🍐~을/ㄹ 수 있다
🍓⬲**ไวยากรณ์นี้นำมาแสดงให้เห็นถึงการมีความสามารถทำบางสิ่งบางอย่างได้หรือความเป็นไปได้ ♥**มีความหมายว่า “สามารถทำ..ได้, ...ไหว, สามารถ..., สามารถ...ได้, ...ได้”
🍇⬲**และนำมาให้เห็นถึงแสดงว่าการกระทำหรือสภาพใด ๆ อาจเกิดขึ้นได้ ♥**มีความหมายว่า "น่า(จะ), อาจ(จะ), คง(จะ), เป็นไปได้, มีสิทธิ์"
🍋⬲**หลัง~수อาจมี~가, ~는, ~도 หรือคำชี้อื่นๆตามหลังได้แล้วแต่สถานการณ์
⏩ตามหลังคำกริยาการกระทำ (เช่น먹다(กิน), 마시다(ดื่ม), 만나다(พบ,เจอ), 공부하다( เรียน))
➽ คำกริยาที่ลงท้ายด้วยสระ(หรือไม่มีตัวสะกด) ใช้~ㄹ 수 있다
➽ คำกริยาที่ลงท้ายด้วยตัวสะกดใช้~을 수 있다
❤ตัวอย่างเช่น❤
매운 음식을 먹을 수 있어요.
สามารถกินอาหารที่เผ็ดได้.
***
저는 한자도 읽을 수 있어요.
ฉันสามารถอ่านอักษรจีนได้ด้วย.
***
배가 고프지만 참을 수 있었어요.
หิว แต่ว่าสามารถทนได้.
***
저는 영어와 한국어를 할 수 있어요.
ฉันพูดภาษาอังกฤษและเกาหลีได้.
***
나는 백 미터를 십오 초에 뛸 수 있다.
ฉันสามารถวิ่งร้อยเมตรในสิบห้าวินาทีได้.
***
요즘 유행하는 노래를 부를 수 있어요?
สามารถร้องเพลงฮิตสมัยนี้ได้ไหม?
***
승규는 아직 어리지만 생선회도 잘 먹을 수 있다.
ซึงกยูอายุยังน้อยแต่ว่าสามารถกินปลาดิบได้เก่งด้วย.
***
다리가 아프지만 조금 더 걸을 수 있어요.
ขาเจ็บ แต่ว่าสามารถเดินได้อีกนิดหน่อย.
******
*****♥♡♠
그 사람의 말은 믿을 수 있어요.
คำพูดของเขาน่าเชื่อถือ.
***
길이 막혀서 조금 늦을 수 있어요.
เพราะถนนถูกปิดก็เลยอาจจะช้าหน่อย.
***
이번 주말까지 비가 올 수 있어요.
ฝนอาจจะตกจนกระทั่งถึงสุดสัปดาห์นี้.
***
알고 보면 좋은 사람일 수 있어요.
ถ้าได้รู้จัก อาจจะเป็นคนดี.
***
그 사람의 말은 사실과 다를 수 있다.
คำพูดของเขาน่าจะต่างกับความจริง.
***
급한 일이 생기면 약속 시간을 바꿀 수 있으니 내가 다시 연락할게.
ถ้ามีธุระด่วน อาจจะเปลี่ยนเวลานัดหมาย ดังนั้นฉันจะติดต่อมาอีกครั้งเอง.
***
이 단어의 발음은 외국인한테 어려울 수 있습니다.
การออกเสียงคำนี้อาจจะยากสำหรับชาวต่างชาติ.
***
주말이라서 영화관에 사람들이 많을 수 있으니 미리 예매를 하자.
เพราะว่าเป็นวันหยุดสุดสัปดาห์ อาจจะมีผู้คนจำนวนมาก ดังนั้นจองล่วงหน้ากันเถอะ.
*💦❤🍅⤵️⤵️
가: 민준이는 피아노를 잘 치던데.
가: ได้ยินว่ามินจุนเล่นเปียโนได้เก่งนะ.
나: 민준이는 피아노뿐만 아니라 기타도 칠 수 있어요.
나: มินจุนไม่ใช่แค่สามารถเล่นเปียโนได้แต่ยังสามารถเล่นกีตาร์ได้ด้วย.
*****♥♡♠
가: 이사하면 방에 책상하고 옷장, 침대를 놓을 거예요.
가: ถ้าย้าย จะเอาโต๊ะหนังสือ, ตู้เสื้อผ้า และเตียงไว้.
나: 그러기에는 방이 좀 좁을 수 있어요.
나: ทำเช่นนั้น ห้องคงจะแคบพอสมควร.
가: 이번 주말 모임에 올 수 있어?
가: สามารถมาประชุมสุดสัปดาห์ไหม?
나: 응. 그런데 다른 일이 있어서 조금 늦게 갈 수 있어.
나: อือ. แต่ว่ามีงานอื่น ก็เลยอาจจะไปช้าสักหน่อย.
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น