💬~생각하다 (เซ็งกักคาดา) นำมาใช้ความหมายดังนี้❤🍅⤵️⤵️
1. [사고] คิด, ครุ่นคิด
2. [의도] มีเจตนา, ตั้งใจ, มุ่งมั่น, มุ่งหมาย, ประสงค์
3. [믿다] เชื่อว่า, ถือว่า, เข้าใจว่า, มั่นใจว่า
4. [예기] คาดคะเน, คาดคิด
5. [염려] เป็นห่วง, ห่วงใย, กังวลใจ
6. [판단] ตัดสิน, วินิจฉัย, ชี้ขาด
7. [오인] เข้าใจผิด, เข้าใจไม่ถูกต้อง, เข้าใจคลาดเคลื่อน
8. [상상] จินตนาการ, นึกฝัน, คาดการณ์
9. [추측] เดา, คาดเดา
10. [간주] ถือว่า, นับว่า
11. [고려] คำนึงถึง
12. [숙고] ไตร่ตรอง
13. [기억·추억] หวนคิด, รำลึก, คำนึง, หวนคำนึงถึง, จดจำ
14. [반성] สำนึกตัว, สำนึกผิด
15. [그리워하다] ใฝ่ฝัน, คิดถึง, เลื่อมใส
16. (사랑하다) รัก
🔻
♥ตัวอย่างเช่น
➽ 좋게 생각하다: คิดในด้านดี, คิดในทางที่ดี
➽ 잘못생각하다: คิดผิด
➽ 짧게 생각하다: คิดสั้น
➽ 진지하게 생각하다: คิดเอาจริงเอาจัง
➽ 골똘히 생각하다: ครุ่นคิด
➽ 반대로 생각해 보다: คิดในมุมกลับกัน
➽ 생각했던 대로: ตามที่คาดคะเนไว้
➽ 불안하게 생각하다: รู้สึกกังวลใจ
➽ 외곬으로 생각하다: คิดด้านเดียว
➽ 과거를 생각하다: คิดถึงอดีต
➽ 바르게 생각하다: คิดถูก
➽ 머리를 써서 생각해 내다: ใช้หัวคิด
➽ 문제를 깊이 생각하다: ครุ่นคิดปัญหา
➽ 앉으나 서나 생각하다: นั่งคิดนอนคิด
➽ 잠자코 속으로 생각하다: คิดในใจ
➽ 너무 어렵게 생각하다: คิดลึกเกินไป, เกรงใจมาก
*****♥♡♠
먼저 잘 생각한 다음 시작하세요.
คิดให้ดีเสียก่อนค่อย ลงมือทำ .
잘 생각하고 나서 쓰세요.
คิดให้ดี แล้วค่อยเขียน.
생각하지 않으려고 자제하다.
ตัดใจไม่คิด.
기쁘게 느끼다, 기쁘게 생각하다.
รู้สึกดีใจ.
잘 생각하고서 결정하다.
คิดไตร่ตรองแล้วจึงตัดสินใจ.
*****♥♡♠
꿈에도 생각지 못하다.
ไม่ได้คิดเลยแม้แต่ในความฝัน.
생각지도 않은 돈이 들어오다.
ได้เงินมาโดยไม่คาดคิด.
나는 네가 오려니 생각했다.
ผมคาดว่าคุณจะมา.
어린 시절을 생각해 내다.
หวนระลึกถึงวันเวลาในวัยเด็ก.
충분히 생각한 끝에.
หลังจากไตร่ตรองถึงที่สุดแล้ว, หลังจากไตร่ตรองอย่างรอบคอบ.
*****♥♡♠
거기까지는 미처 생각지 못했다.
ยังไม่ทันได้คิดขนาดนั้น.
그렇게 생각하는 것은 너 뿐이다.
เธอคนเดียวเท่านั้นที่คิดอย่างนั้น.
무시 당했다고 생각하다 .
คิดว่าโดนดูถูก,คิดว่าโดยเหยียดหยาม.
그는 조금도 몸을 생각지 않는다.
เขาไม่คำนึงถึงสุขภาพของตนเองแม้แต่น้อย.
자기 편할대로 생각하다.
คิดตามความสะดวกสบายของตัวเอง.
*****♥♡♠
친척보다 생판 남이 좋다고 생각하다.
เห็น ขี้ดีกว่าไส้.
일은 생각했던 것보다는 수월했다.
งานนี้ง่ายกว่าที่คาดไว้.
결심하기 전에 용의주도하게 생각해야 된다.
ก่อน ตัดสินใจต้องคิดให้ถี่ถ้วน.
우리는 그가 즉시 여행을 떠나도록 생각하다
เราตั้งใจจะให้เขาออกเดินทางทันที.
우리는 금주내에 일을 끝낼 것으로 생각하다.
เราหวังว่าจะดำเนินงานให้สำเร็จภายในสัปดาห์นี้.
*****♥♡♠
신중히 생각하라! 서둘러 대면 일을 망친다.
คิดให้รอบคอบ อย่าผลุนผลัน จะเสียการ.
부모의 은혜를 무엇보다도 높게 생각하겠습니다.
บุญคุณของพ่อแม่ลูกขอเทิดไว้เหนือสิ่งใด.
만일 지금 오지 않으면 취소하는 것으로 생각하겠다
ถ้าคุณไม่มาตอนนี้ถือว่ายกเลิก.
그는 네가 생각하는 것 같은 유명한 학자는 아니다
เขาไม่ใช่นักวิชาการที่มีชื่อเสียงเหมือนอย่างที่คุณคิด.
*****♥♡♠
항상 다른 사람에게 등대려고 생각하지 말아라
อย่าคิดพึ่งพาอาศัยคนอื่นอยู่เรื่อยไป.
누워서 이마에 손을 얹다(깊이 생각하거나 걱정하는 모양).
นอนเอามือก่ายหน้าผาก.
처음 만났을 때부터 우리들은 인연이 있는 것처럼 생각하고 있었다.
เรารู้สึกถูกชะตากันตั้งแต่ พบกันครั้งแรก.
*****♥♡♠
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น