✅ 📝 ⬲** ไวยากรณ์~았/었/였 던➰**ต้องเรียนนะค่ะ!! เพราะว่านำมาใช้พูดและสอบบ่อยๆ📌 ⬲** 📜
🌵~았/었/였 던📌
🔻
🌻*♡ไวยกรณ์นี้นำมาใช้ในการการบอกเล่าเรื่องราวที่เกิดขึ้นในอดีต หรือใช้เพื่อระลึกถึงเหตุการณ์ในอดีตความทรงจำ, การรำลึกถึงอดีต, หวนรำลึกถึงความหลัง
*****♡
🌼*♡นำมาแสดงความหมายว่านึกถึงสภาพหรือเหตุการณ์ในอดีตอีกครั้งหรือสภาพหรือเหตุการณ์ดังกล่าวไม่เสร็จสมบูรณ์และหยุดชะงัก ไม่ต่อเนื่องมาถึงปัจจุบัน♥** มีความหมายว่า “ที่เคย...”
*****♡
🍀*♡และนำมาใช้เพื่อแสดงอดีตที่เน้นว่าการกระทำได้เสร็จสิ้นสมบูรณ์แล้ว♥** มีควาหมายว่า “แล้ว”
🌱*♡โดยปกติ ~았/었/였던 และ ~던 สามารถใช้แทนกันได้ แต่ถ้าเป็นการกระทำที่เสร็จสิ้นไปแล้วไม่สามารถใช้แทนกันได้
*****♡
🌹*♡และกรณีที่มีคำว่า처음, 한번 ในประโยคไม่สามารถใช้~던แทนได้
🌴*♡ในกรณีที่นำมาใช้กับคำกริยาที่มีระดับความต่อเนื่องในระดับหนึ่ง เช่น 살다 , 근무하다, 다니다, และ 사귀다เราสามารถใช้~던 แทนได้โดยความหมายไม่เปลี่ยนแปลง
*****♡
💐*♡เมื่อ ~았/었던 เชื่อมโยงกับคำคุณศัพท์ มีการตีความที่เป็นไปได้สองแบบ สามารถอ้างถึงกรณีที่สถานการณ์ปัจจุบันกลายเป็นตรงกันข้ามหรือขัดแย้งกับสถานการณ์ที่ผ่านมาหรือสถานะของสิ่งหนึ่งสิ่งใดหรืออาจหมายถึงกรณีที่สถานการณ์ในอดีตได้ดำเนินไปในสภาพเดียวกันจนถึงปัจจุบัน
*****♡🎀
➽ คำกริยาที่ลงท้ายด้วยสระㅗ,ㅏใช้~았던
➽ คำกริยาที่ลงท้ายด้วยสระนอกเหนือจากㅗ,ㅏใช้~었던
➽ คำกริยาที่ลงท้ายด้วย하다ใช้ ~했던
♥ตัวอย่างเช่น♥
내가 졸업하였던 고등학교가 바로 여기야.
โรงเรียนมัธยมปลายที่ฉันเรียนจบคือที่นี้นั่นเอง.
**
최근에 승규와 통화했던 사람이 있니?
มีใครติดต่อกับซึงกยูเมื่อเร็วๆ นี้บ้างไหม?
**
진심으로 사랑했던 사람을 이제 떠나려고 한다.
ตอนนี้ฉันกำลังจะจากกับคนที่ฉันรักจริงๆ.
**
키가 작았던 동생이 어느새 쑥 커 버렸다.
น้องที่เตี้ยสูงขึ้นในพริบตา.
**
조금 전에 승규를 만났던 지수에게 승규가 어디에 갔냐고 물었다.
ฉันถามจีซูที่เจอซึงกยูเมื่อแต่กี้ว่าซึงกยูไปไหนแล้วล่ะ.
**
이 동네는 예전에 내가 살았던 때랑 별로 변한 게 없는 것 같았다.
หมู่บ้านนี้ดูเหมือนว่าไม่ค่อยเปลี่ยนไปมากจากเมื่อก่อนเมื่อตอนที่ฉันเคยอาศัยอยู่.
**
오랜만에 모교를 방문하니 운동장에서 뛰어놀았던 학생 시절이 생각났다.
เพราะว่าไปเยี่ยมโรงเรียนเก่าหลังจากผ่านไปนาน ก็เลยนึกถึงสมัยเป็นนักเรียนที่เคยวิ่งเล่นรอบสนามเด็กเล่น.
**
아버지가 젊었던 시절의 사진을 보면 굉장히 미남이셨다.
ดูรูปสมัยที่พ่อหนุ่มๆ หล่อมากๆ.
**
지금 생각해보면 스승의 말씀을 이해하기에 당시의 나는 너무 어렸던 것 같다.
พอคิดๆดูตอนนี้ ดูเหมือนว่าตอนนั้นฉันยังเด็กเกินไปที่จะเข้าใจคำพูดของครูบาอาจารย์.
**
그날 유달리 아름다웠던 지수는 마치 한 송이 장미 같았다.
จีซูหมือนกับดอกกุหลาบดอกเดียวที่งดงามเป็นพิเศษในวันนั้น.
**
네가 먹었던 음식은 유통 기한이 지난 건데?
อาหารที่คุณกิน เลยวันหมดอายุหรือเปล่า?
***
가: 여기가 내가 근무했던 회사야. 어떠니?
가: ที่นี่คือบริษัทที่ฉันเคยทำงาน เป็นอย่างไรบ้าง?
나: 와, 회사가 정말 크네요.
나: ว้าว, บริษัทใหญ่จริงๆเลย.
**
가: 작년에 갔던 그 바닷가에 또 가고 싶다.
가: อยากไปชายหาดนั้นอีก ที่เคยไปเมื่อปีที่แล้ว.
나: 나도 그래. 그때 참 재미있었는데.
나: ฉันก็ด้วย. ตอนนั้นสนุกจริงๆเลยนะ.
**
가: 여기 두었던 빵은 누가 먹었니?
가: กินขนมปังที่วางไว้ตรงนี้ ใครกิน?
나: 오빠가 먹은 것 같아요. 아까 빵을 먹으면서 나가던데요.
나: ดูเหมือนว่าพี่ชายกิน. กินขนมปังแล้วก็ออกไปเมื่อกี้.
**** *****♡
**
*****♡🎀
📌 ควรดูไวยากรณ์นี้ประกอบกันค่ะ: ⤵️⤵️
💗~던 (ไวยากรณ์ภาษาเกาหลีระดับ 2 한국어 2급 문법) 💗
🌷*ใช้เมื่อนึกถึงพฤติกรรม, นิสัยที่ทำเป็นประจำหรือทำซ้ำๆในอดีต แต่ได้หยุดทำจนถึงปัจจุบัน♥***มีความหมายว่า "ที่เคย.. (ในอดีต"
**
🌷*มาจาก ~더(ไวยากรณ์ที่อธิบายถึงความหลัง, ความทรงจำหรือประสบการณ์ในอดีตที่เราระลึกถึง) + 은/ㄴ N(ดูรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ ♥https://solclub.blogspot.com/2015/10/blog-post_11.html)
**
🌷*ถ้าเปรียบเทียบกับ V~(으)ㄴN ไวยากรณ์นี้จะแสดงพฤติกรรมในอดีตที่สิ้นสุดลงและไม่มีการทำซ้ำ
**
🌼* หากการกระทำหรือพฤติกรรมที่เคยทำมาในอดีต แต่ไม่ได้ทำแล้วในปัจจุบันมักใช้ใช้ร่วมกับคำเหล่านี้ เช่น 자주, 가끔, 항상
**
🌼*ถ้าการกระทำหรือพฤติกรรมเริ่มต้นในอดีต แต่ยังไม่เสร็จสิ้น มักใช้ร่วมกับคำเหล่านี้ เช่น어제, 아까, 지난주
**
🌼*ไวยากรณ์นี้ไม่นำมาใช้การกระทำหรือพฤติกรรมที่เกิดขึ้นเพียงครั้งเดียวและไม่ซ้ำหรือเป็นประจำ
*****♡
➽ ตามหลังคำกริยา
➽ คำกริยาที่ลงท้ายด้วยสระ(ไม่มีตัวสะกด)หรือมีตัวสะกดใช้~던
♥***
내가 살던 동네는 아주 시골이었다.
หมู่บ้านที่ฉันเคยอาศัย บ้านนอกมาก
**
옛날 읽던 책이 이젠 찾아볼 수 없습니다.
หนังสือที่ฉันเคยอ่านสมัยก่อนนั้นตอนนี้หาไม่ได้อีกแล้ว
**
어렸을 때 만나던 사람들이 그립습니다.
คิดถึงผู้คนที่เคยพบเมื่อตอนยังเด็ก.
**
아침에 먹던 음식이 다 상했어요.
อาหารที่กินเมื่อตอนเช้า เสียหมดแล้ว.
**
배우던 영어를 다 잊어 버렸습니다.
ลืมภาษาอังกฤษที่เคยได้เรียนไปหมดแล้ว.
**
그 컴퓨터는 작년에 썼던 거예요.
คอมพิวเตอร์เครื่องนั้นเป็นเครื่องที่เคยใช้เมื่อปีที่แล้ว.
**
저는 애기가 썼던 휴지를 다 버렸어요.
ฉันทิ้งกระดาษชำระที่เด็กเคยใช้.
**
대통령이 여기서 살았던 시민들에게 돈을 줬어요.
ประธานาธิบดีให้เงินแก่ประชาชนที่เคยอาศัยอยู่ที่นี่.
**
우리가 지난 주에 배웠던 내용을 다시 공부할 거예요
ฉันจะเรียนเนื้อหาที่เคยเรียนเมื่อสัปดาห์ที่แล้วอีกครั้ง.
**
작년에 사업에 실패했던 남자가 새로운 기술을 발견했어요.
ผู้ชายที่เคยล้มเหลวในเรื่องธุรกิจเมื่อปีที่แล้วได้ค้นพบเทคโนโลยีใหม่.
*****♡🎀
*****♥♡♠
*💦❤🍅⤵️⤵️
♥ขอบคุณทุกท่านที่ติดตาม~SolClub รับสอนภาษาเกาหลีทุกระดับ♥
팔로우 해주셔서 대단히 감사합니다^^
*****♡
🌼🍄 หากท่านไหนอยากเรียนภาษาเกาหลีอื่นๆ , อยากเรียนไวยากรณ์ระดับ1-6, อยากติวข้อสอบTopik, อยากเรียนภาษาเกาหลีโดยทั่วไป, หรืออยากเพื่อเป็นล่ามศัลยกรรม, อยากเรียนสนทนาและอื่นๆเป็นต้น ทุกท่านสามารถเรียนออนไลน์ได้ไม่ว่าจะเรียนเดี่ยวตัวต่อตัว หรือเรียนเป็นกลุ่ม
♡
**♥"และหากท่านไหนไม่มีเวลาสามารถเรียนตามคลิปวิดีโอย้อนหลังได้ *"ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหนก็สามารถเรียนภาษาเกาหลีได้เพียงแค่มีมือถือ
*****♡
*****♡🎀
📑สนใจดูรายละเอียดว่ามีคอร์สอะไรบ้างที่เปิดสอนได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ
📌http://solclub.blogspot.com/2015/10/blog-post_5.html
*****♡
*****♡
🙇♀ดูรายละเอียดการเรียนภาษาเกาหลีตามคลิปวิดีโอย้อนหลังว่ามีคอร์สอะไรบ้างได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ
♥https://solclub.blogspot.com/2020/02/blog-post.html
*****♥♡♠
🌷*และดูโปรโมชั่นสุดคุ้ม!! ไม่ว่าจะคอร์สเรียนไวยากรณ์ภาษาเกาหลีออนไลน์ หรือ หนังสือไวยากรณ์เกาหลี, หนังสือติวTOPIK I, TOPIK II ได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ
♡https://solclub.blogspot.com/.../1topik-i-1-2-20-2500.html
****♥♡♠
💏⟴ใจสมัครเรียนหรือสอบถามเพิ่มเติมได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยจ้า🔽
💬 http://solclub.blogspot.com/2015/10/blog-post_81.html
*****♡
*****♡.........................................................................................................................🌼
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น