✅ 📝 ⬲** ไวยากรณ์~스럽다➰**ต้องเรียนนะค่ะ!! เพราะว่านำมาใช้พูดและสอบโทปิค 2 ด้วย(*ระดับ3-6)📌 ⬲** 📜
📚*การทำให้คำนามเป็นคำคุณศัพท์ แสดงให้เห็นถึงการชวนคิด, ชวนให้นึกถึง หรือ ความประทับใจ ความซาบซึ้ง, ความรู้สึกชื่นชม♥** มีความหมายว่า “น่า..., รู้สึก.. ” เช่น
사랑스럽다: น่ารัก
질투스럽다: น่าอิจฉา
의아스럽다: น่าสงสัย
자랑스럽다: น่าภาคภูมิใจ
불만스럽다: ไม่น่าพอใจ
짐스럽다 : รู้สึกเป็นภาระ
유감스럽다: รู้สึกเสียใจ
*****♥
📝*นำมาใช้เป็นปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'การมีลักษณะเช่นนั้น' และทำให้เป็นคำคุณศัพท์♥** มีความหมายว่า “ที่มีลักษณะเช่นนั้น,น่า..., ท่าที..." เช่น
야살스럽다: ท่าทีแปลกๆ
다리가 부자유스럽다: ขาไม่เป็นปกติ
흉물스럽다: ใจดำ, อัปลักษณ์
충성스럽다: จงรักภักดี
요망 스럽다: เจ้าเล่ห์, ฉลาดล้ำลึก
*****♥
📙*ใช้ในการอธิบายคุณสมบัติ♥** มีความหมายว่า “เป็น, เหมือน,เหมือนเป็น.., ดูเหมือน.. ” เช่น
자연스럽다: เป็นธรรมชาติ
촌스럽다: เชย, บ้านนอก
부자연스럽다: ไม่เป็นไปตามธรรมชาติ
호걸스럽다: เหมือนเป็นวีรบุรุษ, เหมือนเป็นคนกล้าหาญ
촌 스럽다: เหมือนคนบ้านนอก, เชย, ล้าสมัย, ดูเป็นคนบ้านนอก
*****♥
🔖*ใช้ในการอธิบายท่าทางหรือสิ่งที่ปรากฎอยู่♥** มีความหมายว่า “ช่าง” เช่น
수다스럽다: ช่างพูด, ช่างคุย
뻔뻔스럽다: ช่างหน้าด้าน
*****♥
📜* และยังนำมาใช้♥** ความหมายว่า "อย่าง.." อีกด้วย เช่น
영광스럽다: อย่างมีเกียรติ
기승스럽다: อย่างรุนแรงขึ้น
호사스럽다: อย่างหรูหรา
*****♥
♣**มีวิธีการใช้เหมือนกับ ~적(이다)
♣**ถ้าตามด้วย ~게 จะทำหน้าที่ขยายกริยา เช่น
조심스럽게 걸어갑니다.
(เดินไปอย่างระมัดระวัง).
*****♥
➽ คำนามที่ลงท้ายด้วยสระ(ไม่มีตัวสะกด)หรือมีตัวสะกด ใช้ ~스럽다
저 남자는 여성스러운 것 같다.
ผู้ชายคนโน้นหน้าตาเหมือนผู้หญิง.
***
저 음식은 정말 먹음직스럽다.
อาหารนี้น่ากินมาก.
*****♥♡♠
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น