(ประโยคภาษาเกาหลีพร้อมกับคำอ่านเป็นภาษาไทยที่เกี่ยวกับการสนทนาในชีวิตประจำวั(10)
226. 마음에 생각을 가지고 있어요.
(มาอือเม เซ็งกากึล คาจีโก อิดซอโย)
: คิดไว้ในใจ
227. 자선심이 있어요.
(ชาซ็อนซีมี อิดซอโย)
: มีใจบุญสุนทาน
228. 입맛이 있어요 (없어요).
(อิมมาซี อิดซอโย(อ็อบซอโย))
: เจริญอาหาร(ไม่เจริญอาหาร)/อยากอาหาร(ไม่อยากอาหาร)
229. 어렴풋이 기억하고 있어요.
(ออรย็อมพูซี คีอ็อกคาโก อิดซอโย)
: จำได้อย่างคลุมเครือ
230. 기왕 늦었으니 천천히 가자.
(คีวัง นือจอซือนี ช็อนชอนี คาจา)
: ไหนๆ ก็ช้าแล้ว ค่อยๆ ไปก็ได้
231. 축하합니다./잘 됐습니다.
(ชุกคาฮัมนีดา/ ชัล ทเวดซึมนีดา)
: ขอแสดงความยินดีด้วย
232. . 포장해 주세요.
(โพจังเง จูเซโย
: ช่วยห่อให้ด้วย
233. 피곤하십니까?
(พีโกนาซิมนีก๊า?)
: เหนื่อยไหม?
234. 필요하면 불러주십시오.
(พีรโยฮามย็อน พุลรอจูซิมซีโอ)
: ถ้ามีอะไรเรียกฉันได้
235. 환율이 어떻게 됩니까?.
(ฮวานยูรี ออตอเค ทเวมนีก๊า?)
: อัตราแลกเงินเท่าไหร?
236. 그 문제에 대해 속태울 필요 없어요.
(คือ มุลเจเอ เทเฮ ซกเทอุล พีรโย อ็อบซอโย)
: ไม่จำเป็นต้องกังวลเรื่องนั้น
237. 서두를 필요가 없어요.
(ซอทูรึล พีรโยกา อ็อบซอโย)
: ไม่จำเป็นต้องรีบ
238. 속태울 필요 없다고 그들에게 말하시오.
(ซกเทอุล พีรโย อ็อบตาโก คือดือเรเก มาราซีโอ)
: บอกพวกเขาว่าไม่ต้องกังวลใจ
239. 그 이야기를 새삼스럽게 들추어 낼 필요가 없어요.
(คือ อียากีรึล เซซัมซือร็อบเก ทึลชูออ เนล พีรโยกา อ็อบซอโย)
: เรื่องนั้นไม่จำเป็นต้องรื้อฟื้นขึ้นมาอีก
240. 사양할 필요는 없어요.
(ซายังงัล พีรโยนึน อ็อบซอโย)
: ไม่จำเป็นที่จะต้องปฏิเสธ/ไม่ต้องเกรงใจ
241. 필요하다면 어디엔들 못 가랴.
(พีรโยฮาดามย็อน ออดีเอ็นดึล มด คารยา)
: ถ้าจำเป็นก็ไปไม่ได้เชียวหรือ
242. 전혀 필요없어요.
(ชอนยอ พีรโยอ็อบซอโย)
: ไม่เอาเด็ดขาด
243. 이후 우리들은 걱정할 필요가 없게 되었어요.
(อีฮู อูรีดือรึน ค็อกจองัล พีรโยกา อ็อบเก ทเวอ็อดซอโย)
: ต่อไปนี้เราก็ ไม่ต้องเป็นห่วงแล้ว
244. 앞으로는 그것이 필요없을 거예요.
(อาพือโรนึน คือกอซี พีรโยอ็อบซึล กอเยโย)
: คงไม่จำเป็นต้องมีสิ่งนั้นต่อไป
245. 그에게 알릴 필요가 있어요.
(คือเอเก อัลริล พีรโยกา อิดซอโย)
: จำเป็นต้องแจ้งให้เขาทราบ
246. 이 이야기는 뒷날 천천히 말하기로 하자.
(อี อียากีนึน ทวีนนัล ช็อนชอนี มารากีโร ฮาจา)
: เรื่องนี้เอาไว้วันหลังค่อยพูดค่อยจากัน
247. 신중하게 깊이 생각한 다음에 천천히 행하시오.
(ซินจูงาเก คีพี เซ็งกักคัน ทาอือเม ช็อนชอนี เฮ็งฮาซีโอ)
: ใคร่ครวญให้รอบคอบแล้วจึงค่อยทำ
248. 기왕 왔으니(모처럼 왔으니) 천천히 계십시오.
(คีวัง วัดซือนี (โมชอร็อม วัดซือนี) ช็อนชอนี เคชิบชีโอ)
: มาทั้งทีไม่ควรรีบกลับ
249. 힌트를 줘요(받아요).
(ฮินทือรึล จวอโย(พาดาโย))
: บอกใบ้ให้(รับรู้การบอกใบ้) / ส่งสัญญาณ(รับรู้สัญญาณ) (hint)
250. 응분의 대우를 받아요.
(อึงบูเน เทอูรึล พาดาโย)
: ได้รับการตอบแทนอย่างเหมาะสม
251. 능력을 우습게 봐요.
(นึงนย็อกึล อูซึมเก พวาโย)
: ดูถูกความสามารถ
*****♥♡♠
♥ขอบคุณทุกท่านที่ติดตาม~SolClub ♥
팔로우 해주셔서 대단히 감사합니다^^
*****♡
🌼🍄 หากทุกท่านอยากรู้ไวยากรณ์ภาษาเกาหลีอื่นๆ , อยากติวข้อสอบTopik หรือ อยากเรียนภาษาเกาหลี ทุกท่านสามารถเรียนออนไลน์ได้ **♥"โดยการเรียนตามคลิปวิดีโอย้อนหลัง"
🙇♀ดูรายละเอียดการเรียนภาษาเกาหลีตามคลิปวิดีโอย้อนหลังว่ามีคอร์สอะไรบ้างได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ
♥https://solclub.blogspot.com/2020/02/blog-post.html*****♥♡♠
🌷*และดูโปรโมชั่นสุดคุ้ม!! ไม่ว่าจะคอร์สเรียนไวยากรณ์ภาษาเกาหลีออนไลน์ หรือ หนังสือไวยากรณ์เกาหลี, หนังสือติวTOPIK I, TOPIK II ได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ
****♥♡♠
.........................................................................................................................🌼🍄
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น