👍👑 *โปรโมรชั่นคุ้มสุดๆๆ!!คอร์สเรียนภาษาเกาหลี*❤️💨ดูว่ามีคอร์สอะไรบ้างคลิกเลย!!⤵️⤵️

👍👑 *โปรโมรชั่นคุ้มสุดๆๆ!!คอร์สเรียนภาษาเกาหลี*❤️💨ดูว่ามีคอร์สอะไรบ้างคลิกเลย!!⤵️⤵️
❤️สำหรับคอร์สเรียนภาษาเกาหลีออนไลน์ที่เรียนตามคลิปวิดีโอ 👑

วันจันทร์ที่ 26 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2567

🐝~ㄴ/은/는 셈치고/셈 치다 (ไวยากรณ์ระดับสูง고급 문법)🔻

 ✅ 📝 ⬲** ไวยากรณ์นี้ต้องเรียนนะคะ เพราะว่านำมาใช้สอบบ่อยๆค่ะ 📌 ⬲** 📜


🐝~ㄴ/은/는 셈치고/셈 치다🔻

🌼*ไวยากรณ์นี้ใช้เมื่อผู้พูดต้องการหาเหตุผลเข้าข้างตนเอง,  คิดว่าสิ่งที่แตกต่างจากความเป็นจริงในสถานการณ์ที่โชคร้ายหรือพิสูจน์ให้เห็นเหตุการณ์หรือแนวทางปฏิบัติของการกระทำ**มีความหมายว่า “สมมุติว่าถือ(เสีย/ซะ)ว่า,คิดซะว่า..,หลอกตัวเองว่า..
♣**นำมาใช้กับรูปอดีต~/은셈치고/셈 치다
♣**และนำมาใช้กับรูปปัจจุบัน~는 셈치고/셈 치다

그냥 액땜한 셈 치세요.
ถือเสียว่าฟาดเคราะห์ล่ะกัน”

내가 하나 더 선물로 산 셈치고 받으세요.
"รับไปเถอะ คิดซะว่าซื้อของขวัญเพิ่มอีกชิ้น" 

새로운 옷을 입는 셈치고 헌 옷을 입어.
“สวมเสื้อผ้าเก่า คิดซะว่าสวมเสื้อผ้าใหม่ล่ะกัน

자식 하나 없는 셈 치고 살겠다.
“จะมีชีวิตอยู่ถือซะว่าไม่มีลูกสักคน”

나는 그 돈이 없어진 셈치고 있다
ฉันจะถือเสียว่าไม่มีเงินนั้น

부모를 버린 자식인데자식이 없는 셈치세요.
“ลูกที่ทิ้งพ่อแม่, ถือซะว่าไม่มีลูกล่ะกัน”

 재수하는 셈치고 1년 휴학하기로 했어요.
“ตัดสินใจที่จะลาพักการเรียน1ปี ถือซะว่าเรียนซ้ำเพื่อจะสอบเข้ามหาวิทยาลัย”

월금을 안 받은 셈치고 불우 이웃을 돕기로 했어요.
“ตัดสินใจที่จะช่วยเพื่อนบ้านที่โชคร้ายถือเสียว่าไม่ได้รับเงินเดือน”
  
친구에게 속는 셈치고 돈을 꾸어 주었어요.
ให้กู้เงิน ถือซะว่าโดนเพื่อนหลอก”

거짓말 하는 셈치고 완벽하다고 했어요.
เขาพูดว่าถือว่าโกหกได้แนบเนียน
**
:생일 선물로 받은 시계를 아무리 찾아봐도 보이지 않아요.
: “ถึงแม้ว่าหานาฬิกาที่รับเป็นของขวัญวันเกิดสักแค่ไหนก็ไม่เจอ”
:잃어버린 셈 치고 똑같은 것으로 하나 더 사세요.
: “ซื้ออีกอันที่เหมือนกันล่ะกัน คิดซะว่ามันหายไปแล้ว”

:저녁 식사를 대접하고 싶은데요.
: “อยากเลี้ยงอาหารเย็นต้อนรับนะค่ะ”
:요즘 무척 바빠서요.제가 먹은 셈 치겠습니다.
: “เพราะว่ายุ่งมากช่วงนี้. คิดเสียว่าฉันกิน”
**

♣**ระวังจะสับสนกับไวยากรณ์ระดับกลาง ~/,을 셈이다 

🌼*เมื่อใช้ V~//는 셈이다แสดงการประเมินผลต่อสิ่งใดสิ่งหนึ่งตามความรู้สึกนึกคิดของผู้พูด ซึ่งอาจเป็นความจริงหรือไม่เป็นความจริงก็ได้เป็นภาษาพูด**มีความหมายว่า “ก็ถือว่า…”ดูเหมือนว่า…”

비싸게 산 셈이다.
“ถือว่าแพง”

이 아파트는 값에 비해 넓은 셈이다.
“พาร์ตเมนท์ (apartment)นี้เมื่อเทียบกับก็ถือว่ากล้าง”

매일 학교에 가는 셈이다.
“ถือว่าไปโรงเรียนทุกวัน”

그 정도면 아주 잘 한 셈입니다
“หากได้ขนาดนั้นก็ถือว่าเก่งมาก”

우리가 유리한 셈입니다.
 “ดูเหมือนว่าเราจะได้เปรียบ”                 

🌼*และถ้าใช้ A.V. ~/을 셈이다แสดงให้เห็นความตั้งใจหรือแผนการ** มีความหมายว่า “วางผนที่จะ, ตั้งใจที่จะ..”

나는 오전 중에 돌아 올 셈이었다.
“ฉันตั้งใจที่จะกลับมาช่วงเช้า”

너 앞으로 어떻게 할 셈이야?
“คุณวางแผนจะทำอย่างไรในอนาคตข้างหน้า?”

나를 바보 만들 셈이냐?
“ตั้งใจจะทำให้ฉันเป็นคนโง่ใช่ไหม?”
*****♥♡♠
*****♥♡♠🍄





*💦❤🍅⤵️⤵️

♥ขอบคุณทุกท่านที่ติดตาม~SolClub รับสอนภาษาเกาหลีทุกระดับ♥ 팔로우 해주셔서 대단히 감사합니다^^ *****♡ 🌼🍄 หากท่านไหนอยากเรียนภาษาเกาหลีอื่นๆ , อยากเรียนไวยากรณ์ระดับ1-6, อยากติวข้อสอบTopik, อยากเรียนภาษาเกาหลีโดยทั่วไป, หรืออยากเพื่อเป็นล่ามศัลยกรรม, อยากเรียนสนทนาและอื่นๆเป็นต้น ทุกท่านสามารถเรียนออนไลน์ได้ไม่ว่าจะเรียนเดี่ยวตัวต่อตัว หรือเรียนเป็นกลุ่ม **♥"และหากท่านไหนไม่มีเวลาสามารถเรียนตามคลิปวิดีโอย้อนหลังได้ *"ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหนก็สามารถเรียนภาษาเกาหลีได้เพียงแค่มีมือถือ *****♡ *****♡🎀 📑สนใจดูรายละเอียดว่ามีคอร์สอะไรบ้างที่เปิดสอนได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ 📌http://solclub.blogspot.com/2015/10/blog-post_5.html *****♡ *****♡ 🙇♀ดูรายละเอียดการเรียนภาษาเกาหลีตามคลิปวิดีโอย้อนหลังว่ามีคอร์สอะไรบ้างได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ ♥https://solclub.blogspot.com/2020/02/blog-post.html *****♥♡♠ 🌷*และดูโปรโมชั่นสุดคุ้ม!! ไม่ว่าจะคอร์สเรียนไวยากรณ์ภาษาเกาหลีออนไลน์ หรือ หนังสือไวยากรณ์เกาหลี, หนังสือติวTOPIK I, TOPIK II ได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ ♡https://solclub.blogspot.com/.../1topik-i-1-2-20-2500.html ****♥♡♠
💏ใจสมัครเรียนหรือสอบถามเพิ่มเติมได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยจ้า🔽
💬 http://solclub.blogspot.com/2015/10/blog-post_81.html
*****♡
*****♡.........................................................................................................................🌼🍄                   

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น