✅ 📝 ⬲** ไวยากรณ์🍊~더러(*3급 문법)🔻➰**ต้องเรียนนะค่ะ!! เพราะว่านำมาใช้พูดบ่อยๆและสอบด้วย📌 ⬲** 📜
🍊~더러/보고(*3급 문법)🔻
🍄**นำมาใช้เป็นคำชี้ที่แสดงเป้าหมายที่การกระทำใดๆไปถึง♥** มีความหมายว่า "แก่, ให้, กับ"
🌸**นำมาใช้ในการพูดเพื่อระบุบุคคลที่ได้รับคำถาม คำขอ คำแนะนำ หรือคำสั่ง
🍀**สามารถใช้ -보고 แทนได้โดยไม่ทำให้ความหมายเปลี่ยนไป แต่ -더라 จะฟังดูเป็นธรรมชาติมากกว่าเมื่อใช้เพื่อถ่ายทอดคำสั่ง ในขณะที่ -보고 ใช้เพื่อถ่ายทอดทั้งข้อเท็จจริงและคำสั่งง่ายๆ
🍁**และสามารถใช้ ~에게/한테 แทนได้ เมื่อต้องการจัดการกับคำพูดที่ถูกอ้างถึง **~에게 ใช้สำหรับภาษาเขียนหรือภาษาสุภาพในภาษาเกาหลี ในขณะที่ ~한테 ใช้สำหรับภาษาพูดในภาษาเกาหลี เมื่อต้องการพูดกับคนที่สนิทกันหรืออายุน้อยกว่า.
*****♥♡
민수--> 민수보고/미수더러
나--> 나보고/나더러
형--> 형보고/형더러
학생--> 학생보고/학생더러
의사--> 의사보고/의사더러
*****♡
♥ ตัวอย่างเช่น ♥
수지가 민수보고 시간 있냐고 물었다.
ซูจีถามมินซูว่าเขามีเวลาไหม?
**
지수가 나더러 뚱뚱하다고 해서 나는 화가 났다.
เพราะว่าจีซูบอกว่าฉันอ้วนก็เลยโกรธ.
***
선생님께서 수지 씨더라 수업 시간에 조용히 하라고 하셨어요.
คุณครูบอกซูซี่ให้เงียบในชั่วโมงเรียน.
***
어머니는 형더러 방을 청소하라고 시키셨다.
แม่บอกให้พี่ชายทำความสะอาดห้อง.
***
다들 이렇게 바쁜데 누구더러 도와달라고 하니?
ทุกคนยุ่งกันหมด ใครช่วยได้บ้างคะ
*****♥
가: 이 영어 문장이 해석이 잘 안 되는데 좀 도와줄래?
가: ฉันแปลประโยคภาษาอังกฤษนี้ไม่ค่อยเก่ง ช่วยฉันหน่อยได้ไหม?
나: 나도 잘 몰라. 승규더러 물어 봐.
나: ฉันก็ไม่รู้เหมือนกันลองถามซึงกยูดูสิ.
****♥♡♠
가: 미카 씨가 뭐라고 말했어요?
가: คุณมิคาพูดว่าอะไรนะค่ะ?
나: 대한 씨보고 집에 올 때 우유 좀 사 오라고 말했어요.
나: บอกคุณแทฮันว่าเมื่อตอนมาที่บ้านซื้อนมมาให้หน่อยค่ะ.
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น