💏⟴* โปรโมรชั่นส่งท้ายปีเก่าต้อนรับปีใหม่*ซื้อ 1 คอร์ส แถม 1 คอร์ส❗ 📌 * ทุกคอร์ส🔻 🙇🏻‍♀️‍♀️

💏⟴* โปรโมรชั่นส่งท้ายปีเก่าต้อนรับปีใหม่*ซื้อ 1 คอร์ส แถม 1 คอร์ส❗ 📌 * ทุกคอร์ส🔻 🙇🏻‍♀️‍♀️
💕🙇🏻‍♀️‍♀️*สำหรับคอร์สเรียนภาษาเกาหลีออนไลน์"ที่เรียนตามคลิปวิดีโอย้อนหลัง"♡ 🌺 📍สั่งซื้อได้ตั้งแต่ตอนนี้* จนถึง 1 มกราคม 2568❗ ******♥♡

💕 แนะโปรโมรชั่น*คอร์สเรียนภาษาเกาหลีสำหรับ “ล่ามศัลยกรรม” ❗❗*

💕 แนะโปรโมรชั่น*คอร์สเรียนภาษาเกาหลีสำหรับ “ล่ามศัลยกรรม” ❗❗*
📝 ⬲*ดูเนื้อหาใน"คอร์สเรียนภาษาเกาหลีสำหรับ”ล่ามศัลยกรรม1,2,3“ ได้ตามด้านล่างนี้ได้เลยจ้า 🔻⤵️

วันอังคารที่ 19 กรกฎาคม พ.ศ. 2559

🌷*~(으)로 인해(서) (ไวยากรณ์ระดับกลาง 중급 문법)🌷*

🌼*ไวยากรณ์นี้มาจาก~ ()로 인하다 และ ~//여서คล้ายกับ~N 때문에 และ ~N 덕분에 แต่จะอ้างถึงเหตุผลในสถานการณ์ที่เฉพาะเจาะจงหรือเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น** มีความหมายว่า “เนื่องจาก(ด้วย)/เพราะว่า...(ก็เลย,ดังนั้น)”
♣**ส่วนใหญ่มักจะใช้ในภาษาเขียน, การรายงาน, หนังสือพิมพ์
♣**~สามารถละเว้นได้
Øคำนามที่ลงท้ายด้วยสระใช้ ~로 인해()
Øคำนามที่ลงท้ายด้วยตัวสะกด ใช้ ~으로 인해()
** 

저는 시험으로 인해서 열심히 공부해야해요.
“แพราะฉันสอบก็เลยต้องขยันเรียน”

지하철 공사로 인해 차가 많이 막히고 있다.
“เนื่องจากก่อสร้างรถไฟฟ้าใต้ดินดังนั้นรถก็เลยติดมาก”

환경 오염으로 이해서 여러 가지 문제가 생기고 있다.
“เนื่องจากมลภาวะสภาพแวดล้อมก็เลยเกิดปัญหาหลายอย่าง”

우천으로 인해서 경기가 연기되었다.
“เนื่องจาก(ด้วย) ฝนตกก็เลยเลื่อนเวลาการแข่งขัน”

그 사건으로 인해서 우리 회사가 유명해졌다.
“เนื่องจากเหตุการณ์นั้นบริษัทของเราก็เลยมีชื่อเสียงขึ้น”
*****♥♡♠

ขอบคุณทุกท่านที่ติดตาม~SolClub
팔로우 해주셔서 대단히 감사합니다^^
*****
🌼🍄 หากทุกท่านอยากรู้ไวยากรณ์ภาษาเกาหลีอื่นๆ อยากติวข้อสอบTopik หรือ อยากเรียนภาษาเกาหลี ทุกท่านสามารถเรียนออนไลน์ได้ **"โดยการเรียนตามคลิปวิดีโอย้อนหลัง"
🙇ดูรายละเอียดการเรียนภาษาเกาหลีตามคลิปวิดีโอย้อนหลังว่ามีคอร์สอะไรบ้างได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ
https://solclub.blogspot.com/2020/02/blog-post.html
.........................................................................................................................🌼🍄

วันพุธที่ 13 กรกฎาคม พ.ศ. 2559

🌷*~에 대해(서) (ไวยากรณ์ระดับกลาง 중급 문법)🌷*

🌼*ไวยากรณ์นี้แสดงเห็นถึงความเกี่ยวข้องหรือสัมพันธ์กับบางสิ่งบางอย่าง ตามหลังคำนาม** มีความหมายว่า “เกี่ยวกับ.., สัมพันธ์กับ...
🌼*เหมือนกับ~에관해서/~ 에과하여 ***♥แต่ ~에관해서/~ 에과하여 เป็นทางการมากกว่า
🌼*สามารถละ ~ ได้
Øคำนามที่ลงท้ายด้วยสระ(ไม่มีตัวสะกด)หรือมีตัวสะกดใช้~에 대해()
**

*ตัวอย่างเช่น*

미국에 대해서 이야기했어요.
“คุยเกี่ยวกับประเทศอเมริกา”
***
취미 생활에 대해서 이야기했습니다. 
คุยเกี่ยวกับงานอดิเรก.
***
영어 발음에 대해서 질물이 있습니다.
“มีคำถามเกี่ยวกับการออกเสียงภาษาอังกฤษ”
***
이 책은 한국 역사에 대한 책이지요?
“หนังสือเล่มนี้เป็นหนังสือเกี่ยวกับประวัติศาสตร์เกาหลีใช่ไหม?”
***
나는 그 남자에 대해서 잘 몰라.
“ฉันไม่ค่อยรู้เกี่ยวกับผู้ชายคนนั้น”
***
내년 사업 계획에 대해서 회의를 할 거예요.
“จะประชุมเกี่ยวกับการวางแผนธุรกิจปีหน้า”
***
이건 수출 문제에 대한 보고서입니다.
“สิ่งนี้เป็นรายงานเกี่ยวกับปัญหาการส่งออก”
***
방문 목적에 대한 질문을 많이 할 거예요.
“จะถามเกี่ยวกับจุดประสงค์ของการมาเยือนเยอะ”
***
결혼에 대한 질문을 자주 받아요.
“ได้รับคำถามเกี่ยวกับการแต่งงานบ่อยๆ”
***
사장님이 회의 때 말씀하신 것에 대해서 어떻게 생각하세요? 
คิดอย่างไรเกี่ยวกับสิ่งที่ประธานพูดเมื่อตอนประชุม?
*****♥♡♠

*💦❤🍅⤵️⤵️

♥ขอบคุณทุกท่านที่ติดตาม~SolClub รับสอนภาษาเกาหลีทุกระดับ♥ 팔로우 해주셔서 대단히 감사합니다^^ *****♡ 🌼🍄 หากท่านไหนอยากเรียนภาษาเกาหลีอื่นๆ , อยากเรียนไวยากรณ์ระดับ1-6, อยากติวข้อสอบTopik, อยากเรียนภาษาเกาหลีโดยทั่วไป, หรืออยากเพื่อเป็นล่ามศัลยกรรม, อยากเรียนสนทนาและอื่นๆเป็นต้น ทุกท่านสามารถเรียนออนไลน์ได้ไม่ว่าจะเรียนเดี่ยวตัวต่อตัว หรือเรียนเป็นกลุ่ม **♥"และหากท่านไหนไม่มีเวลาสามารถเรียนตามคลิปวิดีโอย้อนหลังได้ *"ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหนก็สามารถเรียนภาษาเกาหลีได้เพียงแค่มีมือถือ *****♡ *****♡🎀 📑สนใจดูรายละเอียดว่ามีคอร์สอะไรบ้างที่เปิดสอนได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ 📌http://solclub.blogspot.com/2015/10/blog-post_5.html *****♡ *****♡ 🙇♀ดูรายละเอียดการเรียนภาษาเกาหลีตามคลิปวิดีโอย้อนหลังว่ามีคอร์สอะไรบ้างได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ ♥https://solclub.blogspot.com/2020/02/blog-post.html *****♥♡♠ 🌷*และดูโปรโมชั่นสุดคุ้ม!! ไม่ว่าจะคอร์สเรียนไวยากรณ์ภาษาเกาหลีออนไลน์ หรือ หนังสือไวยากรณ์เกาหลี, หนังสือติวTOPIK I, TOPIK II ได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ ♡https://solclub.blogspot.com/.../1topik-i-1-2-20-2500.html ****♥♡♠
💏ใจสมัครเรียนหรือสอบถามเพิ่มเติมได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยจ้า🔽
💬 http://solclub.blogspot.com/201510/blog-post_81.html
*****♡
*****♡.........................................................................................................................🌼 

วันจันทร์ที่ 11 กรกฎาคม พ.ศ. 2559

🌷* ~(으)ㄹ까 말까 (ไวยากรณ์ระดับกลาง 중급 문법)🌷*

🌼*ไวยากรณ์นี้แสดงถึงความวอกแวก หรือความลังเลใจที่จะทำบางสิ่งบางอย่างดีไหม  ทำให้ไม่สามารถเลือกสิ่งที่จะกระทำได้ชัดเจนระหว่างสองการกระทำหรือมากกว่า นำมาใช้กริยาการกระทำและ~ 있다 **มีความหมายว่า “(ลังเลว่า)จะ.....หรือไม่...(ดี)”
 เมื่อใช้เป็นการเชื่อมต่อกันระหว่างสองประโยคก็มักจะตามมาด้วย ~ 다가, ~망설이다 , ~생각 중이다หรือ 고민중이다  และหลัง ~말까 สามารถเป็นคำกริยาอื่น ๆ ได้
Ø คำกริยาที่ลงท้ายด้วยสระ(หรือไม่มีตัวสะกด) ใช้~ 까 말까
Ø  คำกริยาที่ลงท้ายด้วยตัวสะกดใช้~ 까 말까
**

디저트 먹을까 말까?
“จะกินหรือไม่กินของหวานดีไหม?”

너한테 이 비밀을 얘기할까 말까.
“จะบอกหรือไม่บอกความลับนี้แก่คุณดี”

효리를 도와 줄까 말까?
“ช่วยหรือไม่ช่วยฮโยรีดีไหม?”

도망갈까 말까 하다가, 그만두었어요.
“ขณที่ลังเลว่าจะหนีไปหรือไม่หนีไปดี ก็หยุด”

편지를 쓸까 숙제를 할까 하다가 아무 것도 못했어요.
“ขณะที่ลังเลว่าจะเขียนจะหมายหรือทำการบ้านดี  ก็ไม่ทำอะไรเลย”

다음 학기에는 학교에 올까 말까 생각 중이에요.
“กำลังคิดว่าเทอมหน้าจะมาหรือไม่ว่ามาโรงเรียนดี”

외국 유학을 갈까 말까 망설이고 있습니다.
“กำลังลังเลว่าจะไปหรือไม่ไปเรียนต่อต่างประเทศดี”

선생님한테 물어볼까 말까 생각하고 있어.
“กำลังคิดว่าจะลองถามหรือไม่ถามคุณครูดี”

컴퓨터를 새로 살까 말까 계속 생각했어요.
“คิดไม่ตกว่าจะซื้อหรือไม่ซื้อคอมพิวเตอร์ดี”

 갈까 말까 의논하고 있어요.
“กำลังปรึกษาว่าจะไปหรือไม่ไปดี”

 결혼을 할까 말까 고민하고 있어요.
“กำลังกังวลว่าจะแต่งงานหรือไม่แต่งงานดี”


♣**ระวังจะสับสนกับไวยากรณ์

🌷* ~()ㄹ까 하다 

 ใช้ในการแสดงความตั้งใจ, การมีแผนการ, หรือคิดที่จะทำบางสิ่งบางอย่างในอนาคตแต่ยังไม่ตัดสินใจแน่นอน สามารถใช้กับคำกริยาทุกชนิด** มีความหมายว่า คิดที่จะ.. , คิดว่าจะ...
 🌼*ไม่ใช้กับประโยคคำถามและส่วนใหญ่ใช้แทน~ () 려고하다 ได้
 แต่เมื่อนำมาใช้ในประโยคชักชวนจะมีความแน่นอนน้อยกว่า ~ () 려고하다
♣**สามารถใช้ร่วมกับ ~기로 하다 แต่ ~기로 하다 มีความตั้งใจมากกว่า
Ø คำกริยาที่ลงท้ายด้วยสระ(หรือไม่มีตัวสะกด) ใช้~ㄹ까 하다
Ø คำกริยาที่ลงท้ายด้วยตัวสะกดใช้ ~을까 하다
** 
 길이 막히니  빨리 집으로 돌아갈까 해요.
เพราะว่ารถติดมากจึงคิดที่จะกลับบ้านเร็วๆค่ะ.

세계일주 여행을 할까 해요.
คิดที่จะไปเที่ยวรอบโลกค่ะ.

짜장면을 먹을까 하다 짬뽕을 먹기로 했어요.
ขณะที่คิดว่าจะกิน짜장면แต่ก็ตัดสินใจกิน짬뽕ค่ะ.

일본에 갈까 하다 한국을 가기로 했어요.
ขณะที่คิดว่าจะไปญี่ปุ่นก็ตัดสินใจไปเกาหลีค่ะ.

신발을 살까 하다가 포기했어요
ขณะที่คิดว่าจะซื้อรองเท้าแตะแต่ก็เปลี่ยนใจไม่ซื้อค่ะ.
*****♥♡♠

ขอบคุณทุกท่านที่ติดตาม~SolClub
팔로우 해주셔서 대단히 감사합니다^^
*****
🌼🍄 หากทุกท่านอยากรู้ไวยากรณ์ภาษาเกาหลีอื่นๆ อยากติวข้อสอบTopik หรือ อยากเรียนภาษาเกาหลี ทุกท่านสามารถเรียนออนไลน์ได้ **"โดยการเรียนตามคลิปวิดีโอย้อนหลัง"
🙇ดูรายละเอียดการเรียนภาษาเกาหลีตามคลิปวิดีโอย้อนหลังว่ามีคอร์สอะไรบ้างได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ
https://solclub.blogspot.com/2020/02/blog-post.html
.........................................................................................................................🌼🍄