1. นำมาใช้ลงท้ายประโยคที่ใช้แสดงการเสนอว่ามาทำการกระทำใดๆด้วยกันเถอะ 🌼* มีความหมายว่า “ ...กันเถอะ, ...เถอะ” เช่น
우리가 해보자.
เราลองทำดูกันเถอะ.
***
열심히 공부하자.
ตั้งใจเรียนกันเถอะ🍓
*****♡ *****♡🎀
2. นำมาใช้เชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงการที่หลังจากอากัปกริยาข้างหน้าเสร็จสิ้นแล้วก็เกิดอากัปกริยาข้างหลังขึ้นต่อเนื่องทันที หรือบ่งชี้ว่าการกระทำถัดไปจะตามมาหลังจากการกระทำก่อนหน้า.และการกระทำข้างหน้าก็ทำให้เกิดเหตุการณ์ข้างหลังได้ 🌼* มีความหมายว่า “ทันทีที่..., ทันทีที่...ก็, พอ...ก็ทันที” เช่น
선생님이 조용히 하라고 하자 애들이 웃음을 멈추었어요.
พอคุณครูบอกให้เงียบพวกเด็กๆก็หยุดหัวเราะทันที
***
내가 친구들한테 쇼핑을 하자고 하자 친구들이 바쁘다고 했어.
พอฉันชวนพวกเพื่อนๆว่าซ๊อปปิ้งกันเถอะพวกเพื่อนๆก็บอกว่ายุ่งทันที
*****♡ *****♡🎀
3. นำมาใช้เชื่อมระหว่างประโยคที่ใช้แสดงว่าคำพูดข้างหน้าจะกลายเป็นสาเหตุหรือมูลเหตุของคำพูดตามมาข้างหลัง 🌼* มีความหมายว่า “เพราะ...จึง...” เช่น
지수가 갑자기 화를 내자 승규는 몹시 당황했다.
เพราะว่าจู่ๆชีซูก็โกรธ ซึงกยูจึงงงมาก.
***
갑자기 바람이 불자 쓰고 있던 모자가 바람에 날아갔다.
เพราะว่าจู่ๆ ลมก็พัดมา หมวกที่สวมอยู่จึงปลิวไปตามลม.
*****♡ *****♡🎀
4. นำมาใช้เชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงการที่สิ่งใด ๆ มีเอกลักษณ์สองประการอยู่ในขณะเดียวกัน🌼*มีความหมายว่า “ทั้ง...และ...ด้วย” เช่น
김 씨는 성공한 사업가이자 디자이너이다.
คุณคิดเป็นทั้งนักธุรกิจและนักออกแบบที่ประสบความสำเร็จด้วย.
***
나는 처음이자 마지막으로 부모님께 거짓말을 하기로 했다.
ตั้งใจที่จะโกหกพ่อแม่เป็นทั้งครั้งแรกและเป็นครั้งสุดท้ายด้วย.
*****♡ *****♡🎀
5. นำมาใช้เชื่อมระหว่างประโยคที่ใช้แสดงว่าแม้ว่าจะเกิดการกระทำหรือสภาพซึ่งคำพูดข้างหน้าแสดงไว้ขึ้นก็ตาม ก็ไม่มีประโยชน์ 🌼* มีความหมายว่า “แม้ว่าจะ...ก็..., ต่อให้..ก็” เช่น
이미 결정된 일이라 지금 항의해 봤자 소용없어요.
เพราะว่าเป็นเรื่องที่ได้ตัดสินใจแล้วต่อให้ประท้วงตอนนี้ก็ไม่มีประโยชน์.
***
아무리 기다려 봤자 그분은 당신을 만나 주지 않을 거예요
ต่อให้รอนานแค่ไหนท่านนั้นก็ไม่เจอคุณ.
*****♡ *****♡🎀
6. นำมาใช้เชื่อมระหว่างประโยคที่ใช้เมื่อพูดเนื้อความข้างหลังโดยใช้สิ่งที่ได้เห็นและได้ยินมาเป็นหลักฐาน 🌼*มีความหมายว่า “...ไปแล้ว.., ..ๆแล้ว, จากที่..แล้ว/มาแล้ว/ไปแล้ว” เช่น
보자 하니까 그냥 어린애들이 장난친 것 같다.
ดูๆแล้วนึกว่ามีแต่เด็กๆ เล่น.
***
듣자 하니까 너 골프 실력이 거의 프로라면서?
จากที่ได้ฟังๆมาแล้วความสามารถในการเล่นกอร์ฟของคุณเกือบจะเป็นมืออาชีพเหรอ?
*****♡ *****♡🎀
7. นำมาใช้เชื่อมระหว่างประโยคที่ใช้เมื่อแสดงว่า ทั่ง ๆ ที่พยายามจะอดกลั้นต่อสถานการณ์ใด ๆ ก็ตาม ก็ไม่สามารถอดกลั้นได้เนื่องมาจากจนมากเกินไปแล้ว 🌼* มีความหมายว่า “พอกันที” เช่น
진짜 듣자 듣자 하니까 너 말이 너무 심한 거 아니야?
พอกันที คำพูดของคุณมันไม่แรงเกินไปเหรอ?
*****♡ *****♡🎀
8. นำมาใช้เชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงว่าผู้พูดมีจุดประสงค์ เจตนาหรือความหวังใด ๆ เป็นต้น❤️มีความหมายว่า “ตั้งใจจะ..., อยากจะ..., ต้องการจะ..., หวังที่จะ...” เช่น
친구에게 솔직하게 털어놓자 하니 사이가 멀어질까 겁이 났다.
ตั้งใจจะบอกเพื่อนอย่างตรงไปตรงมาเพราะกลัวว่าความสัมพันธ์จะห่างเหิน.
♣*สามารถนำมาใช้กับคำนามและคำกริยา
➽ คำกริยาไม่ว่าจะมีตัวสะกดหรือไม่ตัวสะกด ใช้ ~자
➽ คำนามไม่ว่าจะมีตัวสะกดหรือไม่ตัวสะกด ใช้~이자
🌼ตัวอย่างเช่น 🌼
감동적인 공연이 끝나자 사람들은 모두 아낌없는 박수를 보냈다.
พอการแสดงอันประทับใจจบลงผู้คนก็ตบมือให้โดยไม่บันยะบันยังทันที.
물건을 훔치려던 사람은 경찰이 나타나자 재빨리 도망쳐 버렸다.
คนที่พยายามจะ/กำลังจะขโมยของทันทีที่ตำรวจโผล่มาก็รีบวิ่งหนีไปอย่างรวดเร็ว.
옛날에 가난하지만 마음씨가 착하고 정직한 나무꾼이 살고 있었다. 어느 날 나무꾼은 산에 나무를 하러 갔다가 실수로 도끼를 연못에 빠뜨렸다. 도끼를 연못에 빠뜨리자 당황한 나무꾼 앞에 산신령이 나타났다.
กาลครั้งหนึ่งมีคนตัดไม้ที่ยากจนแต่ใจดีและซื่อสัตย์ อยู่มาวันหนึ่งคนตัดไม้กำลังจะไปตัดไม้บนภูเขาแล้วบังเอิญทำขวานหล่นลงไปในบ่อน้ำ. ทันทีที่ขวานตกลงไปในบ่อน้ำวิญญาณแห่งภูเขาก็ปรากฏตัวขึ้นต่อหน้าคนตัดไม้ที่งุนงง.
*****♡🎀
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น