💏⟴* โปรโมรชั่นส่งท้ายปีเก่าต้อนรับปีใหม่*ซื้อ 1 คอร์ส แถม 1 คอร์ส❗ 📌 * ทุกคอร์ส🔻 🙇🏻‍♀️‍♀️

💏⟴* โปรโมรชั่นส่งท้ายปีเก่าต้อนรับปีใหม่*ซื้อ 1 คอร์ส แถม 1 คอร์ส❗ 📌 * ทุกคอร์ส🔻 🙇🏻‍♀️‍♀️
💕🙇🏻‍♀️‍♀️*สำหรับคอร์สเรียนภาษาเกาหลีออนไลน์"ที่เรียนตามคลิปวิดีโอย้อนหลัง"♡ 🌺 📍สั่งซื้อได้ตั้งแต่ตอนนี้* จนถึง 1 มกราคม 2568❗ ******♥♡

💕 แนะโปรโมรชั่น*คอร์สเรียนภาษาเกาหลีสำหรับ “ล่ามศัลยกรรม” ❗❗*

💕 แนะโปรโมรชั่น*คอร์สเรียนภาษาเกาหลีสำหรับ “ล่ามศัลยกรรม” ❗❗*
📝 ⬲*ดูเนื้อหาใน"คอร์สเรียนภาษาเกาหลีสำหรับ”ล่ามศัลยกรรม1,2,3“ ได้ตามด้านล่างนี้ได้เลยจ้า 🔻⤵️

วันพฤหัสบดีที่ 22 พฤศจิกายน พ.ศ. 2561

🌼*ฝึกทำข้อสอบการอ่านระดับ 3~6 (TOPIK 2 읽기) 🌼*

**다음 글의 주제로 가장 알맞은 것을 고르십시오. (2)

🌷*~

사람들은 꿀이 건강에 좋은 식품이라고 생각한다.
그래서 꿀은 당뇨병 환자들에게도 좋으며 설탕과 달리 비만을 일으키지 않는다고 생각한다. 꿀에는 영양소가 풍부하지만 혈당을 높이기 때문에 당뇨병 환자들에게 설탕보다 더 나은 것은 결코 아니다. 우리가 생각하는 꿀의 장점은 대부분 과학적으로 증명되지 않았다. 꿀과 설탕의 결정적인 차이는 소비자의 의식이지 실제의 장단점은 아니다.

꿀은 설탕보다 건강에 좋은 대체 식품이다.
당뇨병 환자는 설탕 대신에 꿀을 섭취해야 한다.
꿀에 대해 믿고 있는 장점이 사실이 아닐 수 있다.
꿀이 건강에 미치는 영향은 과학적으로 증명되었다.



**กรุณาเลือกข้อที่เหมาะสมที่สุดเป็นหัวข้อสำคัญของบทความต่อไปนี้”

🌷*~น้ำผึ้ง*
 ผู้คนคิดว่าน้ำผึ้งเป็นอาหารที่ดีต่อสุขภาพ. ดังนั้นก็เลยคิดว่าน้ำผึ้งเป็นสิ่งที่ดีต่อผู้ป่วยที่เป็นโรคเบาหวานด้วยและในขณะเดียวกันก็ไม่ทำให้อ้วนไม่เหมือนกับน้ำตาล.  เพราะว่าน้ำผึ้งอุดมไปด้วยสารอาหารแต่น้ำตาลในเลือดสูง ดังนั้นก็ไม่ใช่เรื่องดีสำหรับผู้ป่วยที่เป็นโรคเบาหวานมากกว่าน้ำตาลเลย. ข้อดีของน้ำผึ้งที่เราคิดส่วนใหญ่ไม่ได้พิสูจน์ทางวิทยาศาสตร์. ความแตกต่างในการตัดสินใจเลือกน้ำผึ้งกับน้ำตาล  แท้จริงก็คือจิตสำนึกของผู้บริโภค ไม่ใช่ข้อดีข้อเสีย.

1.  น้ำผึ้งเป็นอาหารทั่วไปที่ดีต่อสุขภาพกว่าน้ำตาล
2.  ผู้ป่วยที่เป็นโรคเบาหวานต้องดูดซึมน้ำผึ้งแทนน้ำตาล
3.  ข้อดีที่กำลังเชื่อเกี่ยวกับน้ำผึ้งอาจไม่เป็นจริง
4.  น้ำผึ้งส่งผลกระทบต่อสุขภาพได้รับการพิสูจน์ทางวิทยาศาสตร์แล้ว
🌼ตอบ ข้อ. 3

♥***ไวยากรณ์ ที่สำคัญดูได้ตามลิงค์พวกนี้นะค่ะ

🌷*~부사(คำวิเศษณ์) ที่ต้องรู้
~결코 :  ใช้กับประโยคปฏิเสธ มีความหมายว่า ไม่ได้ทีเดียว, ไม่เลยทีเดียว, ไม่เลย, ไม่เป็นอันขาด” เช่น
결코 농담이 아니다.
“ไม่ใช่เรื่องพูดเล่นเลย”

앞으로 그런 일은 결코하지 않겠다 .
“จะไม่ทำงานเช่นนั้นอีกต่อไปเป็นอันขาด”
♥***

🌷*~조사(กริยานุเคราะห์, กริยาช่วย)ที่ต้องรู้
~이지 : มีความหมายว่า “นี่คือ.., นี่ใช่.., ที่แท้เป็น..”   เช่น

이것은 연필이지 볼펜이 아니다.
“นี่คือดินสอ หาใช่ปากกาลูกลื่นไม่”

꿀과 설탕의 결정적인 차이는 소비자의 의식이지 실제의 장단점은 아니다.
“ความแตกต่างในการตัดสินใจเลือกน้ำผึ้งกับน้ำตาล  แท้จริงคือจิตสำนึกของผู้บริโภค ไม่ใช่ข้อดีข้อเสีย”



                               
*****♥♡♠

ขอบคุณทุกท่านที่ติดตาม~SolClub
팔로우 해주셔서 대단히 감사합니다^^
*****
🌼🍄 หากทุกท่านอยากรู้ไวยากรณ์ภาษาเกาหลีอื่นๆ อยากติวข้อสอบTopik หรือ อยากเรียนภาษาเกาหลี ทุกท่านสามารถเรียนออนไลน์ได้ **"โดยการเรียนตามคลิปวิดีโอย้อนหลัง"
🙇ดูรายละเอียดการเรียนภาษาเกาหลีตามคลิปวิดีโอย้อนหลังว่ามีคอร์สอะไรบ้างได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ
https://solclub.blogspot.com/2020/02/blog-post.html
*****♥♡♠
🌷*และดูโปรโมชั่นสุดคุ้ม!! ไม่ว่าจะคอร์สเรียนไวยากรณ์ภาษาเกาหลีออนไลน์ หรือ หนังสือไวยากรณ์เกาหลี, หนังสือติวTOPIK I, TOPIK II ได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ

****♥♡♠
.........................................................................................................................🌼🍄

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น