💏⟴* โปรโมรชั่นส่งท้ายปีเก่าต้อนรับปีใหม่*ซื้อ 1 คอร์ส แถม 1 คอร์ส❗ 📌 * ทุกคอร์ส🔻 🙇🏻‍♀️‍♀️

💏⟴* โปรโมรชั่นส่งท้ายปีเก่าต้อนรับปีใหม่*ซื้อ 1 คอร์ส แถม 1 คอร์ส❗ 📌 * ทุกคอร์ส🔻 🙇🏻‍♀️‍♀️
💕🙇🏻‍♀️‍♀️*สำหรับคอร์สเรียนภาษาเกาหลีออนไลน์"ที่เรียนตามคลิปวิดีโอย้อนหลัง"♡ 🌺 📍สั่งซื้อได้ตั้งแต่ตอนนี้* จนถึง 1 มกราคม 2568❗ ******♥♡

💕 แนะโปรโมรชั่น*คอร์สเรียนภาษาเกาหลีสำหรับ “ล่ามศัลยกรรม” ❗❗*

💕 แนะโปรโมรชั่น*คอร์สเรียนภาษาเกาหลีสำหรับ “ล่ามศัลยกรรม” ❗❗*
📝 ⬲*ดูเนื้อหาใน"คอร์สเรียนภาษาเกาหลีสำหรับ”ล่ามศัลยกรรม1,2,3“ ได้ตามด้านล่างนี้ได้เลยจ้า 🔻⤵️

วันอังคารที่ 23 มกราคม พ.ศ. 2561

💖농업에 대한 태국어로 읽는 말도 함께 한국어 어휘 , 문장 💖

🌷(ประโยค, คำศัพท์ภาษาเกาหลีพร้อมทั้งคำอ่านเป็นภาษาไทยที่เกี่ยวกับเกษตรกรรม)🌷

💖어휘(ออฮวี) : คำศัพท์*💖
     ➽ (นน) : นา
     ➽ (พัด) : สวน
     ➽ 농장(นงจัง)ฟาร์ม (farm)
     ➽ 과수원(ความซูวอน) : สวนผลไม้
     ➽ 비닐하우스(พีนีราอูซือ)โรงเรือนที่คลุมด้วยไวนิล, โรงเรือนไวนิล, กรีนเฮาส์ (-house)
    ➽ (นัด)เคียว
     ➽ 낫으로 벼를 베다(นาซือโร พยอรึล เพดา)เกี่ยวข้าวด้วยเคียว, ใช้เคียวเกี่ยวข้าว
     ➽ 벼 베는 낫 (พยอ เพนึน นัด) เคียวเกี่ยวข้าว
    ➽ 풀을 베는 자루가 긴 낫 (พูรึล เพนึน ชารุกา คิน นัด) : เคียวตัดหญ้าด้ามยาว
     ➽ 호미 (โฮมี) จอบ
     ➽ 괭이(คเวงี) พลั่ว
     ➽ 곡괭이(คกคเวงี) เหล็กขุดดินที่มีปลายแหลมสองด้าน
     ➽ (ซับ) พลั่ว, เสียม
     ➽ 삽질(ซับจิล) : การโกยหรือแซะ(โดยใช้พลั่ว, เสียม)
     ➽ 삽으로 석탄을 푸다(ซาบือโร ซ็อกทานึล พูดา) : ใช้พลั่วตักถ่านหิน
     ➽ 모종삽(โมจงซับ) : เสียมมือ
     ➽ 갈퀴 (คัลควี) คราด
     ➽ 갈퀴로 나뭇잎을 긁어 모아요. (คัลควีโร นามูนีพึล คึลกอ โมอาโย) : เอาคราดมาคราดใบไม้
     ➽ 이 갈퀴는 잘 긁혀요.(อี คัลควีนึน ชัล คึกฮยอโย) : คราดอันนี้ใช้คราดได้ดี
     ➽ 쇠스랑(ชเวซือรัง) : คราด, เครื่องขูด
     ➽ 호스(โฮซือ) : ท่อสูบน้ำทำด้วยผ้าใบ (hose)
    ➽ 고무 (소화용)호스(โคมู(โซฮวายง) โฮซือ) : สายดับเพลิง(สำหรับดับเพลิง)
     ➽ 물뿌리개(มุลปุรีเก) : บัวรดน้ำ
     ➽ 파종상자(พาจงซังจา)ถาดเมล็ด
     ➽ 농약 (โนงยาก) : ยาปราบศัตรูพืช, สารเคมีการเกษตร
     ➽ 농약을 치다 (โนงยางึล ชีดา) : พ่นยาฆ่าแมลง
     ➽ 농약 중독 (โนงยาก ชุงดก) : สารพิษตกค้างในพืชผลเกษตร
     ➽ 농약 분무기 (โนงยาก พุนมูกี) : เครื่องพ่นยาฆ่าแมลง
     ➽ 경운기 (คยองุนกี) : รถอีแต๋น
    ➽ 콤바인 (คมบาอิน) : เครื่องเกี่ยวนวด
     ➽ 창고(ชังโก)  : โรงเก็บสินค้า, โกดัง, คลังสินค้า, ห้องเก็บของ, โรงเก็บของ, คลังพัสดุ
     ➽ 곡류(คงนยู) : ข้าวประเภทต่างๆ
     ➽ (พยอ)ต้นข้าว
     ➽ 보리(โพรี) : ข้าวบาร์เลย์ (barley)
     ➽ 보리 농사(โพรี นงซา) : การทำไร่ข้าวบาเล่ย์
     ➽ (มิล) : ข้าวสาลี
     ➽ 밀밭(มิลบัด) : ไร่ข้าวสาลี
     ➽ (คง) : ถั่ว
     ➽ 녹두(นกโด) : ถั่วเขียว
     ➽ 황두(ฮวังดู) : ถั่วเหลือง
.................................................................................................................................................🌼🍄




💖문장(มุนจัง) : ประโยค*💖
: 괭이 챙겼어요? (คเวงี เช็งกยอซอโย?)
: “จัดเตรียมพลั่วแล้วหรือยัง?”
: 괭이요? 오늘 고구마 캐는 일을 하신다고 해서 호미를 챙겼는데요.(คเวงีโย? โอนึล โคกูมา เคนึน อีรึล ฮาชินดาโก เฮซอ โฮมีรึล เช็งกย็อนนึนเดโย)
: พลั่วเหรอค่ะ?  เพราะบอกว่าจะขุดมันเทศวันนี้ก็เลยเตรียมจอบค่ะ”
...............................................................................🌼🍄

: 오늘 일할 밭은 너무 딱딱해서 호미로 하기 힘들어요. 그리고 괭이로 고구마를 캘 때는 호미로 할 때보다 고구마에 상처가 나기 쉬우니까 조심해야 돼요. (โอนึล อีรัล พาทึน นอมู ตักตักเคซอ โฮมีโร ฮากี ฮิมดือรอโย. คือรีโก คเวงีโร โคกูมารึล เคล เตนึน โฮมีโร ฮัล เตโบดา โคกูมาเอ ซังชอกา นากี ชวีอูนีก่า โชชีเมยา ทเวโย)
: สวนที่จะทำวันนี้แข็งมากก็เลยทำด้วยจอบลำบากค่ะ. และเพราะว่าเมื่อเวลาขุดมันเทศด้วยพลั่วเกิดรอยขีดข่วนที่มันเทศได้ง่ายดั้งนั้นต้องระมัดระวัง”

: 그렇군요. 그럼 창고에 가서 얼른 가지고 올게요.(คือรอคุนโย. คือร็อม ชังโกเอ คาซอ ออลรึน คาจีโก อลเกโย)
: “อย่างนั้นนี้เอง. ถ้างั้นจะไปที่โรงเก็บของแล้วรีบเอามาค่ะ”
...............................................................................🌼🍄

💖어휘 (ออฮวี) : คำศัพท์ 💖
     ➽ 키우다 (คีอูดา) : เลี้ยง(สัตว์), เพาะปลูก
     ➽ 기르다 (คีรือดา) : เลี้ยง, เลี้ยงดู(ใช้กับคน), เพาะ, ปลูก, เพาะปลูก,เพาะเลี้ยง, เลี้ยงดู(ใช้กับสัตว์)
     ➽ 자녀를 기르다 (ชานยอรึล คีรือดา) : เลี้ยงลูก
     ➽ 모유로 기르다(โมยูโร คีรือดา) : เลี้ยงด้วยนมมารดา
     ➽ 효모를 기르다(ฮโยโมรึล คีรือดา) : เลี้ยงเชื้อยีสต์
     ➽ 소를 기르다(โซรึล คีรือดา) : เลี้ยงวัว
     ➽ 개를 기르다 (เครึล คีรือดา) : เลี้ยงหมา, เลี้ยงสุนัข
     ➽ 금붕어를 기르다 (คึมบูงอรึล คีรือดา) : เลี้ยงปลาทอง
     ➽ 재배하다(เชเบฮาดา) : เพาะปลูก, ปลูก, เพาะ, เพาะเลี้ยง
     ➽ 재배자(เชเบจา) : ผู้เพาะปลูก
     ➽ 작물을 재배하다(ชังมูรึล เชเบฮาดา) : ปลูกพืขผล
    ➽ 온실에서 재배하다(อนชีเรซอ เชเบฮาดา) : เพาะเลี้ยงในห้องอบ, เพาะปลูกในห้องเพาะชำ
     ➽ 거두다 (คอดูดา) : เก็บเกี่ยว, เกี่ยวข้าว
     ➽ 쌀을 거두다 (ซารึล คอดูดา) : เก็บข้าว
     ➽ 곡식을 거두다(คกชีกึล คอดูดา) : เก็บเกี่ยวพืชผล
     ➽ 수확하다 (ซูฮวักคาดา) : เก็บเกี่ยว, เก็บเกี่ยวพืชผล
     ➽ 수확 계절 (ซูฮวัก เคจอล) : ฤดูเก็บเกี่ยว
     ➽ 풍작의 수확을 이루다(พุงจาเก ซูฮวากึล อีรูดา) : เก็บเกี่ยวได้ผลดี
     ➽ 따다 (ตาดา) : เด็ด
     ➽ 사과를 따다(ซากวารึล ตาดา) : เด็ดผล(ลูก) แอปเปิล
     ➽ 캐다(เคดา) : ขุด, ขุดค้น
     ➽ 석탄을 캐다 (ซ็อกทานึล เคดา) : ขุดถ่านหิน
     ➽ 금을 캐다 (คือมึล เคดา) : ขุดทอง
     ➽ 비료를 뿌리다(พีรโยรึล ปูรีดา) :  หว่านปุ๋ย
     ➽ 비료를 화학 (인조)비료 (พีรโยรึล ฮวาฮัก(อินโจ) พีรโย) : ปุ๋ยเคมี
     ➽ 비료 퇴비(พีรโย ทเวบี) : ปุ๋ยขยะ, ปุ๋ยหมัก
     ➽ 가축의 똥, 비료 (คาชูเก ตง, พีรโย) : ปุยคอก
     ➽ 씨앗을 뿌리다(ชีอาซึล ปูรีดา) : หว่านเมล็ด
    ➽ 모종을 심다 (โมโจงึล ชิมดา) : ปลูกต้นกล้า
     ➽ 물을 주다(มูรึล จูดา) : รดน้ำ
     ➽ 거름을 주다(คอรือมึล จูดา): ใส่ปุ๋ย, ให้ปุ๋ย(ใช้ปุ๋ยคอก)
     ➽ 거름을 푸는 사람(คอรือมึล พูนึน ซารัม) : คนเก็บอุจจาระ, คนเก็บขี้
     ➽ 잡초를 뽑다 (ชับโชรึล ปบตา) : ถอนวัชพืช
     ➽ 벌레를 잡다(พอลเรรึล ชับตา) : จับหนอน
.................................................................................................................................................🌼🍄




💖문장(มุนจัง) : ประโยค 💖
: 농약을 좀 하는데요. 농약 분무기 어디 있는지 알아요? (โนงยากึล ชม ฮานึนเดโย. โนงยาก พุนมูกี ออดี อินนึนจี อาราโย?)
:  “จะพ่นยาฆ่าแมลงสักหน่อยนะค่ะ.  รู้ไหมว่าเครื่องพ่นยาฆ่าแมลงอยู่ที่ไหน?”
: 어제 제가 쓰고 창고에 넣어 놓았어요. (ออเจ เชกา ซือโก ชังกาเอ นอออ โนอาซอโย)
:  “เมื่อวานฉันใช้แล้วก็เก็บไว้ที่โรงเก็บของ”
...............................................................................🌼🍄

: 제가 파종상자를 옮겼는데요. 저기에 두면 되는지 좀 봐 주세요.  (เชกา พาจงซังจารึล อมกย็อนนึนเดโย. ชอกีเอ ทูมย็อน ทเวนึนจี จม พวา ชูเซโย)
:  “ฉันย้ายถาดเมล็ดนะค่ะ. ดูหน่อยว่าไว้ตรงโน้นได้ไหม”
: 그래요. 제가 한번 볼게요. (คือเรโย. เชกา ฮันบอน พลเกโย)
:  “โอเคค่ะ ฉันจะไปดูอีกครั้ง”
...............................................................................🌼🍄

: 비닐을 덮기 전에 거름을 먼저 주세요. (พีนีรึล ท็อบกี ชอเน คือรือมึล ม็อนจอ ชูเซโย)
: “ก่อนคลุมไวนิลใส่ปุ๋ยก่อน”
: , 거름을 주고 나서 비닐을 덮을게요. (เน, คือรือมึล ชูโก นาซอ พีนีรึล ทอพึลเกโย)
: “ค่ะ, หลังจากใส่ป๋ยจะคลุมไวนิลค่ะ”
...............................................................................🌼🍄

: 농약을 적게 쓰려면 농약을 치기 전에 벌레를 잡는 게 좋아요. (โนงยากึล ชอเก ซือรยอมย็อน โนงยากึล ชีกี ชอเน พอลเรรึล ชัมนึน เก โชอาโย)
: “ถ้าจะใช้ยาปราบศัตรูพืชให้น้อยก่อนพ่นยาฆ่าแมลงจับหนอนก่อนดีกว่าค่ะ”
: , 그럼 오늘은 벌레를 잡아야겠네요. (คือร็อม โอนือรึล พอลเรรึล ชาบายาเก็นเนโย)
:  “ค่ะ, ถ้างั้นวันนี้จะต้องจับหนอนเลยค่ะ”
...............................................................................🌼🍄

: 한국에 오기 전에 무슨 일을 했어요? (ฮันกูเก โอกี ชอเน มูซึน อีรึล เฮซอโย?)
:  “ก่อนมาที่เกาหลีทำอะไร?”
: 회사에 다녔어요. (ฮเวซาเอ ทานยอซอโย)
:  “ทำงานบริษัท”
...............................................................................🌼🍄

오늘 고생 많았어요. 내일은 밭에 비료를 뿌릴 거니까 준비 좀 해 줘요. (โอนึล โคเซ็ง มานาซอโย. เนอีรึน พาเท พีรโยรึล ปูริลกอนีก่า ชุนบี ชม เฮ ชวอโย)
วันนี้เหนื่อยมากค่ะ.  พรุ่งนี้จะใส่ปุ๋ยที่สวนดังนั้นเตรียมให้หน่อยค่ะ "
...............................................................................🌼🍄

비료요? 모종은 다음 주에 심을 건데 벌써 비료를 뿌려요? (พีรโยโย? โมโจงึน ทาอึม ชูเอ ซีมึล คอนเด พอลซอ พีรโยรึล ปูรยอโย?)
ยาปราบศัตรูพืช? ต้นกล้าจะปลูกในสัปดาห์หน้า หว่านปุ๋ยแล้วใช่ไหม?
...............................................................................🌼🍄

모종을 심기 전에 뿌려야 돼요. 비료를 먼저 뿌리고 일주일쯤 지난 후에 심어야 모종이 잘 자라거든요. (โมโจงึล ชิมกี ชอเน ปูรยอยา ทเวโย. พีรโยรึล มอนจอ ปูรีโก อิลจูอิลจึม ชีนัน ฮูเอ ชีมอยา โมโจงี ชัล ชารากอดึนโย)
“ควรหว่านก่อนปลูกต้นกล้าค่ะ. เพราะถ้าหว่านปุ๋ยก่อนแล้วหลังจากหนึ่งอาทิตย์ค่อยปลูกก็จะเจริญเติบโตได้ดี”
...............................................................................🌼🍄

, 그렇군요. 제가 들어가서 내일 쓸 비료 잘 챙겨 좋을게요. (อา, คือรอคุนโย. เชกา ทือรอกาซอ เนอิล ซึล พีรโย ชัล เซ็งกยอ โชอึลเกโย)
“อ๋อ, อย่างนั้นนี้เอง. ฉันจะกลับไปจัดเตรียมยาปราบศัตรูพืชที่จะใช้พรุ่งนี้ให้ดี”
*****♥♡♠
*💦❤🍅⤵️⤵️

♥ขอบคุณทุกท่านที่ติดตาม~SolClub รับสอนภาษาเกาหลีทุกระดับ♥ 팔로우 해주셔서 대단히 감사합니다^^ *****♡ 🌼🍄 หากท่านไหนอยากเรียนภาษาเกาหลีอื่นๆ , อยากเรียนไวยากรณ์ระดับ1-6, อยากติวข้อสอบTopik, อยากเรียนภาษาเกาหลีโดยทั่วไป, หรืออยากเพื่อเป็นล่ามศัลยกรรม, อยากเรียนสนทนาและอื่นๆเป็นต้น ทุกท่านสามารถเรียนออนไลน์ได้ไม่ว่าจะเรียนเดี่ยวตัวต่อตัว หรือเรียนเป็นกลุ่ม **♥"และหากท่านไหนไม่มีเวลาสามารถเรียนตามคลิปวิดีโอย้อนหลังได้ *"ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหนก็สามารถเรียนภาษาเกาหลีได้เพียงแค่มีมือถือ *****♡ *****♡🎀 📑สนใจดูรายละเอียดว่ามีคอร์สอะไรบ้างที่เปิดสอนได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ 📌http://solclub.blogspot.com/2015/10/blog-post_5.html *****♡ *****♡ 🙇♀ดูรายละเอียดการเรียนภาษาเกาหลีตามคลิปวิดีโอย้อนหลังว่ามีคอร์สอะไรบ้างได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ ♥https://solclub.blogspot.com/2020/02/blog-post.html *****♥♡♠ 🌷*และดูโปรโมชั่นสุดคุ้ม!! ไม่ว่าจะคอร์สเรียนไวยากรณ์ภาษาเกาหลีออนไลน์ หรือ หนังสือไวยากรณ์เกาหลี, หนังสือติวTOPIK I, TOPIK II ได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ ♡https://solclub.blogspot.com/.../1topik-i-1-2-20-2500.html ****♥♡♠
💏ใจสมัครเรียนหรือสอบถามเพิ่มเติมได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยจ้า🔽
💬 http://solclub.blogspot.com/201510/blog-post_81.html
*****♡
*****♡.........................................................................................................................🌼 

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น