👍👑 *โปรโมรชั่นคุ้มสุดๆๆ!!คอร์สเรียนภาษาเกาหลี*❤️💨ดูว่ามีคอร์สอะไรบ้างคลิกเลย!!⤵️⤵️

👍👑 *โปรโมรชั่นคุ้มสุดๆๆ!!คอร์สเรียนภาษาเกาหลี*❤️💨ดูว่ามีคอร์สอะไรบ้างคลิกเลย!!⤵️⤵️
❤️สำหรับคอร์สเรียนภาษาเกาหลีออนไลน์ที่เรียนตามคลิปวิดีโอ 👑

วันพฤหัสบดีที่ 11 เมษายน พ.ศ. 2562

💗 먼저 ~💗


🌷* นำมาใช้ทำหน้าที่เป็นคำกริยาช่วย(부사) อยู่หน้าคำกริยา มีความหมายดังนี้
🌼*มีความหมายว่า♥** “อันดับแรก, ทีแรก, ครั้งแรก, ก่อน (첫째)
먼저 가세요.
(ม็อนจอ คาเซโย)
กรุณาไปก่อน.

먼저 떠나게 합니다
(ม็อนจอ ตอนาเก ฮัมนีดา)
ให้เดินทางไปก่อน.

그가 제일 먼저 왔습니다
(คือกา เชอิล ม็อนจอ วัดซึมนีดา)
เขามาเป็นคนแรก.

아침에 일어나서 제일 먼저 해요?.
(อาชีเม อีรอนาซอ เชอิล ม็อนจอ มว็อล เฮโย?)
ตื่นตอนเช้าแล้วทำอะไรก่อนเป็นอย่างแรก?

🌼* มีความหมายว่า♥** ก่อน, ก่อนหน้าแต่ก่อนเมื่อก่อน (전에)”  เช่น
이보다 먼저
(อีโบดา ม็อนจอ)
ก่อนนี้, ก่อนหน้านี้.

먼저 말한 바와 같이
(ม็อนจอ มารัน พาวา กัดชี)
ดังที่กล่าวมาแล้ว'

🌼*มีความหมายว่า♥** “เสียก่อน, ก่อนอื่น (보다 앞서)” เช่น

먼저.
(เม็น ม็อนจอ)
ก่อน...อื่น.

먼저 생각한 다음 시작하세요.
(ม็อนจอ ชัล เซ็งกักคัน ทาอึม ชีจักคาเซโย)
กรุณาคิดให้ดีเสียก่อนค่อยลงมือทำ.

다른 사람보다 먼저 역에 도착했습니다.
ทารึน ซารัมโบดา เม็น ม็อนจอ ยอเก โทชักเค็ดซึมนีดา)
ไปถึงสถานีรถไฟก่อนเพื่อน'

🌼* มีความหมายว่า ล่วงหน้า” 

먼저 합니다.
(ม็อนจอ ฮัมนีดา)
ทำล่วงหน้า             

먼저 지불합니다.
(ม็อนจอ ชีบุลฮัมนีดา)
จ่ายล่วงหน้า.
*****♥♡♠

ขอบคุณทุกท่านที่ติดตาม~SolClub
팔로우 해주셔서 대단히 감사합니다^^
*****
🌼🍄 หากทุกท่านอยากรู้ไวยากรณ์ภาษาเกาหลีอื่นๆ อยากติวข้อสอบTopik หรือ อยากเรียนภาษาเกาหลี ทุกท่านสามารถเรียนออนไลน์ได้ **"โดยการเรียนตามคลิปวิดีโอย้อนหลัง"
🙇ดูรายละเอียดการเรียนภาษาเกาหลีตามคลิปวิดีโอย้อนหลังว่ามีคอร์สอะไรบ้างได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ
https://solclub.blogspot.com/2020/02/blog-post.html
*****♥♡♠
🌷*และดูโปรโมชั่นสุดคุ้ม!! ไม่ว่าจะคอร์สเรียนไวยากรณ์ภาษาเกาหลีออนไลน์ หรือ หนังสือไวยากรณ์เกาหลี, หนังสือติวTOPIK I, TOPIK II ได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ

****♥♡♠
.........................................................................................................................🌼🍄

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น