👍👑 *โปรโมรชั่นคุ้มสุดๆๆ!!คอร์สเรียนภาษาเกาหลี*❤️💨ดูว่ามีคอร์สอะไรบ้างคลิกเลย!!⤵️⤵️

👍👑 *โปรโมรชั่นคุ้มสุดๆๆ!!คอร์สเรียนภาษาเกาหลี*❤️💨ดูว่ามีคอร์สอะไรบ้างคลิกเลย!!⤵️⤵️
❤️สำหรับคอร์สเรียนภาษาเกาหลีออนไลน์ที่เรียนตามคลิปวิดีโอ 👑

วันอังคารที่ 18 เมษายน พ.ศ. 2566

🔖⟴วันนี้เรามาเรียนไวยากรณ์ที่ต้องรู้นอกเหนือจากระดับ 1 ถึง ระดับ 6 ที่นำมาใช้พูด 💌⟴นั่นก็คือ ~ㄴ/는 다길래 นั่นเอง 📌มาดูว่านำมาใช้ยังไงและมีความหมายว่าอะไรบ้างกันครับ❤🍅⤵️⤵️

 💗~ㄴ/는 다길래 💗

🌷นำมาใช้กล่าวความจริงที่ได้ยินกับผู้อื่นโดยเป็นสาเหตุหรือเหตุผลของเนื้อหาที่ตามมาข้างหลัง**มีความหมายว่า “ได้ยินว่า...ก็เลย/จึงเห็นว่า...ก็เลย/จึง...”

🌼มาจากไวยากรณ์ ~/는 다고 하다(ใช้ลงท้ายประโยคถ่ายทอดความจากประโยคบอกเล่า**มีความหมายว่า บอกว่า..พูดว่า..กล่าวว่า...”) + 길래 (ไวยากรณ์นี้บอกเหตุผลของการกระทำที่เสร็จแล้วว่าทำไม, *ใช้การถามเหตุผลในการตัดสินใจทำบางสิ่งบางอย่าง, *ส่วนใหญ่จะนำมาใช้ในการแสดงให้เห็นถึงเหตุผลโดยเฉพาะอย่างยิ่งกับการกระทำโดยเจตนาจากการสังเกต หรือการพิจารณา**มีความหมายว่า เพราะ...เพราะว่า...เนื่องจาก...(เห็นแล้วว่า/พิจารณาแล้วว่า)..ดังนั้น/ก็เลย..

🌼ภาษาพูด

 ปัจจุบัน(현재) 

 คำกริยาบอกสภาพใช้~다길래

 คำกริยาการกระทำใช้ ~/ 다길래

 คำนามใช้ ~ ( 길래

 

🌟 อดีต(과거)

 คำกริยา~/았다길래

 คำนาม + ()었다길래

 

🌟 ♥ อนาคต(미래)

 คำกริยา + 겠다길래

 คำกริยา+ /을 거라길래

 คำนาม + 일 거라길래

 

♥ ตัวอย่างเช่น 

유민이가 그 일은 다 잊는다길래 저도 안 물었어요.

เห็นว่ายูมินลืมเรื่องนั้นไปหมดแล้วฉันก็เลยไม่ได้ถาม.

***

친구가 담배를 끊는다길래 저도 같이 끊기로 했어요.

เห็นว่า/ได้ยินว่าเพื่อนเลือกสูบบุหรี่ฉันก็เลยตั้งใจจะเลิกสูบเหมือนกัน.

***

체험 활동이 아이들 교육에 좋다길래 주말 농장 프로그램을 신청했어요.

ได้ยินว่ากิจกรรมสร้างเสริมประสบการณ์ดีสำหรับการศึกษาของเด็กๆก็เลยสมัครโปรแกรมฟาร์มในวันหยุดสุดสัปดาห์.

***

지수가 오늘부터 열심히 공부한다길래 책을 몇 권 사 줬어요.

ได้ยินว่าชีซูจะตั้งใจเรียนหนังสือตั้งแต่วันนี้ก็เลยซื้อหนังสือให้หลายเล่ม.

***

고향에 폭설이 내린다길래 피해가 없는지 부모님께 전화를 드렸어요.

ได้ยินว่าหิมะตกหนักที่บ้านเกิด ก็เลยโทรหาพ่อแม่ว่ามีความเสียหายหรือไม่.

***

그건 승규 실수가 아니라길래 승규를 야단치지 않았어요.

เห็นว่าสิ่งนั้นไม่ใช่ความผิดของซึงกยูก็เลยไม่ได้ดุซึงกยู.

***

건강을 위해서 물을 많이 마시라길래 요새 난 매일 물병을 끼고 다닌다.

ได้ยินว่าดื่มน้ำเยอะๆดีต่อสุขภาพ หมู่นี้ฉันก็เลยพกขวดน้ำไปไหนมาไหนตลอด.

*****♥

가: 민준이 어떻게 지내는지 알아요? 

가: รู้ไหมว่ามินจุนสบายดีไหมค่ะ?/เป็นยังไงบ้างค่ะ?

나: 아니요. 승규가 가끔 민준이 소식 듣는다길래 승규에게 물어보려고요.

나: ไม่รู้ครับ. บางครั้งก็ได้ยินข่าวซึงกยูจากมินจุน ก็เลยตั้งใจว่าจะไปถามซึงกยูครับ.

  • *****♥♡♠

*💦❤🍅⤵️⤵️

♥ขอบคุณทุกท่านที่ติดตาม~SolClub รับสอนภาษาเกาหลีทุกระดับ♥ 팔로우 해주셔서 대단히 감사합니다^^ *****♡ 🌼🍄 หากท่านไหนอยากเรียนภาษาเกาหลีอื่นๆ , อยากเรียนไวยากรณ์ระดับ1-6, อยากติวข้อสอบTopik, อยากเรียนภาษาเกาหลีโดยทั่วไป, หรืออยากเพื่อเป็นล่ามศัลยกรรม, อยากเรียนสนทนาและอื่นๆเป็นต้น ทุกท่านสามารถเรียนออนไลน์ได้ไม่ว่าจะเรียนเดี่ยวตัวต่อตัว หรือเรียนเป็นกลุ่ม **♥"และหากท่านไหนไม่มีเวลาสามารถเรียนตามคลิปวิดีโอย้อนหลังได้ *"ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหนก็สามารถเรียนภาษาเกาหลีได้เพียงแค่มีมือถือ *****♡ *****♡🎀 📑สนใจดูรายละเอียดว่ามีคอร์สอะไรบ้างที่เปิดสอนได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ 📌http://solclub.blogspot.com/2015/10/blog-post_5.html *****♡ *****♡ 🙇♀ดูรายละเอียดการเรียนภาษาเกาหลีตามคลิปวิดีโอย้อนหลังว่ามีคอร์สอะไรบ้างได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ ♥https://solclub.blogspot.com/2020/02/blog-post.html *****♥♡♠ 🌷*และดูโปรโมชั่นสุดคุ้ม!! ไม่ว่าจะคอร์สเรียนไวยากรณ์ภาษาเกาหลีออนไลน์ หรือ หนังสือไวยากรณ์เกาหลี, หนังสือติวTOPIK I, TOPIK II ได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ ♡https://solclub.blogspot.com/.../1topik-i-1-2-20-2500.html ****♥♡♠
💏ใจสมัครเรียนหรือสอบถามเพิ่มเติมได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยจ้า🔽
💬 http://solclub.blogspot.com/2015/10/blog-post_81.html
*****♡
*****♡.........................................................................................................................🌼

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น