• 여보세요? 거기 어디에요? ฮัลโหล
!
ที่นั่นคือที่ไหนค่ะ?
• 거기…맞습니까?
ที่นั่นคือ..ใช่ไหมค่ะ?
• 안녕하세요?..씨 좀 바꿔 주시겠습니까?. สวัสดีค่ะ
ขอพูดสายคุณ.....ได้ไหมค่ะ?
• ...좀 바꿔 주세요.
ขอสายคุณ...หน่อยค่ะ
• ...씨 있어요?.
คุณ..อยู่ไหมค่ะ?
• ...번 대주십시오. 감사합니다. กรุณาต่อหมายเลข...หน่อยค่ะ
• ...씨 좀 연결해 주세요.
ช่วยต่อสายคุณ...หน่อยค่ะ
• 어디십니까? (누구세요?). จากไหนค่ะ?/ใครค่ะ?
• 누구세요?(이름을 묻는 경우).
ใครพูดค่ะ (กรณีที่ถามชื่อ)
• 여보세요?...입니까? 저는…입니다. ฮัลโหล คือ....ใช่ไหมค่ะ? ฉันคือ...ค่ะ
*****♥♡♠
• 당신 뭐라고 했어요? / 뭐라고요?. คุณ(พูด)ว่าอะไรนะค่ะ / อะไรนะ
• 다시 말씀해 주세요. กรุณาพูดอีกครั้งค่ะ
• 미처 못 알아 들었어요. ฉันไม่ทันฟัง
• (빨라서) 못알아 듣겠어요.ฉันฟังไม่ทัน
• 안 들려요. ฉันไม่ได้ยิน
• 안 들었어요. ฉันไม่ได้ฟัง
• 들을려고 했는데 (아무 것도) 안 들려요. ฉันฟังแต่ไม่ได้ยิน
(อะไรเลย)
• 미처 생각하지 못했어요.นึกไม่ถึง
• 뭐가 그래요. อะไรทำนองนั้น
• 믿기지 않아요. / 믿고 싶지 않아요.ไม่อยากจะเชื่อ
*****♥♡♠
• 그저 그래요, 그렇지요 . 뭐. งั้นๆแหละ
• 결정을 못하고 (두가지 마음으로)
망설이다.สองจิตสองใจ
• 진정하세요.ใจเย็นๆ.
• 물론 가겠어요.จะไปแน่นอน.
• 물론입니다.แน่นอน.
• 무슨 일이 있어요?.เป็นอะไร/มีอะไรหรือเปล่า?
• 뭐 좀 여쭈어 봐도 좋아요?.ขอถามอะไรหน่อยได้ไหม?
• 이 일에 대하여 어떻게 생각하세요?.คุณคิดอย่างไรเกี่ยวกับเรื่องนี้?
• 저는 좋다고 생각합니다. ฉันคิดว่าดีแล้ว
• 당신은 좋다고 보십니까?.คุณว่าดีไหม?
• 당신은 안 좋다고 생각해요?. คุณว่าไม่ดีหรือ?
• 저는 매우 유익할 것이라고 믿어요.ฉันเชื่อว่าจะเป็นประโยชน์มาก
*****♥♡♠
• 저는 머지않아 모든 것이 다 잘 될거라고 확신해요.
ฉันแน่ใจว่าทุกอย่างจะเรียบร้อยในไม่ช้า
• 모든 것이 잘 마무리 될 수 있습니다.
เป็นไปได้ว่า
ทุกอย่างจะจบลงด้วยดี
• 저의 사견으로는...라고 생각 합니다.
ตามความเห็นส่วนตัวของฉัน
(ฉันคิดว่า)...
• 당신의 의견에 찬성합니다.
ฉันเห็นด้วยกับคุณ
• 내 얘기 먼저 들어봐./ 저의 의견을 먼저 들어 주십시요.
ฟังฉันก่อน/ กรุณาฟังความเห็นฉันก่อน
• 나도 말 좀 합시다.
ฉันขอพูดอะไรหน่อย
• 약속신대로 오십시오.
กรุณามาตามนัด
• (다시는) 약속을 어기지 마십시오.
กรุณาอย่าผิดนัดอีก
• 약속한 것 잊지마.
อย่าลืมที่นัดกันไว้
*****♥♡♠
• 어떻게 하면 좋지요?/ 어떻게 하지요?.
จะทำอย่างไรดี/ ทำอย่างไรค่ะ
• 어떻게 하면 좋지요?/ 어떻게 하지요?.จะทำอย่างไรดี/ ทำอย่างไรค่ะ
• 당신은 어떻게 된 사람이 잘못해놓고 잘못을 인정할 줄 모르는군요. คุณนี้ยังไงนะ ทำผิดแล้วไม่ยอมรับผิด
• 우리가 어떻게 해야 할지 생각이 안 납니다.
ฉันคิดไม่ตกว่าเราควรจะทำอย่างไร
• 저는 그사람 이름이 생각이 안 납니다. ฉันนึกชื่อเขาไม่ออก
• 그사람에게 무슨 얘기 하지 마세요. 아무 소용이 없어요.
อย่าไปพูดอะไรกับเขาไม่มีประโยชน์หรอก
• 너무 신경쓰지 마세요. 시키는대로 하면 돼요.อย่าคิดมาก ทำตามคำสั่งก็พอ
• 우리가 의혹을 풀도록 설명해 주세요.กรุณาอธิบายให้เราหายสงสัย
• 의문을 풀 수 있게 설명 좀 해주세요. ช่วยอธิบายให้หายข้องใจหน่อยค่ะ
• 당신 정말 확신해요?. คุณแน่ใจจริงๆแล้วหรือ?
*****♥♡♠
• 무슨 전하실 말씀이라도 있으세요?. มีข้อความจะฝากไว้ไหม?
• 축하합니다./잘 됐습니다.ขอแสดงความยินดีด้วย.
• 문제에 대해 속태울 필요 없어요. ไม่จำเป็นต้องกังวลเรื่องนั้น.
• 서두를 필요가 없어요.ไม่จำเป็นต้องรีบ.
• 속태울 필요 없다고 그들에게 말하시오.บอกพวกเขาว่าไม่ต้องกังวลใจ.
• 사양할 필요는 없어요.ไม่จำเป็นที่จะต้องปฏิเสธ/ไม่ต้องเกรงใจ.
• 전혀 필요없어요.ไม่เอาเด็ดขาด.
• 그에게 알릴 필요가 있어요.จำเป็นต้องแจ้งให้เขาทราบ.
• 내가 너이면 가지 않겠어요. ถ้าฉันเป็นคุณฉันจะไม่ไป.
• 여기는 그런 이름 가진 사람 없습니다.ที่นี่ไม่มีคนที่นี้ค่ะ
• 여기는 가정집입니다. 화사가아닙니다.ที่นี่บ้านพักส่วนตัวค่ะ
ไม่ใช่บริษัท
• 잘못 거셨습니다. 여기는..번입니다. โทรผิดแล้วค่ะ. นี่คือเบอร์..ค่ะ
• 시례지만 거기가…번 맞습니까? ขอโทษค่ะ
ที่นั่นเบอร์...ใช่ไหมค่ะ?
• 죄송합니다. 제가 잘못 걸었습니다. ขอโทษค่ะ.
ฉันโทรผิดค่ะ
• 오후에 다시 전화해 주십시오. กรุณาโทรมาใหม่ตอนบ่ายๆค่ะ
• 지금은…씨가 안 계십니다.
ตอนนี้คุณ....ไม่อยู่ค่ะ.
• 전화번호 안내가 몇 번입니까? สอบถามข้อมูลได้ที่เบอร์อะไร?
• 전화/문자 주십시오. โทร/ส่งข้อความหาฉันด้วย
• 전화/문자 드리겠습니다.ฉันจะโทร/ส่งข้อความหาคุณ
*****♥♡♠
• 전하실 말씀 있습니까?/
뭐라고
전해 드릴까요?
มีอะไรจะฝากไว้ไหมค่ะ?
• 생각해보고 내일 연락 드리겠어요.คิดดูแล้วค่อยติดต่อมาใหม่พรุ่งนี้.
• 특별한 냉용은 없습니다. ไม่มีอะไรสำคัญหรอกค่ะ
• 단지 안부를 물어 보려고 전화 했습니다.ฉันโทรมาถามข่าวคราวเท่านั้นค่ะ
• 단지 직업을 물어 보려고 전화 했습니다.ฉันโทรมาถามเรื่องงานเท่านั้นค่ะ
• 괜찮습니다. 다시 전화 하겠습니다. ไม่เป็นไรค่ะ.
แล้วจะโทรมาใหม่ค่ะ
• 만약..씨가 오시면
..(이름) 에게/…번으로 전화해 달라고 전해 주십시오. ถ้าคุณ..กลับมา ช่วยบอกให้โทรหา.../ช่วยบอกให้โทรไปที่เบอร์...ด้วยนะค่ะ
• 제가 태국에 나가기 때문에 인사차 전화 드렸다고 전해 주십시오.
ช่วยเรียนท่านว่าฉันว่าลาไปต่างประเทศไทยค่ะ
• 여보세요. 뭐라고요? 잘 안 들립니다.
ฮัลโหล คุณพูดว่าอะไรนะค่ะ? ไม่ได้ยินเลยค่ะ
• 좀 크게 말씀 해 주세요. (전화에서) 잡음이 납니다.
ช่วยพูดดังๆหน่อยค่ะ. มีเสียงรบกวนมาจากโทรศัพท์ค่ะ
• 전화를 먼저 끊으세요. 제가 다시 걸겠습니다.
다른 번호와 흔선이 됐어요.คุณวางสายก่อนค่ะ. ฉันจะโทรไปอีกทีค่ะ.
มีเสียงพ่วงกับเบอร์อื่นค่ะ
• 조금전에 말하고 있는 도중 전화가 끊어 졌어요.
เมื่อตะกี้นี้กำลังพูดอยู่ สายก็ตัดไปค่ะ
• 당신에게 전화 왔었어요. 그사람 이름을 말하지 않았습니다.
มีคนโทรมาหาคุณค่ะ. เขาไม่ได้บอกชื่อไว้ค่ะ
• 오늘 아침..씨가 한테서 전화 왔어요.그러나 당신이 없었습니다.전화 좀 해달랍니다.
เช้านี้
คุณ..โทรมา แต่ว่าคุณไม่อยู่ เขาขอให้คุณช่วยโทรกลับไปหาค่ะ
• 내가 없었을 때) 전화 온 데 없었어요?.
เมื่อตอนที่ฉันไม่อยู่
มีใครโทรมาหาฉันไหมค่ะ?
*****♥♡♠
• 너무 오래 통화하지 마세요. 저에게 전화 올 데가 있어요.
อย่าคุยนานนค่ะ. ฉันกำลังรอโทรศัพท์อยู่. จะมีคนโทรมาหาฉันค่ะ
• 어디서 전화오면 누구냐고 물어 보고 그사람 전화 번호를 적어 두세요. เมื่อใครโทรมาให้ถามชื่อ
และจดเบอร์โทรของเขาไว้ค่ะ
• 이렇게 합시다. 내일 비서를 시켜 전화로 확실하게
다시 약속 하도록 할께요. เอาอย่างนี้ก็แล้วกัน .พรุ่งนี้ฉันจะให้เลขาโทรนัดกับคุณให้แน่นอนอีกทีหนึ่ง
• 그가 전화로 약속을 다음주 일요일 같은 시간으로 연기하자고 해요. เขาโทรมาขอเลื่อนนัดไปเป็นวันอาทิตย์หน้าเวลาเดิม
• 우리가 어떻게 약속했지? 너 잊어버렸어?.
เรานัดกันว่าอย่างไร
เธอจำไม่ได้แล้วหรือ
• 내일 밤 나 시간이 없는데, 당신 약속 연기하면 안될까요?.
คืนพรุ่งนี้ ฉันไม่ว่าง คุณเลื่อนนัดออกไปไม่ได้หรือ?
• 안녕히 계십시오.ลาก่อนค่ะ
/สวัสดี ขอให้อยู่ดีมีสุขนะค่ะ
*****♥♡♠*💦❤🍅⤵️⤵️
♥ขอบคุณทุกท่านที่ติดตาม~SolClub รับสอนภาษาเกาหลีทุกระดับ♥
팔로우 해주셔서 대단히 감사합니다^^
*****♡
🌼🍄 หากท่านไหนอยากเรียนภาษาเกาหลีอื่นๆ , อยากเรียนไวยากรณ์ระดับ1-6, อยากติวข้อสอบTopik, อยากเรียนภาษาเกาหลีโดยทั่วไป, หรืออยากเพื่อเป็นล่ามศัลยกรรม, อยากเรียนสนทนาและอื่นๆเป็นต้น ทุกท่านสามารถเรียนออนไลน์ได้ไม่ว่าจะเรียนเดี่ยวตัวต่อตัว หรือเรียนเป็นกลุ่ม
♡
**♥"และหากท่านไหนไม่มีเวลาสามารถเรียนตามคลิปวิดีโอย้อนหลังได้ *"ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหนก็สามารถเรียนภาษาเกาหลีได้เพียงแค่มีมือถือ
*****♡
*****♡🎀
📑สนใจดูรายละเอียดว่ามีคอร์สอะไรบ้างที่เปิดสอนได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ
📌http://solclub.blogspot.com/2015/10/blog-post_5.html
*****♡
*****♡
🙇♀ดูรายละเอียดการเรียนภาษาเกาหลีตามคลิปวิดีโอย้อนหลังว่ามีคอร์สอะไรบ้างได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ
♥https://solclub.blogspot.com/2020/02/blog-post.html
*****♥♡♠
🌷*และดูโปรโมชั่นสุดคุ้ม!! ไม่ว่าจะคอร์สเรียนไวยากรณ์ภาษาเกาหลีออนไลน์ หรือ หนังสือไวยากรณ์เกาหลี, หนังสือติวTOPIK I, TOPIK II ได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ
♡https://solclub.blogspot.com/.../1topik-i-1-2-20-2500.html
****♥♡♠
💏⟴ใจสมัครเรียนหรือสอบถามเพิ่มเติมได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยจ้า🔽
💬 http://solclub.blogspot.com/201510/blog-post_81.html
*****♡
*****♡.........................................................................................................................🌼
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น