🌼*คำนี้นำมาใช้เป็นคำวิเศษณ์(부사)หน้าคำกริยา แสดงให้เห็นถึง มากกว่าที่คาดการณ์หรือคาดหวังเอาไว้♥**มีความหมายว่า “ทีเดียว, แท้ ๆ, ไม่น้อย, ค่อนข้าง, ออกจะ, พอใช้”
🌼* คล้ายกับ제법♥**ที่มีความหมายว่า “มาก, ไม่น้อย, พอสมควร, ดีกว่าที่คิด, ดีไม่ใช่เล่น, ไม่เลวทีเดียว, ใช้ได้” เช่น
제법이다.
ดีกว่าที่คิดไว้.
제법영어를 잘하다.
พูดภาษาอังกฤษได้ดีไม่ใช่เล่น.
이 아이는 제법 여물게 생겼다
เด็กคนนี้หน่วยก้านดี.
*****♥♡♠
♥ตัวอย่างเช่น♥
꽤 가깝다.
ค่อนข้างใกล้.
꽤 가볍다.
ค่อนข้างเบา.
꽤 괜찮다.
พอใช้ได้/ค่อนข้างใช้ดี/ค่อนข้างดี.
꽤 멀다.
ค่อนข้างไกล.
꽤 무겁다.
ค่อนข้างหนัก.
꽤 좋은 집
บ้านดีทีเดียว.
꽤 많은 수입
รายได้ค่อนข้างมาก.
꽤 힘들다
ยากทีเดียว.
꽤 잘살다
ค่อนข้างอยู่ดีกินดี.
꽤 긴시간이다.
นานพอดู.
오늘은 꽤 춥지요?
วันนี้ค่อนข้างหนาวใช่ไหม?.
사람이 꽤 많군요.
คนค่อนข้างเยอะเลย.
시험이 꽤 어려웠어요.
สอบค่อนข้างยาก.
막상해 보면 꽤 어려운 법이다
เมื่อถึงเวลาเข้าจริงแล้วจึงรู้ว่ายาก.
이녀석 대단히 능숙하군!, 이녀석 꽤 능력이 있는데.
หมอนี่เก่งไม่ใช่เล่น.
그녀가 헤어진 남자 친구를 깨끗이 잊기까지는 꽤 오랜 시간이 걸렸다.
หล่อนค่อนข้างใช้เวลานานทีเดียวกว่าจะลืมแฟนที่เลิกรากันไปได้หมดสิ้น.
***
가: 어제 시험은 잘 봤어?
가: เมื่อวานทำข้อสอบได้ดีไหม?
나: 공부한 것에 비하면 꽤 잘 본 것 같아.
나: ถ้าเทียบกับที่เรียน
ดูเหมือนว่าดีทีเดียว.
♥ขอบคุณทุกท่านที่ติดตาม~SolClub
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น