🌼*และนำมาใช้ในการทำบางสิ่งบางอย่างเพื่อใครบางบางคนหรือบางสิ่ง มีความหมายว่า “ทำเพื่อ(สำหรับ).., เหมาะสำหรับ..”
♣**คล้ายกับ~기쉽다 สามารถใช้แทนกันได้
♣**มาจาก ~기และคำนาม ~ 십상 (พอเหมาะ, พอดี, เหมาะเจาะ)
โปรดสังเกตุ:
수학은 공부하기 쉽다/공부하기 십상이다(x)
“คณิตศาสตร์เรียนง่าย” (x) *** ถือว่าผิดเพราะคณิตศาสตร์ไม่ถือว่าง่ายกับสำหรับคนทั่วไป
♥**
생선은 더운 날씨에서 상하기 십상이다.
“ปลาเน่าง่ายในอากาศที่ร้อน”
조심하지 않으면 병나기 십상이에요.
“ถ้าไม่ระมัดระวังก็ป่วยง่าย”
비가 오면 미끄러지기 십상이다.
“ถ้าฝนตกก็ลื่นง่าย”
너무 춥거나 너무 건조한 경우, 사람들은 죽기 십상이다.
“ในกรณีที่อากาศหนาวมากๆหรือแห้งมากๆ คนก็ตายง่าย”
과도한 다이어트는 건강을 해치기 십상이에요.
“อดอาหารมากเกินไป ทำให้สุขภาพเสื่อมลงได้ง่าย”
외국 여행 할 때 바가지 쓰기 십상이지요.
เมื่อตอนเที่ยวต่างประเทศ ถูกโก่งราคาได้ง่าย”
이런 음식을 대접하면 욕먹기 십상이에요.
“ถ้าเลี้ยงต้อนรับอาหารอย่างนี้ก็ ถูกนินทาง่าย”
♣**หมายเหตุ: ในประโยคเช่นข้างต้น ~ 십상이มักจะสามารถแทนที่ด้วย ~쉽 ในความหมายจะเปลี่ยนแปลงเล็กน้อย โปรดทราบว่าคำนาม ~십상 ถึงแม้ว่าส่วนใหญ่ที่เกิดขึ้นในรูปแบบ ~기 십상이 อาจเกิดขึ้นในประโยคอื่น ๆ เช่น
하이킹 날씨로는 십상이에요.
“อากาศเหมาะสำหรับปีนเขา”
네게는 그 모자가 십상이다.
“หมวกนั้นทำเพื่อคุณ”
*****♥♡♠
♥ขอบคุณทุกท่านที่ติดตาม~SolClub ♥
팔로우 해주셔서 대단히 감사합니다^^
*****♡
🌼🍄 หากทุกท่านอยากรู้ไวยากรณ์ภาษาเกาหลีอื่นๆ , อยากติวข้อสอบTopik หรือ อยากเรียนภาษาเกาหลี ทุกท่านสามารถเรียนออนไลน์ได้ **♥"โดยการเรียนตามคลิปวิดีโอย้อนหลัง"
🙇♀ดูรายละเอียดการเรียนภาษาเกาหลีตามคลิปวิดีโอย้อนหลังว่ามีคอร์สอะไรบ้างได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ
♥https://solclub.blogspot.com/2020/02/blog-post.html
.........................................................................................................................🌼🍄
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น