👍👑 *โปรโมรชั่นคุ้มสุดๆๆ!!คอร์สเรียนภาษาเกาหลี*❤️💨ดูว่ามีคอร์สอะไรบ้างคลิกเลย!!⤵️⤵️

👍👑 *โปรโมรชั่นคุ้มสุดๆๆ!!คอร์สเรียนภาษาเกาหลี*❤️💨ดูว่ามีคอร์สอะไรบ้างคลิกเลย!!⤵️⤵️
❤️สำหรับคอร์สเรียนภาษาเกาหลีออนไลน์ที่เรียนตามคลิปวิดีโอ 👑

วันจันทร์ที่ 17 กรกฎาคม พ.ศ. 2560

💖 ~ㄴ/는다는데 (ไวยากรณ์ระดับกลาง 중급 문법) 💖

🌷*นำใช้ในการถ่ายทอดสิ่งที่ได้ยินหรืออ้างคำพูดของอื่นและใช้ในการเพิ่มความคิดหรือคำถามของผู้พูด
ใช้ในการให้ความเห็นของผู้พูดโดยอ้อมโดยการถ่ายทอดสิ่งที่ผู้พูดได้ยิน ♥ มีความหมายว่า “(ได้ยิน)เขาบอกว่า..., พูดว่า..., กล่าวว่า...(ก็เลย, แล้วก็, ว่าแต่, แต่ว่า)...”
**มาจากไวยากรณ์ /는데 +(/)다고 하다 และสามารถนำไวยากรณ์ถอดความในรูปต่างๆมาใช้กับ~//는데 ได้เช่น ~(/)다는데, ~()라는데, ~자는데, ~()라는데, ~냐는데
🌷*แต่ส่วนใหญ่มักจะถามด้วยไวยากรณณ์ แนะนำ, ชักชวนและคำถาม
กริยาบอกสภาพใช้ ~다는데
➽ กริยาการกระทำใช้ ~/는다는데

♥ ตัวอย่างเช่น 

철수가 너를 찾는다는데 철수에게 전화해 줘.
“ชอลซูบอกว่าตามหาคุณ แล้วก็ให้โทรหาชอลซู”

네 시에 은행 문을 닫는다는데 빨리 가야겠어요.
“เขาบอกว่าธนาคารปิดสี่โมงก็เลยจะต้องรีบไป”

결혼식에 갈 때 보통 정장을 입는다는데 청바지를 입고 가도 될까요?
“เขาบอกว่าเมื่อตอนไปงานแต่งงานมักจะสวมเครื่องแต่งกายสุภาพเรียบร้อยก็เลยว่าจะใส่กางเกงยีนส์ไปดีไหม?”

이번 주말에 한강에서 불꽃 축제 한다는데 같이 갈래요?
“เขาบอกว่ามีเทศกาลดอกไม้ไฟที่แม่น้ำฮันสุดสัปดาห์นี้ว่าแต่ อยากไปด้วยกันไหม?”

친구가 오늘 같이 놀자는데 너도 같이 가자.
“เพื่อนชวนไปเล่นด้วยกันวันนี้ คุณก็ไปด้วยกันเถอะ”

한국에서는 실내에서 모자를 벗는다는데.
“เขาบอกว่าที่เกาหลีถอดหมวกเมื่ออยู่ในห้อง..”

자기 전에 물을 많이 마시면 얼굴이 붓는다는데.
“เขาบอกว่าสมัยก่อนถ้าดื่มน้ำเยอะๆหน้าจะบวม”

: 남은 음식은 포장해 달라고 할까?
: “เขาบอกว่าอาหารที่เหลือให้ห่อไหม?”
: 민호이가 마저 먹는다는데.
: “มินโฮบอกว่ากินหมดแล้ว”



💖ไวยากรณ์ระดับต้น(초급 문법)💖 

🌷~()ㄴ데/~는데/~()ㄴ데 

🌼*ใช้ในกรณีที่ประโยคแรกเป็นข้อมูลหรือข้อเท็จจริงนำไปสู่การนำเสนอในประโยคหลัง หรือ บอกเล่าถึงที่มาที่ไปหรือภูมิหลังของเรื่องก่อนที่จะพูดเนื้อหาต่อไป ♥ มีความหมายว่า และ..”, “..นะ, ..อ่ะ
🌼*ใช้ในกรณีที่เหตุการณ์หนึ่งกำลังดำเนินอยู่แล้วมีอีกเหตุการณ์แทรกเข้ามา  มีความหมายว่า แล้วก็.., ก็

🌼*ใช้ในกรณีที่ 2 ประโยคมีความขัดแย้งกัน ♥ มีความหมายว่า แต่เช่น   
멋있는데 키가 작아요.
( หล่อแต่เตี้ยไปหน่อย).  
       
🌼*ใช้ในการลงท้ายประโยคอุทาน,ประหลาดใจ, ดีใจ,ตกใจ,สนใจ สามารถตามด้วย~(~()ㄴ데()ใช้สำหรับการอุทานทั่วไป ส่วน~네요!  ใช้ในการดึงดูดความสนใจของผู้ฟังและไม่ได้คาดหวังคำตอบจากผู้ฟัง และ~군요 ใช้สำหรับการรับรู้ครั้งแรกตรงข้ามกับ~는걸요!  ที่ไม่ค่อยใช้  เช่น뭔데!(อะไรนะ!), 이상하는데!(แปลกจัง!/แปลกนะ!)
🌼*ตามหลังคำกริยาทุกชนิดรวมไปถึง~이다(เป็น, คือ), 있다(มี, อยู่), 없다(ไม่มี, ไม่อยู่)
➽ คำกริยาบอกสภาพลงท้ายด้วยสระ(ไม่มีตัวสะกด)ใช้~ㄴ데
➽ คำกริยาบอกสภาพที่ลงท้ายด้วยตัวสะกดใช้ ~은데
➽ คำกริยาการกระทำที่ลงท้ายด้วยสระ(ไม่มีตัวสะกด)หรือมีตัวสะกดใช้~는데
➽ 이다(เป็น, คือ)ใช้~인데



 🌷~()ㄴ데
🌼*ใช้ตามหลังคำกริยาบอกสภาพ(เช่น어렵다(ยาก), 쉽다(ง่าย), 싸다( ถูก), 비싸다( แพง) ) **(ดูคำอธิบายเพิ่มเติมที่~()ㄴ데 /~는데/~()ㄴ데)
➽ คำกริยาบอกสภาพลงท้ายด้วยสระ(ไม่มีตัวสะกด)ใช้~ㄴ데
➽ คำกริยาบอกสภาพมีตัวสะกดใช้~은데

♥ ตัวอย่างเช่น 

아이스크림을 먹고 싶은데 주세요.           
“อยากกินไอศครีมนะ ซื้อให้หน่อยค่ะ”

남자는 얼굴이 잘생겼는데 애인을 사귈까요?.
“ผู้ชายคนนั้นหน้าตาดีนะ ทำไมไม่เป็นแฟนกับเขาค่ะ?.

방은 깨끗하고 넓은데 왠지 마음에 들어요. *(왠지มาจาก + N~인지) 
“ห้องนี้สะอาดแล้วก็กว้างนะแต่ ทำไมไม่ถูกใจ”

졸린데 잠시 쉬어요.
“ง่วงนอน พักซักครู่นะค่ะ.

요즘 한가한데 같이 여행갈까요?.         
“ช่วงนี้ว่างนะ ไปเที่ยวด้วยกันมั้ยค่ะ?

샤워하는 중인데 친구로부터 전화가 왔다.
“ระหว่างกำลังอาบน้ำอยู่ เพื่อนโทรมาหา.



 🌷~는데
🌼*ใช้ตามหลังคำกริยาการกระทำ(เช่น먹다(กิน), 마시다(ดื่ม), 만나다(พบ,เจอ), 공부하다( เรียน) )  **(ดูคำอธิบายเพิ่มเติมที่~()ㄴ데 /~는데/~()ㄴ데)
➽ คำกริยาการกระทำที่ลงท้ายด้วยสระ(ไม่มีตัวสะกด)หรือมีตัวสะกดใช้~는데

♥ ตัวอย่างเช่น 

오늘 파라곤 홀에서 이종석 팬미팅이있는데 팬들이 엄청 많이 와요.
“วันนี้มีมิทติ้งของลี จง ซอก ที่พารากอนฮอล์ แฟนคลับมากันเยอะเลยค่ะ.

회의하는데 조용히 주세요.
“เวลาประชุม กรุณาเงียบๆหน่อยค่ะ.”

어제 향수를 샀는데 아주 마음에 들어요.
“เมื่อวานซื้อน้ำหอม ถูกใจมากค่ะ.”

잠자는데 시끄러운 소리가 났다.
“เวลานอนหลับ มีเสียงดังเอะอะ.

공부하는데 친구가 놀러 왔다.
“เวลาเรียน เพื่อนก็มาเล่น.”



 🌷~()ㄴ데요  / ~인데요
🌼*เป็นการลงท้ายประโยคชนิดหนึ่ง ใช้บอกถึงความตั้งใจของผู้พูดในขณะที่ผู้ฟังกำลังรอฟังอยู่ และรอดูปฏิกิริยาตอบสนองจากผู้ฟังด้วย หรือ ใช้ในกรณีที่ประโยคแรกเป็นข้อมูลหรือข้อเท็จจริงนำไปสู่การนำเสนอในประโยคหลัง, บอกเล่าถึงที่มาที่ไปหรือภูมิหลังของเรื่องก่อนที่จะพูดเนื้อหาต่อไป이다 (เป็น, คือ)  **(ดูคำอธิบายเพิ่มเติมที่ ~()ㄴ데/ ~는데/~()ㄴ데)

♥ ตัวอย่างเช่น 

누군데요?.
“ใครค่ะ?

바로 전데요.
“ฉันเองค่ะ.

외국사람인데요.
“เป็นคนต่างประเทศค่ะ.”

여기는 방콕인데요.
“ที่นี่คือกรุงเทพค่ะ.

여자의 남편인데요.
“ผมเป็นสามีของผู้หญิงคนนั้นครับ.

학생의 부모인데요.
“เป็นพ่อแม่ของนักเรียนค่ะ.



🌷~()ㄴ데(

🌼*เป็นการลงท้ายประโยคชนิดหนึ่งใช้บอกถึงความตั้งใจของผู้พูดในขณะที่ผู้ฟังกำลังรอฟังอยู่และรอดูปฏิกิริยาตอบสนองจากผู้ฟังด้วย หรือ ใช้ในกรณีที่ประโยคแรกเป็นข้อมูลหรือข้อเท็จจริงนำไปสู่การนำเสนอในประโยคหลัง,  บอกเล่าถึงที่มาที่ไปหรือภูมิหลังของเรื่องก่อนที่จะพูดเนื้อหาต่อไป **(ดูคำอธิบายเพิ่มเติมที่ ~()ㄴ데 /~는데/~()ㄴ데)

♥ ตัวอย่างเช่น 

오래 기다렸는데..얼마나 기다려야할까요?.
“เอ่อ! รอนานแล้วนะต้องรอนานเท่าไรคะ?

돈이 없는데요 빌려주실래요?
“ไม่มีตังค์อ่ะค่ะขอยืมเงินหน่อยค่ะ”

배우는 뚱뚱한데요.
“ดาราคนนั้นอ้วนไปหน่อยนะค่ะ”

가격이 비싼데요 다른 물건을 보여주세요.
“ราคาแพงไปหน่อยนะค่ะขอดูของอย่างอื่นค่ะ.

작은데요 사이즈로 주세요.
“เล็กไปนิดนึงนะค่ะ  ขอไซส์ที่ใหญ่ค่ะ.

싱거운데요.
“จืดไปค่ะ.
*****♥♡♠

ขอบคุณทุกท่านที่ติดตาม~SolClub
팔로우 해주셔서 대단히 감사합니다^^
*****
🌼🍄 หากทุกท่านอยากรู้ไวยากรณ์ภาษาเกาหลีอื่นๆ อยากติวข้อสอบTopik หรือ อยากเรียนภาษาเกาหลี ทุกท่านสามารถเรียนออนไลน์ได้ **"โดยการเรียนตามคลิปวิดีโอย้อนหลัง"
🙇ดูรายละเอียดการเรียนภาษาเกาหลีตามคลิปวิดีโอย้อนหลังว่ามีคอร์สอะไรบ้างได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ
https://solclub.blogspot.com/2020/02/blog-post.html
.........................................................................................................................🌼🍄

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น