🌼*ใช้อธิบายสถานการณ์ที่เห็นหรือมีประสบการณ์, ความหลังที่ระลึกถึง, คิดหรือมองย้อนกลับไป, นึกถึง, จำได้♥** มีความหมายว่า “(ตามที่,เท่าที่ฉัน)จำได้ว่า...”
🌼*ใช้เพื่อพูดถึงความทรงจำในอดีตที่ขัดแย้งกับสิ่งที่คนอื่น
ๆ พูด หรือแสดงความตกใจ / แปลกใจต่อเหตุการณ์ที่ผ่านมาหรือสถานการณ์เฉพาะ
🌼*ใช้เมื่อคุณพบว่ามีบางอย่างที่ขัดกับความคิดเห็น, ความคาดหมายก่อนหน้านี้ เช่น
박물관에 사람들 적을 줄 알았는데, 사람들 많던데
"ฉันคิดว่าคนที่พิพิธภัณฑ์น้อย
แต่ว่าคนเยอะ"
♣**
♣**
🌼*ยังสามารถใช้~던데เมื่อคุณได้เห็นใครบางคน /บางสิ่งบางบางทำอะไรอยู่บางแห่ง
แต่ตอนนี้ไม่ค่อยแน่ใจว่าเกิดอะไรขึ้นกับพวกเขาต่อไปหรือพวกเขาอยู่ที่ไหน, กำลังทำอะไรอยู่ตอนนี้ ♥ มีความหมายว่า
“(ฉันได้) เห็น..” เช่น
가: 영희 어디 있어?
가:
"ยองฮีอยู่ที่ไหน?"
나: 아까 커피숍에서 일하던데
나:
"เมื่อกี้ยังเห็นทำงานที่ร้านกาแฟ"
(ไม่แน่ใจว่าอยู่ทีไหนหรือทำอะไร)
♣**
가: 영숙 어디 갔어요?
가:
"ยองซุกไปไหน?"
나: 응, 친구 만나러 나가던데
나:
"อืม, เห็นออกไปหาเพื่อน" (ไม่รู้รายละเอียดว่าไปไหนหรือทำอะไร)
♣**
🌼*ใช้สำหรับการกระทำที่เสร็จสิ้นในอดีต
🌼*ใช้สำหรับการกระทำที่เสร็จสิ้นในอดีต
🌼*ประธานเป็นบุรุษที่หนึ่งเท่านั้น
🌼*ใช้ในการเชื่อมประโยคสำหรับกรณีที่ใช้ในการแนะนำสถานการณ์ในอดีตหรือความจริงซึ่งเป็นสถานการณ์ปัจจุบันที่เป็นไปในทางตรงกันข้ามกับกรณีที่เกิดขึ้นในอดีต
♣**เทียบกับ~더군요 แต่~던데요อธิบายเกี่ยวกับความรู้สึกได้มากกว่า
ในขณะที่~더군요เป็นเรื่องเกี่ยวกับความรู้สึก
♣**มาจาก~더(ไวยากรณ์ที่อธิบายถึงความหลัง, ความทรงจำหรือประสบการณ์ในอดีตที่เราระลึกถึง) + ~은/ㄴ 데(요)(ซึ่งบ่งบอกถึงข้อมูลเบื้องหลังหรือสถานการณ์ที่น่าแปลกใจ)
➽ รูปปัจจุบัน : คำกริยา~던데요, คำนาม~(이) 던데요
➽ รูปอดีต
~았 / 었 / 였던데요
♥ตัวอย่างเช่น ♥
생각보다 어렵던데요.
“จำได้ว่ายากกว่าที่คิด”
음식도 맛있고, 값도 싸던데요.
“จำได้ว่าอาหารอร่อยด้วยแล้วก็ราคาก็ถูกด้วย”
네, 그런데 어려운 단어를 많이 알던데요.
“ใช่,
แต่เท่าที่จำได้ว่ารู้คำศัพท์ที่ยากเยอะ”
배우가 연기를 아주
잘 하던데요.
“เท่าที่จำได้ว่านักแสดงแสดงเก่งมาก”
생각보다 학교에서
가깝던데요.
“จำได้ว่าใกล้โรงเรียนกว่าที่คิด”
그식당은비싼던데요.
“จำได้ว่าร้านอาหารนั้นแพง”
아이가 혼자 울고 있던
“จำได้ว่าเด็กกำลังร้องไห้คนเดียว”
작년에 가 보니까
거기 경치가 참 아름답던데요.
“เพราะว่าเคยไปปีที่แล้ว ก็เลยจำได้ว่าวิวทิวทัศน์สวยมาก”
여기는 옛날에는 황무지던데
오늘은 백화점으로 되었다.
“ที่นี่สมัยก่อนเคยที่รกร้างว่างเปล่า แต่วันนี้กลายเป็นห้างสรรพสินค้า”
♥**
가: 이번 시험이 아주 쉬웠지요?
가: “สอบครั้งนี้ง่ายมากใช่ไหม?”
나: 생각보다 어렵던데요.
나: “(ตามที่)จำได้ว่ายากกว่าที่คิดไว้”
♥**
가: 지금은 태권도를 잘 하지만 배웠을 때 어때요?
가:
"ตอนนี้คุณเล่นเทควันโดเก่ง
ว่าแต่เมื่อตอนที่เรียนเป็นยังไร?"
나: 힘이 많이 필요해서 생각보다 더 어렵던데요.
나: จำได้ว่าจำเป็นต้องมีพละกำลังมากก็เลยยากกว่าที่คิดมาก”(**ในขณะที่พูดอยู่ก็คิดย้อนไปถึงเรื่องเรียนเทควันโด)
*****♥♡♠
*****♡🎀
*💦❤🍅⤵️⤵️
♥ขอบคุณทุกท่านที่ติดตาม~SolClub รับสอนภาษาเกาหลีทุกระดับ♥
팔로우 해주셔서 대단히 감사합니다^^
*****♡
🌼🍄 หากท่านไหนอยากเรียนภาษาเกาหลีอื่นๆ , อยากเรียนไวยากรณ์ระดับ1-6, อยากติวข้อสอบTopik, อยากเรียนภาษาเกาหลีโดยทั่วไป, หรืออยากเพื่อเป็นล่ามศัลยกรรม, อยากเรียนสนทนาและอื่นๆเป็นต้น ทุกท่านสามารถเรียนออนไลน์ได้ไม่ว่าจะเรียนเดี่ยวตัวต่อตัว หรือเรียนเป็นกลุ่ม
♡
**♥"และหากท่านไหนไม่มีเวลาสามารถเรียนตามคลิปวิดีโอย้อนหลังได้ *"ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหนก็สามารถเรียนภาษาเกาหลีได้เพียงแค่มีมือถือ
*****♡
*****♡🎀
📑สนใจดูรายละเอียดว่ามีคอร์สอะไรบ้างที่เปิดสอนได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ
📌http://solclub.blogspot.com/2015/10/blog-post_5.html
*****♡
*****♡
🙇♀ดูรายละเอียดการเรียนภาษาเกาหลีตามคลิปวิดีโอย้อนหลังว่ามีคอร์สอะไรบ้างได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ
♥https://solclub.blogspot.com/2020/02/blog-post.html
*****♥♡♠
🌷*และดูโปรโมชั่นสุดคุ้ม!! ไม่ว่าจะคอร์สเรียนไวยากรณ์ภาษาเกาหลีออนไลน์ หรือ หนังสือไวยากรณ์เกาหลี, หนังสือติวTOPIK I, TOPIK II ได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ
♡https://solclub.blogspot.com/.../1topik-i-1-2-20-2500.html
****♥♡♠
💏⟴ใจสมัครเรียนหรือสอบถามเพิ่มเติมได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยจ้า🔽
💬 http://solclub.blogspot.com/2015/10/blog-post_81.html
*****♡
*****♡
.........................................................................................................................🌼
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น