💏⟴* โปรโมรชั่นส่งท้ายปีเก่าต้อนรับปีใหม่*ซื้อ 1 คอร์ส แถม 1 คอร์ส❗ 📌 * ทุกคอร์ส🔻 🙇🏻‍♀️‍♀️

💏⟴* โปรโมรชั่นส่งท้ายปีเก่าต้อนรับปีใหม่*ซื้อ 1 คอร์ส แถม 1 คอร์ส❗ 📌 * ทุกคอร์ส🔻 🙇🏻‍♀️‍♀️
💕🙇🏻‍♀️‍♀️*สำหรับคอร์สเรียนภาษาเกาหลีออนไลน์"ที่เรียนตามคลิปวิดีโอย้อนหลัง"♡ 🌺 📍สั่งซื้อได้ตั้งแต่ตอนนี้* จนถึง 1 มกราคม 2568❗ ******♥♡

💕 แนะโปรโมรชั่น*คอร์สเรียนภาษาเกาหลีสำหรับ “ล่ามศัลยกรรม” ❗❗*

💕 แนะโปรโมรชั่น*คอร์สเรียนภาษาเกาหลีสำหรับ “ล่ามศัลยกรรม” ❗❗*
📝 ⬲*ดูเนื้อหาใน"คอร์สเรียนภาษาเกาหลีสำหรับ”ล่ามศัลยกรรม1,2,3“ ได้ตามด้านล่างนี้ได้เลยจ้า 🔻⤵️

วันเสาร์ที่ 23 มกราคม พ.ศ. 2564

💕 ~오히려 (ไวยากรณ์ภาษาเกาหลีระดับ 4-1 *한국어 4-1급 문법) 💕

🌷*นำมาใช้เป็นคำวิเศษณ์(부사)  มีความหมายดังนี้

1.  แสดงให้เห็นถึงความแตกต่างหรือตรงกันข้ามกับสิ่งที่ได้คาดหวังหรือคาดการณ์โดยทั่วไปไว้อย่างสิ้นเชิงมีความหมายว่า “...แต่กลับ..., แต่กลับกลายเป็นว่า..., ....ด้วยซ้ำ”

2.  แสดงให้เห็นแทนที่จะทำเช่นนั้น ทำแบบนี้เสียจะดีกว่ามีความหมายว่า “เสียดีกว่า”

 

ตัวอย่างเช่น

 

자동차를 타는 것보다 걷는 것이 오히려 빠르다.

แต่กลับกลายเป็นว่าเดินเร็วกว่านั่งรถ.

어른들보다 오히려 어린이의 의견이 더 나을 때도 있다.

บางครั้งความคิดเห็นของเด็กก็ดีกว่าผู้ใหญ่ด้วยซ้ำ.

그는 잘못했는데도 오히려 나에게 화를 냈다.

ทั้งๆ ที่เขาทำอะไรผิดแต่กลับโกรธฉัน.

너무 잘하려고 애쓰다 보면 오히려 실패하기 쉽다.

ถ้าพยายามเพื่อที่จะให้เก่งเกินไปก็ล้มเหลวได้ง่ายด้วยซ้ำ.

몸에 좋다고 알려진 약이 오히려 건강을 해칠 수 있다.

ยาที่ขึ้นชื่อว่าดีต่อสุขภาพแต่ก็อาจกลับกลายเป็นว่าทำร้ายสุขภาพได้.

어제 과식을 했는데 오늘 몸무게를 재보니 오히려 살이 빠졌다.

เมื่อวานกินมากเกินไป แต่พอชั่งน้ำหนักวันนี้กลายเป็นว่าน้ำหนักลด.

: 기한 내에 보고서를 못 마칠 줄 알았는데 오히려 기한보다 빨리 끝냈군요.

: นึกว่าจะไม่สามารถทำรายงานให้เสร็จภายในกำหนดเวลาได้แต่กลับกลายเป็นว่าทำเสร็จเร็วกว่ากำหนด.

: 동료들이 도와줘서 빨리 끝낼 수 있었습니다.

:พราะเพื่อนร่วมงานช่วย ก็เลยสามารถทำเสร็จเร็ว.

*****♥♡♠

맛없는 음식을 먹을 바에야 오히려 안 먹는 게 낫다.

ไหนๆ จะกินอาหารที่ไม่อร่อยทั้งที ไม่กินเสียดีกว่า.

그렇게 성의 없이 일을 하느니 오히려 하지 않는 것이 낫다.

ถ้าจะทำงานที่ไม่มีความจริงใจและเต็มใจแบบนั้นไม่ทำเสียดีกว่า.

마음에 맞지 않는 친구와 함께 사느니 돈이 더 들더라도 오히려 혼자 사는 게 낫다.

ถ้าจะให้อยู่ด้วยกันกับเพื่อนที่ไม่ชอบแม้ว่าจะเสียตังค์เยอะก็อยู่คนเดียวเสียดีกว่า.

: 기분 전환 하려고 영화를 본 건데 내용이 좀 지루했지?

: ดูหนังเพื่อคลายเครียดแต่ว่าเนื้อหาน่าเบื่อเล็กน้อยใช่ไหม?

: 오히려 보지 않는 게 나을 뻔했어.

: เห็นชัดๆว่าไม่ดูเสียดีกว่า.

*****♥♡♠

*💦❤🍅⤵️⤵️

♥ขอบคุณทุกท่านที่ติดตาม~SolClub รับสอนภาษาเกาหลีทุกระดับ♥ 팔로우 해주셔서 대단히 감사합니다^^ *****♡ 🌼🍄 หากท่านไหนอยากเรียนภาษาเกาหลีอื่นๆ , อยากเรียนไวยากรณ์ระดับ1-6, อยากติวข้อสอบTopik, อยากเรียนภาษาเกาหลีโดยทั่วไป, หรืออยากเพื่อเป็นล่ามศัลยกรรม, อยากเรียนสนทนาและอื่นๆเป็นต้น ทุกท่านสามารถเรียนออนไลน์ได้ไม่ว่าจะเรียนเดี่ยวตัวต่อตัว หรือเรียนเป็นกลุ่ม **♥"และหากท่านไหนไม่มีเวลาสามารถเรียนตามคลิปวิดีโอย้อนหลังได้ *"ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหนก็สามารถเรียนภาษาเกาหลีได้เพียงแค่มีมือถือ *****♡ *****♡🎀 📑สนใจดูรายละเอียดว่ามีคอร์สอะไรบ้างที่เปิดสอนได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ 📌http://solclub.blogspot.com/2015/10/blog-post_5.html *****♡ *****♡ 🙇♀ดูรายละเอียดการเรียนภาษาเกาหลีตามคลิปวิดีโอย้อนหลังว่ามีคอร์สอะไรบ้างได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ ♥https://solclub.blogspot.com/2020/02/blog-post.html *****♥♡♠ 🌷*และดูโปรโมชั่นสุดคุ้ม!! ไม่ว่าจะคอร์สเรียนไวยากรณ์ภาษาเกาหลีออนไลน์ หรือ หนังสือไวยากรณ์เกาหลี, หนังสือติวTOPIK I, TOPIK II ได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ ♡https://solclub.blogspot.com/.../1topik-i-1-2-20-2500.html ****♥♡♠
💏ใจสมัครเรียนหรือสอบถามเพิ่มเติมได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยจ้า🔽
💬 http://solclub.blogspot.com/2015/10/blog-post_81.html
*****♡
*****♡.........................................................................................................................🌼

วันเสาร์ที่ 16 มกราคม พ.ศ. 2564

💗꽃 관련 어휘: คำศัพท์เกี่ยวกับดอกไม้💗

 *****♥♡♠

 왕관 꽃: ดอกรัก

 바스타드 티크꽃: ดอกทองกวาว/ดอกจาน

 참 파카꽃: ดอกจำปา

 오렌지 자스민 꽃: ดอกแก้ว

 총알 나무꽃: ดอกพิกุล

 일랑 꽃: ดอกกระดังงา

 모란 꽃: ดอกโบตั๋น

 익소라(Ixora) : ดอกเข็ม

 케이프 자스민: ดอกพุดซ้อน

 세스 바니아 꽃: ดอกโสน

 부겐빌레아 꽃: ดอกเฟื่องฟ้า

 셀로 시아 크리스타타 꽃: ดอกหงอนไก่

 글로브 아마란스: ดอกบานไม่รู้โรย

 분꽃: ดอกบานเย็น

 양난초/양난화 :  ดอกกล้วยไม้

 연꽃: ดอกบัว

 해바라기꽃: ดอกทานตะวัน

 장미: ดอกกุหลาบ

 쟈스민꽃: ดอกมะลิ

 튜베 로즈: ดอกซ่อนกลิ่น

 꽃무릇(석산, 붉은상사화) : ดอกพลับพลึงสีแดง

 완두콩 꽃: ดอกอัญชัญ

 공작초: ดอกหางนกยูง

 플루메리아(러브하와이): ดอกลีลาวดี(เดิมชื่อลั่นทม)

 백일홍: ดอกบานชื่น/ดอกแบ็กอิลฮง : ไม้ยืนต้น สูง 7-10 เมตร ดอกสีชมพู บานในฤดูร้อนถึงฤดูหนาว เมล็ดสกัดน้ำมันได้หรือ ดอกไม้ที่มีดอกสีเหลืองหรือสีแดงเลือดหมูซึ่งบานตั้งแต่ฤดูร้อนจนถึงฤดูใบไม้ร่วงและไม่โรยราไปง่าย ๆ

 금잔화/메리골드: ดอกดาวเรือง

 나팔꽃: ดอกนาพัล, ดอกของไม้เถาชนิดหนึ่ง, ดอกผักบุ้ง(ดอกไม้ที่มีลักษณะคล้ายกับรูปทรงของแตร บานในช่วงฤดูร้อน เป็นไม้เลื้อยที่ลำต้นม้วนขึ้นไปทางซ้าย)

 원추리: ลิลลี่ หรือพลับพลึง(ไม้ดอกชนิดหนึ่งตระกูลลิลลี่ หรือพลับพลึงขึ้นตามภูเขา ดอกสีแดง เหลืองมีจุดสีดำ)

 무궁화: มูกุงฮวา(ดอกไม้ที่ผลิบานตั้งแต่ฤดูร้อนถึงฤดูใบไม้ร่วง มีกลีบดอกคล้ายรูประฆัง มีสีขาว สีม่วง สีแดง เป็นต้น)

 노루귀: ดอกลิเวอร์ลีฟ

 데이지: ดอกเดซี่ (daisy)

 수선화: ดอกนาซิสซัส, ต้นนาซิสซัส, ดอกแดฟโฟดีล, ต้นแดฟโฟดีล(พืชที่ออกดอกสีเหลืองหรือขาวบนฐานรองดอกยาว และมีใบเรียวยาว)

 팬지:ต้นแพนซี(พืชที่ออกดอกบานเป็นสีม่วงแดง สีขาว สีเหลือง ในฤดูใบไม้ผลิ)

 히아신스: ดอกไฮยาซินธ์

 앵초: พริมโรส (Primrose)

 제비꽃: ดอกไวโอเลตผ(ดอกไม้สีม่วงซึ่งมีดอกห้ากลีบติดอยู่ที่ก้านดอก มีขนาดประมาณหนึ่งคืบโดยบานในทุ่งช่วงฤดูใบไม้ผลิ)

 과꽃:ดอกไม้จำพวกดอกเบญจมาศหรือดอกเก๊กฮวย

 개나리: ดอกแคนารี, ดอกฟอร์ซิเทีย, ต้นแคนารี, ต้นฟอร์ซิเทีย(ต้นไม้ที่มีดอกสีเหลืองติดอยู่เป็นพุ่มที่กิ่งที่ยื่นยาวออกมา และผลิในช่วงต้นฤดูใบไม้ผลิก่อนที่ใบจะผลิออกมา หรือดอกไม้ดังกล่าว)

 벚나무: ต้นซากุระ, ต้นเชอร์รี่(ต้นไม้ขนาดใหญ่ที่มีดอกสีชมพูหรือสีขาวบานในฤดูใบไม้ผลิและต้นฤดูร้อนออกผลที่มีลักษณะกลมและมีสีดำเมื่อสุก)

 민들레: ดอกแดนดิไลออน(พืชยืนต้นที่ออกดอกสีเหลืองในช่วงต้นฤดูใบไม้ผลิ และมีเมล็ดซึ่งมีขนสีขาวปลิวพัดตามลมไปทั่วทุกหนทุกแห่ง)

 목련:ดอกมกนฺยอน(ต้นไม้มีดอกสีขาวหรือสีม่วง ผลิดอกก่อนผลิใบ)

 달래: ดอกต้นหอมป่า (wild rocambale)

 유채: ยูแช่(พืชมีสีเหลืองไว้กินและสกัดน้ำมันได้)(พืชที่ไว้กินใบกับก้านและสกัดน้ำมันจากเมล็ด ซึ่งมีดอกสีเหลืองบานตอนฤดูใบไม้ผลิ)

 찔레꽃: ดอกกุหลาบป่า

 국화: ดอกเบญจมาศ(ดอกไม้ในฤดูใบไม้ร่วงที่มีกลิ่นหอม ก้านยาว กลีบดอกมักมีสีขาวหรือสีเหลือง)/ดอกไม้ประจำชาติ(ดอกไม้ที่เป็นสัญลักษณ์ของประเทศ)

 카네이션: ดอกคาร์เนชั่น(ดอกไม้ที่มีลักษณะของกลีบที่ย่นและบานเป็นชั้น ๆ มีสีแดงหรือสีขาว ใช้ติดที่อกให้พ่อแม่โดยเฉพาะอย่างยิ่งในวันพ่อแม่)

 패래이꽃: ดอกเปเรย์

 코스모스: ดอกดาวกระจาย(พืชล้มลุกพุ่มต้นสูง ใบเรียวบาง และมีดอกสีขาว สีชมพู หรือสีแดง เป็นต้น บานในช่วงฤดูใบไม้ร่วงเป็นส่วนใหญ่ หรือดอกไม้ลักษณะดังกล่าว)

*****♥♡♠

*💦❤🍅⤵️⤵️

♥ขอบคุณทุกท่านที่ติดตาม~SolClub รับสอนภาษาเกาหลีทุกระดับ♥ 팔로우 해주셔서 대단히 감사합니다^^ *****♡ 🌼🍄 หากท่านไหนอยากเรียนภาษาเกาหลีอื่นๆ , อยากเรียนไวยากรณ์ระดับ1-6, อยากติวข้อสอบTopik, อยากเรียนภาษาเกาหลีโดยทั่วไป, หรืออยากเพื่อเป็นล่ามศัลยกรรม, อยากเรียนสนทนาและอื่นๆเป็นต้น ทุกท่านสามารถเรียนออนไลน์ได้ไม่ว่าจะเรียนเดี่ยวตัวต่อตัว หรือเรียนเป็นกลุ่ม **♥"และหากท่านไหนไม่มีเวลาสามารถเรียนตามคลิปวิดีโอย้อนหลังได้ *"ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหนก็สามารถเรียนภาษาเกาหลีได้เพียงแค่มีมือถือ *****♡ *****♡🎀 📑สนใจดูรายละเอียดว่ามีคอร์สอะไรบ้างที่เปิดสอนได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ 📌http://solclub.blogspot.com/2015/10/blog-post_5.html *****♡ *****♡ 🙇♀ดูรายละเอียดการเรียนภาษาเกาหลีตามคลิปวิดีโอย้อนหลังว่ามีคอร์สอะไรบ้างได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ ♥https://solclub.blogspot.com/2020/02/blog-post.html *****♥♡♠ 🌷*และดูโปรโมชั่นสุดคุ้ม!! ไม่ว่าจะคอร์สเรียนไวยากรณ์ภาษาเกาหลีออนไลน์ หรือ หนังสือไวยากรณ์เกาหลี, หนังสือติวTOPIK I, TOPIK II ได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ ♡https://solclub.blogspot.com/.../1topik-i-1-2-20-2500.html ****♥♡♠ .........................................................................................................................🌼

วันเสาร์ที่ 9 มกราคม พ.ศ. 2564

💕~그래 (ไวยากรณ์ภาษาเกาหลีระดับ 2-4 *한국어 2-4급 문법)💕

คำนี้นำมาใช้หลากหลายวิธีและหลากหลายความหมาย ดังนี้

1. นำมาใช้เป็น คำอุทาน(감탄사)

1-1.       นำมาใช้คำพูดที่ใช้ตอบรับซึ่งหมายถึง จะทำตามนั้น ใช่แล้ว รู้แล้ว เป็นต้น มีความหมายว่า “ใช่แล้ว, ถูกทีเดียว, ถูกของคุณ, นั่นแหละ, แน่ละ, นั่นสิ, ถูกต้อง, ก็ได้, ใช่, ถูก, ได้ๆ” เช่น

과연 그래: ใช่แล้ว, ถูกทีเดียว, ถูกต้อง, ถูกของคุณ

그래: นั่นแหละ, นั่นสิ

그래! 말했으면 해야지: แน่ละ! พูดแล้วก็ต้องทำ.

***

: 유민아, 밥 먹으러 가자.

: ยูมิน, ไปกินข้าวกันเถอะ.

: , 그래. 같이 가자.

: อือ, ได้ๆ. ไปกัน

 

1-2.       นำมาใช้เป็นคำอุทานที่ใช้พูดเมื่อรู้สึกตกใจกับคำพูดของฝ่ายตรงข้ามเล็กน้อย มีความหมายว่า “อ้าวเหรอ, โอ! ไม่รู้เลย, อะไรนะ!” เช่น

그래 그래: เออๆ, ใช่ๆ

***

: 승규야, 이번 수업 휴강이래.

: ซึงกยู, เขาบอกว่าคลาสนี้หยุดสอนนะ

: 그래? 몰랐네.

: อ้าวเหรอ, ไม่รู้เลยนะเนี่ย.

 

1-3.       นำมาใช้เป็นคำพูดที่ใช้เน้นเมื่อต้องการถามซ้ำอีกครั้ง มีความหมายว่า “เอาอย่างนั้นเหรอ, เหรอ” เช่น

: 승규야, 우리 놀러 갈까?

: ซึงกยู, ไปเล่นกันไหม?

: 아니. 그래, 내일이 시험인데 그런 말이 나오니?

: โอ๊ะ.  เอาอย่างนั้นเหรอ, พรุ่งนี้มีสอบนะ ว่าแต่จะทำอย่างนั้นจริงๆเหรอ?

2. นำมาใช้เป็นคำชี้(조사) ที่ใช้เมื่อผู้พูดแสดงเนื้อหาที่ตัวเองพูดแก่ผู้ฟังอย่างสนิทสนม มีความหมายว่า “...ล่ะ, ...นะ, ...เนี่ย, ...นะเนี่ย” เช่น

그것 참 좋은 생각이군그래. สิ่งนั้นเป็นความคิดที่ดีมากนะเนี่ย.

***

: 드디어 첫 손자를 보았다네.

: ในที่สุดก็ได้เห็นหลานชายคนแรกเนอะ.

: 축하하네. 손자 보는 재미가 쏠쏠하겠구먼그래.

: ยินดีด้วย. คงจะสมใจที่ได้เห็นหลานล่ะ.


3. และนำมาใช้เป็นคำคุุณศัพท์(형용사)มาจากคำว่า 그렇다+/

3-1. บ่งบอกถึง สภาพ รูปร่าง ลักษณะ เป็นต้น เหมือนดังเช่นนั้นหรือบ่งบอกถึง ไม่มีการเปลี่ยนแปลงที่พิเศษ มีความหมายว่า “เป็นอย่างนั้น, เป็นเช่นนั้น, เป็นแบบนั้น” เช่น

그저 그렇다: ก็อย่างนั้นแหละ, ก็ปกติแหละ

나 같으면 그렇게 안 한다: ถ้าเป็นฉันจะไม่ทำเช่นนั้น

나는 그렇게 밖에 해석 할 수 없다:

ฉันแปลได้แต่อย่างนั้น อย่างเดียว.

 

3-2. แสดงให้เห็นถึง ความไม่ดีหรือไม่เป็นที่น่าพอใจ มีความหมายว่า “ไม่เป็นที่พอใจ, ไม่เป็นที่ถูกใจ” เช่น

너무 그렇다: ไม่เป็นที่พอใจมาก

약간 그렇다: ไม่พอใจเล็กน้อย

그렇고 그렇다: งั้น ๆ

민호는 체육 성적은 좋은데 다른 과목은 성적이 좀 그래.

มินโฮมีผลการเรียนวิชาพลศึกษาดี แต่วิชาอื่น ๆ เกรดไม่เป็นที่พอใจสักเท่าไหร่นัก.

 *****♥♡♠

*****♡🎀



*💦❤🍅⤵️⤵️

♥ขอบคุณทุกท่านที่ติดตาม~SolClub รับสอนภาษาเกาหลีทุกระดับ♥ 팔로우 해주셔서 대단히 감사합니다^^ *****♡ 🌼🍄 หากท่านไหนอยากเรียนภาษาเกาหลีอื่นๆ , อยากเรียนไวยากรณ์ระดับ1-6, อยากติวข้อสอบTopik, อยากเรียนภาษาเกาหลีโดยทั่วไป, หรืออยากเพื่อเป็นล่ามศัลยกรรม, อยากเรียนสนทนาและอื่นๆเป็นต้น ทุกท่านสามารถเรียนออนไลน์ได้ไม่ว่าจะเรียนเดี่ยวตัวต่อตัว หรือเรียนเป็นกลุ่ม **♥"และหากท่านไหนไม่มีเวลาสามารถเรียนตามคลิปวิดีโอย้อนหลังได้ *"ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหนก็สามารถเรียนภาษาเกาหลีได้เพียงแค่มีมือถือ *****♡ *****♡🎀 📑สนใจดูรายละเอียดว่ามีคอร์สอะไรบ้างที่เปิดสอนได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ 📌http://solclub.blogspot.com/2015/10/blog-post_5.html *****♡ *****♡ 🙇♀ดูรายละเอียดการเรียนภาษาเกาหลีตามคลิปวิดีโอย้อนหลังว่ามีคอร์สอะไรบ้างได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ ♥https://solclub.blogspot.com/2020/02/blog-post.html *****♥♡♠ 🌷*และดูโปรโมชั่นสุดคุ้ม!! ไม่ว่าจะคอร์สเรียนไวยากรณ์ภาษาเกาหลีออนไลน์ หรือ หนังสือไวยากรณ์เกาหลี, หนังสือติวTOPIK I, TOPIK II ได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ ♡https://solclub.blogspot.com/.../1topik-i-1-2-20-2500.html ****♥♡♠
💏ใจสมัครเรียนหรือสอบถามเพิ่มเติมได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยจ้า🔽
💬 http://solclub.blogspot.com/201510/blog-post_81.html
*****♡
*****♡.........................................................................................................................🌼