💏⟴* โปรโมรชั่นส่งท้ายปีเก่าต้อนรับปีใหม่*ซื้อ 1 คอร์ส แถม 1 คอร์ส❗ 📌 * ทุกคอร์ส🔻 🙇🏻‍♀️‍♀️

💏⟴* โปรโมรชั่นส่งท้ายปีเก่าต้อนรับปีใหม่*ซื้อ 1 คอร์ส แถม 1 คอร์ส❗ 📌 * ทุกคอร์ส🔻 🙇🏻‍♀️‍♀️
💕🙇🏻‍♀️‍♀️*สำหรับคอร์สเรียนภาษาเกาหลีออนไลน์"ที่เรียนตามคลิปวิดีโอย้อนหลัง"♡ 🌺 📍สั่งซื้อได้ตั้งแต่ตอนนี้* จนถึง 1 มกราคม 2568❗ ******♥♡

💕 แนะโปรโมรชั่น*คอร์สเรียนภาษาเกาหลีสำหรับ “ล่ามศัลยกรรม” ❗❗*

💕 แนะโปรโมรชั่น*คอร์สเรียนภาษาเกาหลีสำหรับ “ล่ามศัลยกรรม” ❗❗*
📝 ⬲*ดูเนื้อหาใน"คอร์สเรียนภาษาเกาหลีสำหรับ”ล่ามศัลยกรรม1,2,3“ ได้ตามด้านล่างนี้ได้เลยจ้า 🔻⤵️

วันพุธที่ 31 มีนาคม พ.ศ. 2564

💗 사동 : ~이/히/리/기/우/구/추 💗 ไวยากรณ์เกาหลี ระดับ 3-1 (한국어 3-1급 문법)

🌷*ประธานเป็นสาเหตุทำให้เกิดการกระทำ, ทำให้ใครบางคนทำบางสิ่งบางอย่าง หรือ มีคนทำบางสิ่งบางอย่างเพื่อใครบางคน*** มีความหมายว่า “ให้.., ทำให้...”

🌷*ถ้าตามด้วย~ / 어주다 ก็จะแสดงให้ถึงบางสิ่งบางอย่างที่เป็นเหตุ

🌼โครงสร้าง🌼

 ประธาน~/กรรม~/  คำกริยา ~//////~

 ประธาน~/กรรมรอง~에게 กรรมตรง~/คำกริยา ~//////~

***

🌷*และบางคำกริยาที่ไม่สามารถตามด้วย ~////// ให้ใช้ ~게 하다 เช่นคำว่า 가다,

오다 หรือเราสามารถใช้~게 하다 แทน ~////// ตามหลังคำกริยาทุกตัวได้เลย เช่น

가다 : ไป  가게 하다 : ทำให้ไป

오다 :  มา   오게 하다 : ทำให้มา

읽다 :  อ่าน  읽게 하다 : ทำให้อ่าน

마시다 : ดื่ม  마시게 하다 : ทำให้ดื่ม

기다리다 : รอ  기다리게  : ทำให้รอ

하다 : ทำ  하게 하다 : ทำให้ทำ

나가다 : ออกไป  나가게 하다 : ทำให้ออกไป

***

🌼ตัวอย่างเช่น🌼


어머니가 아이에게 과일을 사 오게 했어요.

แม่ให้ลูกซื้อผลไม้มา.


형이 동생에게 방 청소를 하게 했어요.

พี่ชายให้น้องทำความสะอาดห้อง.


선생님께서 그 학생에게 책을 읽게 하셨습니다.

คุณครูให้นักเรียนคนนั้นอ่านหนังสือ.


언니가 조카에게 우유를 마시게 했어요.

พี่สาวให้หลานดื่มนม.


선생님은 내 친구를 연구실로 오게 하셨습니다.

คุณครูให้เพื่อนของฉันมาที่ห้องวิจัย.


날씨가 나쁘니까 아이들을 밖에 못 나가게 하세요.

เพราะว่าอากาศไม่ดีก็เลยไม่ให้พวกเด็กๆออกไปข้างนอก.


나를 오래 기다리게 하지 말아요.

อย่าทำให้ฉันรอนาน

***

 

🌷*คำกริยาที่ลงท้ายด้วย ~하다 ให้ตัด~하다แล้วใช้ 시키다 แทนได้เลย เช่น

결혼하다 : แต่งงาน  결혼시키다 : ทำให้แต่งงาน

공부하다 : เรียน  공부시키다 : ทำให้เรียน

발전하다 :  พัฒนา, เจริญ, ก้าวหน้า  발전시키다 : ทำให้พัฒนา, ทำให้เจริญ, ทำให้ก้าวหน้า

충족하다 : พึงพอใจ, พอใจ  충족시키다 : ทำให้พึงพอใจ, ทำให้พอใจ, สนอง

포함하다 : รวม, ครอบคลุม  포함시키다 :  ทำให้รวม, ทำให้ครอบคลุม

향상하다 :  เจริญก้าวหน้า  향상시키다 : ทำให้เจริญก้าวหน้า พัฒนา, ปรับปรุง

연결하다 : เชื่อมติด, เชื่อมโยง , สัมพันธ์กัน  연결시키다 : ทำให้เชื่อมติด, ทำให้เชื่อมโยง, ทำให้สัมพันธ์กัน

***

🌼ตัวอย่างเช่น🌼


기술을 향상시켜요.

พัฒนาฝีมือ/ทำให้ฝีมือก้าวหน้า.


도시를 발전시킵니다.

ทำให้เมืองเจริญ.


수요를 충족시킵니다.

สนองความต้องการ.


그녀를 20 살에 결혼시켰어요.

ทำให้หล่อนแต่งงานตอนอายุ 20 ปี.


양자를 밀접하게 연결시킵니다.

ทำให้สองฝ่ายมีความสัมพันธ์กันอย่างแน่นแฟ้น.


아버지는 아들을 대학까지 공부시켰습니다.

พ่อให้ลูกชายเรียนถึงมหาลัย.

***


🌼*การเปลี่ยนคำกริยาให้เป็น~사동 : คำกริยา~////// ดังเช่นต่อไปนี้ 🌼****

🌷*คำกริยาเมื่อตัด~แล้วหน้า~ไม่มีตัวสะกดหรือสะกดด้วย ,,, (*ที่ไม่เปลี่ยนเป็นเสียงเมื่อเจอกับ)ใช้ ~เช่น

먹다 : กิน   먹이다 : ทำให้กิน, ป้อน

죽다 : ตาย   죽이다 : ทำให้ตาย, ฆ่า

붙다 : ติด  붙이다 : ทำให้ติด, แปะ

끓다 : เดือด  끓이다 : ทำให้เดือด, ต้ม

보다 : ดู, มอง  보이다 : ทำให้ดู, เห็น, แสดงให้ดู

높다 : สูง  높이다 : ทำให้สูงขึ้น, ทำให้เพิ่มขึ้น

줄다 : ลด, ลดลง, หดลง  줄이다 : ทำให้ลดลง, ทำให้หย่อน, ทำให้คลาย, หรี่ลง

***

🌼ตัวอย่างเช่น🌼


목욕물을 끓여요.

ต้มน้ำอาบ.


바지를 줄여야 해요.

ต้องทำให้กางเกงสั้นลง.


고양이가 쥐를 죽였어요.

แมวฆ่าหนู.


비행기에 탑승하기 전에 모든 승객들은 여권을 보여야 돼요.

ผู้โดยสารทุกคนต้องแสดงหนังสือเดินทางก่อนขึ้นเครื่องบิน.

***

 

🌷*คำกริยาเมื่อตัด~แล้วหน้า~สะกดด้วย , , , (*ที่ไม่เปลี่ยนเป็นเสียงเมื่อเจอกับ) ใช้ ~เช่น

읽다 : อ่าน    읽히다 : ทำให้อ่าน

입다 :  สวม, ใส่(เสื้อผ้า)  입히다 : สวมเสื้อผ้าให้, แต่งตัวให้

앉다 : นั่ง   앉히다  : ทำให้นั่ง

눕다 : นอน  눕히다 : ทำให้นอน

맞다 : ถูกต้อง, เหมาะสม, เข้ากัน  맞히다 : ทำให้ถูกต้อง, ทำให้เหมาะสม, ทำให้เข้ากัน

익다 : สุก  익히다 : ทำให้สุก

밝다 : สว่าง, ชัดเจน   밝히다 : ทำให้สว่าง, ทำให้ชัดเจน, เปิดเผย

***

 🌼ตัวอย่างเช่น🌼


영희는 동생을 의자에 앉혔어요.

ย็องฮีให้น้องนั่งเก้าอี้.


선생님께서 학생들에게 책을 읽혀요.

คุณครูให้พวกนักเรียนอ่านหนังสือ.


고기를 잘 익혀서 드세요.

ให้เนื้อสุกดีๆแล้วค่อยทาน.


이 사건의 진실을 꼭 밝혀 주세요.

กรุณาเปิดเผยความจริงของเหตุการณ์นั้นให้ได้.


날씨가 추워서 아이한테 코트를 입혔어요.

เพราะว่าอากาศหนาวก็เลยใส่เสื้อโค้ต (coat)ให้ลูก.

***

 

🌷*คำกริยาเมื่อตัด~แล้วหน้า~ สะกดด้วย à, ใช้ ~และถ้าเป็นหน้า~เป็น ให้เพิ่มตัวสะกด เป็นตัวสะกดให้คำที่อยู่ข้างหน้า และ เปลี่ยน à เช่น

알다 :  รู้, ทราบ, รู้จัก, เข้าใจ  알리다 : บอกให้ทราบ, แจ้งให้ทราบ

울다 :  ร้องไห้  울리다: ทำให้ร้องไห้

돌다 : หมุน  돌리다:  ทำให้หมุน, เปลี่ยน, หัน

살다 : มีชีวิต, อยู่, พัก, อาศัย  살리다 : ช่วยชีวิต, ไว้ชีวิต, คืนชีพ

놀다 : เล่น  놀리다  : ปล่อยให้เล่น, ให้หยุดพักผ่อน, ล้อเล่น

걷다 : เดิน, พับ, เก็บ, รูด   걸리다 : แขวน, ติด

흐르다: ไหล  흐리다 : ทำให้ไหล, หก, เท

듣다 : ฟัง, ได้ยิน  들리다 : ได้ยิน, ได้ฟัง

마르다 : แห้ง, กระหายน้ำ, คอแห้ง  말리다 : ทำให้แห้ง

***

🌼ตัวอย่างเช่น🌼


살려 주세요!

ช่วยด้วย!


철수가 영희를 울려요.

ช็อลซูทำให้ย็องฮีร้องให้.


지금 머리를 말리고 있어요.

กำลังทำให้ผมแห้งอยู่ตอนนี้.


이상한 소리가 들려서 무서웠어요.

เพราะว่าได้ยินเสียงแปลกๆก็เลยกลัว.


머리를 왼쪽으로 돌려 보세요.

กรุณาหันไปทางซ้าย.


무슨 일이 있으면 알려 주세요.

ถ้ามีอะไรก็บอกได้เลย.


철수가 부모님께 그 소식을 알렸어요.

ซ็อลซูบอกข่าวนั้นให้พ่อแม่ทราบ.


영화가 너무 슬퍼서 많은 사람들이 눈물을 흘렸어요.

เพราะว่าหนังเรื่องเศร้ามากเลยทำให้คนส่วนใหญ่น้ำตาไหล.

***

 

🌷*คำกริยาเมื่อตัด~แล้วหน้า~สะกดด้วย ,,,(*ที่ไม่เปลี่ยนเป็นเสียงเมื่อเจอกับ) ใช้ ~เช่น

벗다 :  ถอด(เสื้อผ้า, กางเกง, ร้องเท้า)  벗기다 :  เอาออก, ถอดออก, ทำให้ถอด

신다 : สวม (ร้องเท้า, ถุงเท้า)  신기다 : ทำให้สวม, สวมให้

웃다 : หัวเราะ, ยิ้ม  웃기다 : ทำให้หัวเราะ

맡다 : เก็บไว้, รักษาไว้, รับฝาก, รับมอบ, รับภาระ  맡기다(มักกีดา) : ฝาก, มอบ, มอบหมาย

감다 : ม้วน, ผูก, หลับตา, สระ(ผม)  감기다 : ทำให้ม้วน, ทำให้ผูก, ทำให้หลับตา, สระให้

씻다 :  ล้าง, เช็ด  씻기다 : ทำให้ล้าง, ทำให้เช็ด

옮다 : ติดโรค, ติดเชื้อ, แพร่เชื้อโรค  옮기다 :  ย้ายไป, ขนย้าย, ทำให้ติดเชื้อ

남다 : เหลือ, ค้าง, ยังคงอยู่  남기다 : ทำให้เหลือ, เหลือไว้

***

🌼ตัวอย่างเช่น🌼


내가 친구를 웃겼어요.

ฉันทำให้เพื่อนหัวเราะ.


음식을 남기지 말고 다 먹어

อย่าให้อาหารเหลือ กินให้หมด.


새 집으로 짐을 옮기고 있어요.

กำลังขนของไปบ้านใหม่.


영희는 윌슨에게 그 일을 맡겼어요.

ย็องฮีมอบหมายงานนั้นให้วิลสัน.


아이들 머리를 감길 때 이 샴푸를 쓰세요.

กรุณาใช้แชมพูนี้เมื่อตอนที่สระผมให้ลูกๆ.


아이들 양말을 신기는 게 제일 힘들어요.

การสวมถุงเท้าให้พวกเด็กๆลำบากที่สุด.


방에 들어오기 전에 아이들의 신발을 벗겨 주세요.

กรุณาถอดรองเท้าให้เด็กๆก่อนเข้ามาในห้อง.

***

 

🌷*คำกริยาเมื่อตัด~แล้วถ้าหน้า~ เป็นสระเดี่ยวเช่น ,,ให้ + ก่อนแล้วค่อยตามด้วย ~ และถ้าเป็นสระผสมเช่น,ㅔ ㅢ หรือ สระเดี่ยวสระ ให้ตามด้วย ได้เลย  และสระ (*บางตัว) ให้เปลี่ยนเป็นสระ แล้วตามด้วย ~เช่น

자다 : นอน   재우다 :  ทำให้นอนหลับ, กล่อมให้หลับ

차다 : เต็ม  채우다 : ทำให้เต็ม, เติมให้เต็ม

서다 : ยืน, หยุด, จอด  세우다 : ทำให้ยืน, ให้...หยุด

타다 : ขึ้น, ขี่, โดยสาร, ไหม้  태우다 : ให้ขึ้น, ให้ขี่, ให้โดยสาร, เผา, ทำให้ไหม้

비다 : ว่าง, ว่างเปล่า  비우다 :  ทำให้ว่างเปล่า, ทำให้หมดไป, ขนของออกไป

*크다 : ใหญ่, โต  키우다 : เลี้ยง(สัตว์), เพาะปลูก

쓰다 : เขียน, ขม, ใช้, สวม(หมวก, แว่นตา)  씌우다 : คลุม, หุ้ม, ทำให้สวม, ทำให้ใส่

깨다 : ตื่น, สร่าง  깨우다 : ปลุก, ทำให้ตื่น

***

🌼ตัวอย่างเช่น🌼


저기 차 앞에서 세워 주세요.

กรุณาจอดด้านหน้ารถจอดตรงโน้น.


병에 물을 가득 채우세요.

กรุณาเติมน้ำลงในขวดให้เต็ม.


제가 지하철 역까지 태워 줄게요.

ฉันจะให้คุณนั่งไปถึงสถานีรถไฟใต้ดิน.


떠나기 전에 쓰레기통을 비워 주세요.

กรุณาทำให้ถังขยะว่างก่อนออกไป.


저는 고양이 두 마리를 키우고 있어요.

ฉันกำลังเลี้ยงแมวอยู่ 2ตัว.


지금 아이를 재우고 있으니까 조용히 해 주세요.

เพราะว่ากำลังกล่อมลูกนอนอยู่ตอนนี้ดังนั้นกรุณาเงียบๆ/ทำเสียงเบาๆ.


내일 중요한 회의가 있으니까 6시에 깨워 주세요.

เพราะมีประชุมสำคัญพรุ่งนี้ดังนั้นกรุณาปลุกตอน 6โมง.


햇볕이 강하니까 아이들한테 선글라스를 씌워 주세요.

เพราะว่าแสงแดดแรงดังนั้นกรุณาสวมแว่นกันแดด (sunglasses)ให้พวกเด็กๆ.

***

 

🌷*คำกริยาเมื่อตัด~แล้วหน้า~สะกดด้วย , ,(*บางตัว) (*ที่ไม่เปลี่ยนเป็นเสียงเมื่อเจอกับ) ใช้ ~เช่น

돋다 : ขึ้น, งอก, โผล่ขึ้น  돋구다 : กระตุ้น, ปลุกอารมณ์, เร้าอารมณ์

일다 : เกิด, เกิดขึ้น  일구다 : ขึ้นแปลงในไร่นา, ตั้งขึ้นมา, ทำให้พูนขึ้นมา

솟다 : ลอยขึ้น, ขึ้นสูง  솟구다 : ทำให้ลอยขึ้น, ทำให้ขึ้นสูง

달다 : ร้อน, เผา, ติด, แขวน, หวาน  달구다 :   ทำให้ร้อน, เผา, ทำให้หวาน

***

🌼ตัวอย่างเช่น🌼


관심을 돋궈요.

กระตุ้นให้เกิดความสนใจ.


식욕을 돋구네요.

กระตุ้นให้เจริญอาหารจัง.


가정을 일궜어요.

ก่อตั้งครอบครัวขึ้นมา.


밭을 일구세요.

กรุณาขึ้นแปลงในไร่นา.

***

 

🌷*คำกริยาเมื่อตัด~แล้วหน้า~สะกดด้วย (*บางตัว) (ที่ไม่เปลี่ยนเป็นเสียงเมื่อเจอกับ)ใช้ ~ เช่น

낮다 : ต่ำ, เตี้ย, เบา   낮추다 : ลดให้ต่ำลง, ลดต่ำลง, หรี่ลง

늦다 : สาย, ช้า   늦추다 : ทำให้หลวม, หย่อน, ลดความเร็ว, เลื่อนเวลา

맞다 : ถูกต้อง, เหมาะสม, เข้ากัน    맞추다 : ทำให้ประสานกัน, ปรับตัวให้เข้ากัน, แก้ไขให้ถูกต้อง, ปรับ

갖다 :  มี, เอา   갖추다 : จัด, เตรียม, จัดให้มี


🌼ตัวอย่างเช่น🌼

 

박자를 맞추세요.

กรุณาทำให้ถูกจังหวะ.


필요한 서류를 갖췄어요.

เตรียมเอกสารที่จำเป็นพร้อมแล้ว.


걸음을 늦춰요.

ลดความเร็วของการเดิน (เดินช้าลง).


말씀을 낮추십시오.

ไม่ต้องพูดสุภาพ (ขนาดนั้น) ก็ได้, ใช้คำธรรมดาก็ได้(*ลดความพูดสุภาพลง).


아이가 자고 있어요. TV 소리를 낮추세요.

ลูกกำลังนอนอยู่. กรุณาหรี่เสียงทีวีลง.


회사에 일이 생겨서 저녁 약속 시간을 늦췄어요.

เพราะว่ามีงานที่บริษัทก็เลยเลื่อนเวลานัดตอนเย็น

 *****♡🎀


*💦❤🍅⤵️⤵️

♥ขอบคุณทุกท่านที่ติดตาม~SolClub รับสอนภาษาเกาหลีทุกระดับ♥ 팔로우 해주셔서 대단히 감사합니다^^ *****♡ 🌼🍄 หากท่านไหนอยากเรียนภาษาเกาหลีอื่นๆ , อยากเรียนไวยากรณ์ระดับ1-6, อยากติวข้อสอบTopik, อยากเรียนภาษาเกาหลีโดยทั่วไป, หรืออยากเพื่อเป็นล่ามศัลยกรรม, อยากเรียนสนทนาและอื่นๆเป็นต้น ทุกท่านสามารถเรียนออนไลน์ได้ไม่ว่าจะเรียนเดี่ยวตัวต่อตัว หรือเรียนเป็นกลุ่ม **♥"และหากท่านไหนไม่มีเวลาสามารถเรียนตามคลิปวิดีโอย้อนหลังได้ *"ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหนก็สามารถเรียนภาษาเกาหลีได้เพียงแค่มีมือถือ *****♡ *****♡🎀 📑สนใจดูรายละเอียดว่ามีคอร์สอะไรบ้างที่เปิดสอนได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ 📌http://solclub.blogspot.com/2015/10/blog-post_5.html *****♡ *****♡ 🙇♀ดูรายละเอียดการเรียนภาษาเกาหลีตามคลิปวิดีโอย้อนหลังว่ามีคอร์สอะไรบ้างได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ ♥https://solclub.blogspot.com/2020/02/blog-post.html *****♥♡♠ 🌷*และดูโปรโมชั่นสุดคุ้ม!! ไม่ว่าจะคอร์สเรียนไวยากรณ์ภาษาเกาหลีออนไลน์ หรือ หนังสือไวยากรณ์เกาหลี, หนังสือติวTOPIK I, TOPIK II ได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ ♡https://solclub.blogspot.com/.../1topik-i-1-2-20-2500.html ****♥♡♠
****♥♡♠
💏ใจสมัครเรียนหรือสอบถามเพิ่มเติมได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยจ้า🔽
💬 http://solclub.blogspot.com/2015/10/blog-post_81.html
*****♡
*****♡.........................................................................................................................🌼