💏⟴* โปรโมรชั่นส่งท้ายปีเก่าต้อนรับปีใหม่*ซื้อ 1 คอร์ส แถม 1 คอร์ส❗ 📌 * ทุกคอร์ส🔻 🙇🏻‍♀️‍♀️

💏⟴* โปรโมรชั่นส่งท้ายปีเก่าต้อนรับปีใหม่*ซื้อ 1 คอร์ส แถม 1 คอร์ส❗ 📌 * ทุกคอร์ส🔻 🙇🏻‍♀️‍♀️
💕🙇🏻‍♀️‍♀️*สำหรับคอร์สเรียนภาษาเกาหลีออนไลน์"ที่เรียนตามคลิปวิดีโอย้อนหลัง"♡ 🌺 📍สั่งซื้อได้ตั้งแต่ตอนนี้* จนถึง 1 มกราคม 2568❗ ******♥♡

💕 แนะโปรโมรชั่น*คอร์สเรียนภาษาเกาหลีสำหรับ “ล่ามศัลยกรรม” ❗❗*

💕 แนะโปรโมรชั่น*คอร์สเรียนภาษาเกาหลีสำหรับ “ล่ามศัลยกรรม” ❗❗*
📝 ⬲*ดูเนื้อหาใน"คอร์สเรียนภาษาเกาหลีสำหรับ”ล่ามศัลยกรรม1,2,3“ ได้ตามด้านล่างนี้ได้เลยจ้า 🔻⤵️

วันจันทร์ที่ 16 ธันวาคม พ.ศ. 2567

♡🎀~대로/는 대로(*중급 문법🔻

📝 ⬲** ไวยากรณ์🎀~대로 (*중급 문법🔻**นำมาใช้หลากหลาย*ต้องเรียนนะค่ะ!! เพราะว่านำมาใช้สอบและพูดบ่อยๆ📌 ⬲** 응! 말한 대로 하도록 해요! เออ! ทำตามที่ว่าก็แล้วกัน...📜

⤵️⤵️

🎀~대로 (*중급 문법)*นำมาใช้ดังนี้ 🔻

1. 💎นำมาใช้เป็นคำนามไม่อิสระ「의존 명사」 ดังนี้
1.1*♡ แสดงให้เห็นถึงเหมือนดังสถานการณ์หรือสภาพใด ๆ **♡ มีความหมายว่า " ดัง, ตาม, ตามที่" เช่น
약속대로
ตามสัญญา.
**
규칙대로
ตามหลักการ.
**
시키는 대로 하다.
ทำตามคำสั่ง.
**
본대로 이야기 하다.
เล่าตามที่ได้เห็นมา.
**
보신 대로 말씀해 주세요.
กรุณาพูดตามที่เห็น.
**
마음대로 하세요.
ทำตามใจ.
**
마음 가는 대로 하다.
ทำตามที่ใจต้องการ.
**
시키는 대로 하다.
ทำตามที่สั่ง.
**
하고 싶은 대로 하다.
ทำตามที่อยากทำ.
**
계획대로 되었어요.
เป็นไปตามแผน.
***
가: 내일이 피아노 연주회인데 너무 떨려요. 나: 너무 긴장하지 말고 연습한 대로만 해.
*****♡
***
♣***

1.2 *♡ แสดงให้เห็นถึงในทันทีที่สถานการณ์หรือเรื่องใด ๆ เกิดขึ้น หรือ แสดงให้เห็นถึงความต่อเนื่องของการกระทำเมื่อการกระทำแรกเสร็จสิ้นลงก็ตามด้วยการกระทำต่อไปทันที คล้ายกับ~자마자 แต่ในภาษาพูดจะใช้ ~자마자 มากกว่า **♡ มีความหมายว่า "ในทันที, ในทันใด, ทันที, ทันทีที่..พอ..ก็..ทันทีแล้ว...ทันที" เช่น

끝나는 대로 이곳으로 와라.
พองานเสร็จให้มาที่นี่ทันที.
**
집에 도착하는 대로 밥을 먹어야 돼요.
พอถึงบ้านต้องกินข้าวทันที.
**
제가 가르치기 시작하는 대로 학생들이 조용해졌어요.
พอฉันเริ่มสอนพวกนักเรียนก็เงียบทันที.
**
집에 도착하는 대로 전화 드리겠습니다.
จะโทรหาทันทีที่กลับถึงบ้านค่ะ. ** 어머니는 언니에게 퇴근하는 대로 집으로 오라고 신신당부를 했다.
แม่ขอให้พี่สาวกลับมาบ้านทันทีที่เลิกงาน.
*****♡
***
♣***

1.3*♡แสดงให้เห็นถึงทุก ๆ ครั้งที่สภาวะหรือสถานการณ์ใด ๆ เอื้ออำนวย หรือประมาณนั้น **♡ มีความหมายว่า "ตามที่..., ตาม..." เช่น

형편 되는 대로.
ตามสะดวก.
***
본대로 이야기 하다. เล่าตามที่ได้เห็นมา.
***


그럼 네 좋은대로 해라
ถ้าเป็นอย่างนั้นก็ตามใจเธอ.
***
예상 대로 되지 않다 ไม่เป็นไปตามที่ปรารถนา, ไม่เป็นไปตามที่คาดคิด.
**
책을 좋아하는 민준이는 무슨 책이든 닥치는 대로 읽는다.
มินจุนที่ชอบหนังสืออ่านหนังสืออะไรก็ได้ที่เขาหาเจอ.
**
언니는 먹는 대로 살이 쪄서 항상 적게 먹으려고 노력을 한다.
เพราะว่าพี่สาวขมีน้ำหนักเพิ่มขึ้นตามที่กินก็เลยพยายามกินให้น้อยลงอยู่เสมอ.
*****♡
***
♣***

1.4*♡ แสดงให้เห็นถึงคำพูดที่สภาพใด ๆ แสดงความรุนแรงเป็นอย่างยิ่ง **♡ มีความหมายว่า "อย่างมาก, อย่างสุดขีด, อย่างที่สุด" เช่น

화가 날 대로 난 지수는 내 말에 대꾸도 하지 않았다
จีซูโกรธมากจนเธอไม่ตอบสนองต่อสิ่งที่ฉันพูดด้วยซ้ำ..
**

가: 승규는 왜 이렇게 취했어? 가: ทำไมซึงกยูถึงเมาขนาดนี้? 나: 이미 취할 대로 취한 것 같은데도 계속 마시더라고.
나: ฉันคิดว่าเมามากแล้ว แต่ก็ยังดื่มต่อไป.
*****♡
***
♣***

1.5*♡ แสดงให้เห็นถึง มากที่สุดเท่าที่จะสามารถทำได้ มีความหมายว่า " เท่าที่..., เท่าที่จะ..." เช่น

가: 내일 몇 시까지 올까요?
가: พรุ่งนี้มาถึงกี่โมงดีค่ะ?
나: 될 수 있는 대로 빨리 오세요.
나: กรุณามาให้เร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้ค่ะ.
*****♡
***
♣***

1.6*♡ เป็นคำที่แสดงสถานการณ์หรือเรื่องราวมากกว่าสองเรื่องขึ้นไปถูกแบ่งแยกจากกัน มีความหมายว่า " ตาม, ตามที่..." เช่น

예기한 대로
ตามที่คาดคิดไว้.
***
손에 집히는 대로 던졌다.
ขว้างของทุกอย่างที่หยิบติดมือได้.
***
어머니는 술이고 음식이고 달라는 대로 준다.
เหล้าหรืออาหารก็ตาม คุณแม่ให้ตามที่ขอ.
***
결혼은 하면 하는 대로 안하면 안하는 대로 후회를 한다고 한다.
เขาบอกว่าเมื่อคุณแต่งงาน คุณจะเสียใจในสิ่งที่คุณทำ และเมื่อคุณไม่ทำ คุณจะเสียใจในสิ่งที่คุณไม่ได้ทำ. *** 사업은 잘되면 잘되는 대로, 안되면 안되는 대로 어려움이 따른다. เมื่อธุรกิจไปได้ดีก็ไปได้ดี และเมื่อผิดพลาดก็จะมีปัญหาตามมา.
*****♡
***
*💦❤🍅⤵️⤵️

2. 🎀นำมาใช้เป็นคำชี้「조사」 ดังนี้

2.1*♡ นำมาใช้เป็นคำชี้ที่แสดงถึงการทำตามสิ่งที่บ่งชี้ในประโยคหน้าหรือทำไปด้วยกัน มีความหมายว่า "ตาม..., ดัง..., อย่างที่" เช่น

종래대로

ดังเช่นแต่ก่อน, เหมือนเช่นเคย, เหมือนแต่ก่อน, อย่างที่เคย.

***

사건이 그가 내다본 대로 되었다. เหตการณ์ก็เป็นดังที่เขาได้คาดการณ์ไว้แล้ว.

***

되는 대로 방치해 두어서는 안 된다.

การปล่อยให้เลยตามเลย.

***

언니는 부모님의 뜻대로 유학을 가기로 했다.

พี่สาวตัดสินใจไปเรียนต่อต่างประเทศตามความต้องการของพ่อแม่.

**

승규는 무척 계획적인 성격이라 계획대로 되지 않으면 마음이 불안했다.

ซึงกยูเป็นคนเจ้าระเบียบมาก ดังนั้นเขาจึงรู้สึกวิตกกังวลหากสิ่งต่างๆ ไม่เป็นไปตามแผนที่วางไว้.

****

가: 넌 참 운이 좋은 사람이야.

가: คุณเป็นคนโชคดีมาก 

나: 그래. 네 말대로 난 항상 운이 좋은 편이야.

나: ใช่แล้ว, อย่างที่คุณบอก ฉันโชคดีเสมอ.

*****♡
***
♣***


2.2*♡ นำมาใช้เป็นคำชี้ที่แสดงการที่สิ่งที่มีมากกว่าสองขึ้นไปถูกแบ่งเป็นส่วน ๆ มีความหมายว่า "...ก็ส่วน... ...ก็ส่วน..." เช่น

옷장 안은 겨울옷은 겨울옷대로 여름옷은 여름옷대로 잘 정돈되어 있었다.
ในตู้เสื้อผ้ามีการจัดอย่างเรียบร้อยเสื้อผ้าฤดูหนาวส่วนเสื้อผ้าฤดูหนาว เสื้อผ้าฤดูร้อนก็ส่วนเสื้อผ้าฤดูร้อน.

*****♡
***
*💦❤🍅⤵️⤵️
*****♥♡♠



*💦❤🍅⤵️⤵️

♥ขอบคุณทุกท่านที่ติดตาม~SolClub รับสอนภาษาเกาหลีทุกระดับ♥
팔로우 해주셔서 대단히 감사합니다^^ *****♡ 🌼🍄 หากท่านไหนอยากเรียนภาษาเกาหลีอื่นๆ , อยากเรียนไวยากรณ์ระดับ1-6, อยากติวข้อสอบTopik, อยากเรียนภาษาเกาหลีโดยทั่วไป, หรืออยากเพื่อเป็นล่ามศัลยกรรม, อยากเรียนสนทนาและอื่นๆเป็นต้น ทุกท่านสามารถเรียนออนไลน์ได้ไม่ว่าจะเรียนเดี่ยวตัวต่อตัว หรือเรียนเป็นกลุ่ม **♥"และหากท่านไหนไม่มีเวลาสามารถเรียนตามคลิปวิดีโอย้อนหลังได้ *"ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหนก็สามารถเรียนภาษาเกาหลีได้เพียงแค่มีมือถือ *****♡ *****♡🎀 📑สนใจดูรายละเอียดว่ามีคอร์สอะไรบ้างที่เปิดสอนได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ 📌http://solclub.blogspot.com/2015/10/blog-post_5.html *****♡ *****♡ 🙇♀ดูรายละเอียดการเรียนภาษาเกาหลีตามคลิปวิดีโอย้อนหลังว่ามีคอร์สอะไรบ้างได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ ♥https://solclub.blogspot.com/2020/02/blog-post.html *****♥♡♠ 🌷*และดูโปรโมชั่นสุดคุ้ม!! ไม่ว่าจะคอร์สเรียนไวยากรณ์ภาษาเกาหลีออนไลน์ หรือ หนังสือไวยากรณ์เกาหลี, หนังสือติวTOPIK I, TOPIK II ได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ ♡https://solclub.blogspot.com/.../1topik-i-1-2-20-2500.html ****♥♡♠
💏ใจสมัครเรียนหรือสอบถามเพิ่มเติมได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยจ้า🔽
💬 http://solclub.blogspot.com/2015/10/blog-post_81.html
*****♡
*****♡.........................................................................................................................🌼

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น