก

177. 학생의 과반은 지방 출신이에요.
(ฮักเซ็งเง ควาบานึน ชีบัง ชุลซีนีเอโย)
: มากกว่าครึ่งหนึ่งของนักเรียนเป็นคนที่มีภูมิลำเนาต่างจังหวัด

178. 자유로운 분위기.
(ชายูโรอุน พุนวีกี)
: บรรยากาศเป็นกันเอง

179. 분위기를 조성해요.
(พุนวีกีรึล โชช็องเฮโย)
 : สร้างบรรยากาศ

180. 갑갑한 분위기.
(คับกับพัน พุนวีกี)
 : บรรยากาศที่อึดอัด

181. 긴장된 분위기.
(คินจังดเวน พุนวีกี)
 : บรรยากาศเคร่งเครียด

182. 개인의 자유를 유린해요.
(เคอินเน ชายูรึล ยูรีเนโย)
: ล่วงละเมิดสิทธิเสรีภาพ, ละเมิดสิทธิส่วนบุคคล

183. 다른 사람의 자유권리를 침해할 없어요.
(ทารึล ซาราเม ชายูกวอลรีรึล ชีเมฮัล ซู อ็อบซอโย)
: จะล่วงละเมิดสิทธิเสรีภาพของคนอื่นไม่ได้

184. 돈의 여유가 없어요.
(โทเน ยอยูกา อ็อบซอโย)
: เกินงบประมาณ, ไม่มีเงินเหลือพอ

185. 문장이 딱딱해요.
(มุนจางี ตักตักเคโย)
 : ประโยคนี้ฟังดูกระด้าง(ไม่นุ่มนวล)

186. 굉장히 말을 빨리 해요.
(ควังจังงี มารึล ปัลรี เฮโย)
: พูดน้ำไหลไฟดับ

187. 급히(빨리) 뛰어요.
(คึบพี(ปัลรี)ตวีออโย)
: วิ่งแจ้น

188. 빨리 들어와요!.
(ปัลรี ทือรอวาโย)
: รีบเข้ามาซิ

189. 따라 붙을 없을 정도로 빨리 갔어요.
(ตารา พูทึล ซู อ็อบซึล ช็องโดโร ปัลรี คัดซอโย)
 :ไปเร็วจนไล่ตามไม่ทัน

190. 이렇게 빨리 돌아가시게 되다니!.
(อีรอเค ปัลรี โทรากาซีเก ทเวดานี)
 : ไม่น่ามาด่วนลาโลกไปเร็ว

191. 10 빨리 도착해요.
(ชิบบุน ปัลรี โทชักเคโย)
: มาถึงก่อนเวลา 10 นาที

192. 너무 빨리 져요.
(มอนู ปัลรี ชย็อโย)
: แพ้อย่างรวดเร็วเกินคาด

193. 되도록 빨리 와라.
(ทเวโดรก ปัลรี วารา)
: มาเร็วเท่าที่จะเร็วได้

194. 빨리 대답하라.
(ปัลรี เทดับพารา)
 : ตอบอย่างรวดเร็ว, ตอบโดยทันที

195. 의외로 빨리.
(อึยเวโร ปัลรี)
: เร็วกว่าที่คิด

196. 있는 대로 빨리.
(ทเวล ซู อินนึน เทโร ปัลรี)
: เร็วที่สุดเท่่าที่จะทำได้

197. 나는.
(ช็อน เน นานึน)
: ปากยังไม่สิ้นกลิ่นน้ำนม

198. 그는 단순한 사람이에요.
(คือนึน ทันซูนัน ซารามีเอโย)
: เขาเป็นคนง่าย ๆ

199. 사양말고 드십시오.
(ซายังมัลโก ทือชิบชีโอ)
 : ตามสบายไม่ต้องเกรงใจ

200. 모른 체하지 말아라.
(โมรึน เชฮาจี มารารา)
 : อย่าทำไก๋ 
*****♥♡♠

ขอบคุณทุกท่านที่ติดตาม~SolClub
팔로우 해주셔서 대단히 감사합니다^^
*****
🌼🍄 หากทุกท่านอยากรู้ไวยากรณ์ภาษาเกาหลีอื่นๆ อยากติวข้อสอบTopik หรือ อยากเรียนภาษาเกาหลี ทุกท่านสามารถเรียนออนไลน์ได้ **"โดยการเรียนตามคลิปวิดีโอย้อนหลัง"
🙇ดูรายละเอียดการเรียนภาษาเกาหลีตามคลิปวิดีโอย้อนหลังว่ามีคอร์สอะไรบ้างได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ
https://solclub.blogspot.com/2020/02/blog-post.html
*****♥♡♠
🌷*และดูโปรโมชั่นสุดคุ้ม!! ไม่ว่าจะคอร์สเรียนไวยากรณ์ภาษาเกาหลีออนไลน์ หรือ หนังสือไวยากรณ์เกาหลี, หนังสือติวTOPIK I, TOPIK II ได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ

****♥♡♠
.........................................................................................................................🌼🍄

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น