💏⟴* โปรโมรชั่นส่งท้ายปีเก่าต้อนรับปีใหม่*ซื้อ 1 คอร์ส แถม 1 คอร์ส❗ 📌 * ทุกคอร์ส🔻 🙇🏻‍♀️‍♀️

💏⟴* โปรโมรชั่นส่งท้ายปีเก่าต้อนรับปีใหม่*ซื้อ 1 คอร์ส แถม 1 คอร์ส❗ 📌 * ทุกคอร์ส🔻 🙇🏻‍♀️‍♀️
💕🙇🏻‍♀️‍♀️*สำหรับคอร์สเรียนภาษาเกาหลีออนไลน์"ที่เรียนตามคลิปวิดีโอย้อนหลัง"♡ 🌺 📍สั่งซื้อได้ตั้งแต่ตอนนี้* จนถึง 1 มกราคม 2568❗ ******♥♡

💕 แนะโปรโมรชั่น*คอร์สเรียนภาษาเกาหลีสำหรับ “ล่ามศัลยกรรม” ❗❗*

💕 แนะโปรโมรชั่น*คอร์สเรียนภาษาเกาหลีสำหรับ “ล่ามศัลยกรรม” ❗❗*
📝 ⬲*ดูเนื้อหาใน"คอร์สเรียนภาษาเกาหลีสำหรับ”ล่ามศัลยกรรม1,2,3“ ได้ตามด้านล่างนี้ได้เลยจ้า 🔻⤵️

วันเสาร์ที่ 11 พฤษภาคม พ.ศ. 2562

💕~는 둥 마는 둥(하고) (ไวยากรณ์ภาษาเกาหลีระดับ 5 한국어 5급 문법) 💕

🌷*ไวยากรณ์นี้นำมาใช้อธิบายถึงการกระทำหรือการเคลื่อนไหวที่เร่งรีบหรือ"รีบทำ(ตาลีตาเหลือก)ของประธานในการทำบางสิ่งบางอย่างที่ไม่สมบูณ์, ทำแบบส่งเดชหรือทำแบบมั่วซั่ว** มีความหมายว่า “รีบ..(แล้วก็).., เกือบจะไม่.., แทบจะไม่..”
🌼*แสดงให้เห็นว่าไม่ได้ทำการกระทำใดอย่างที่ควรจะเป็น, ทำครึ่งไม่ทำครึ่ง, ทำครึ่งๆกลางๆหรือทำบ้างไม่ทำบ้าง**มีความหมายว่า "ครึ่ง,,ครึ่ง.., ...ครึ่ง ไม่..ครึ่ง ..บ้าง..ไม่..บ้าง..”
🌼*แสดงว่าบางครั้งเหมือนจะทำสิ่งใด ๆ และบางครั้งก็เหมือนกับไม่ได้ทำ**มีความหมายว่า “..บ้าง..ไม่..บ้าง”
🌼*แสดงว่า พูดมากว่าอย่างโน้นอย่างนี้**มีความหมายว่า “แล้วยังจะ...”
♣**บ่อยครั้งมักใช้ร่วมกับ ~하고 เพื่อเชื่อมต่อประโยคที่สอง แต่ภาษาพูดมักจะละ ~하고
♣**และสามารถใช้ ~/을 둥 말 둥 하다 แสดงถึงการคาดเดาเกี่ยวกับสถานการณ์ในอนาคต

ตัวอย่างเช่น

샤워를 하는 둥 마는 둥 (하고) 뛰어 나갔다.
"รีบอาบน้ำแล้ววิ่งออกมา" 

아침을 먹는 둥 마는 둥 (하고) 학교에 왔다.
"รีบกินข้าวแล้วก็มาโรงเรียน"

약속이 있어서 인사를 하는 둥 마는 둥하고 아저씨 집을 나왔다.
"เพราะว่ามีนัดก็เลยรีบทักทาย แล้วก็ออกจากบ้านลุง"

요즘은 바빠서 아침은 늘 먹는 둥 마는 둥 해요.
“เพราะช่วงนี้ยุ่งข้าวเช้าก็เลยกินบ้างไม่กินบ้างเป็นปกติ

어제는 주위가 너무 시끄러워서 자는 둥 마는 둥 했어요.
“เพราะว่าเมื่อวานละแวกบ้านเสียงดังมาก ก็เลยแทบจะไม่ได้นอน”

어제 잠을 저는 둥 마는 둥 했더니 하루 종일 피곤해요.
“เพราะว่าเมื่อวานแทบจะไม่ได้นอน(นอนบ้างไม่ได้นอนบ้าง)ก็เลยเหนื่อยทั้งวัน”

남편은 무슨 걱정이 있는지 아침도 먹는 둥 마는 둥하고 출근했다.
“สามีมีเรื่องกังวลอะไรหรือเปล่า แม้แต่ข้าวเช้าก็กินแค่ครึ่งเดียว ไปทำงาน”

늦잠을 자는 바람에 아침밥은커녕 세수도 하는 둥 하고 나왔어요.
“เพราะว่านอนดึก อย่าว่าแต่ข้าวเช้าเลย ล้างหน้าก็แทบจะไม่ได้ล้างออกมา”
***

직접 가서 부탁해도 들어줄 둥 말 둥 한데 전화로 하면 되겠니?
“แม้ว่าไปขอร้องด้วยตัวเองก็อาจจะไม่รับปาก แล้วคิดเหรอว่าทางโทรศัพท์จะได้?”

밤을 새워 공부해도 시험에 합격할 둥 말 둥 한데 TV만 보고 있으니 한심하다.
“ถึงแม้ว่าอ่านหนังสือทั้งคืนก็ไม่รับประกันว่าจะสอบผ่าน  แต่จะดูแค่ทีวีก็น่าละอายใจ”
***
..........................................................................................................................................🌼🍄

*****♥♡♠

ขอบคุณทุกท่านที่ติดตาม~SolClub
팔로우 해주셔서 대단히 감사합니다^^
*****
🌼🍄 หากทุกท่านอยากรู้ไวยากรณ์ภาษาเกาหลีอื่นๆ อยากติวข้อสอบTopik หรือ อยากเรียนภาษาเกาหลี ทุกท่านสามารถเรียนออนไลน์ได้ **"โดยการเรียนตามคลิปวิดีโอย้อนหลัง"
🙇ดูรายละเอียดการเรียนภาษาเกาหลีตามคลิปวิดีโอย้อนหลังว่ามีคอร์สอะไรบ้างได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ
https://solclub.blogspot.com/2020/02/blog-post.html
*****♥♡♠
🌷*และดูโปรโมชั่นสุดคุ้ม!! ไม่ว่าจะคอร์สเรียนไวยากรณ์ภาษาเกาหลีออนไลน์ หรือ หนังสือไวยากรณ์เกาหลี, หนังสือติวTOPIK I, TOPIK II ได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ

****♥♡♠
.........................................................................................................................🌼🍄

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น