💏⟴* โปรโมรชั่นส่งท้ายปีเก่าต้อนรับปีใหม่*ซื้อ 1 คอร์ส แถม 1 คอร์ส❗ 📌 * ทุกคอร์ส🔻 🙇🏻‍♀️‍♀️

💏⟴* โปรโมรชั่นส่งท้ายปีเก่าต้อนรับปีใหม่*ซื้อ 1 คอร์ส แถม 1 คอร์ส❗ 📌 * ทุกคอร์ส🔻 🙇🏻‍♀️‍♀️
💕🙇🏻‍♀️‍♀️*สำหรับคอร์สเรียนภาษาเกาหลีออนไลน์"ที่เรียนตามคลิปวิดีโอย้อนหลัง"♡ 🌺 📍สั่งซื้อได้ตั้งแต่ตอนนี้* จนถึง 1 มกราคม 2568❗ ******♥♡

💕 แนะโปรโมรชั่น*คอร์สเรียนภาษาเกาหลีสำหรับ “ล่ามศัลยกรรม” ❗❗*

💕 แนะโปรโมรชั่น*คอร์สเรียนภาษาเกาหลีสำหรับ “ล่ามศัลยกรรม” ❗❗*
📝 ⬲*ดูเนื้อหาใน"คอร์สเรียนภาษาเกาหลีสำหรับ”ล่ามศัลยกรรม1,2,3“ ได้ตามด้านล่างนี้ได้เลยจ้า 🔻⤵️

วันจันทร์ที่ 30 เมษายน พ.ศ. 2561

💖~ㄴ/은/는 감이 있다(ไวยากรณ์ภาษาเกาหลีระดับ 4 *한국어 4 급 문법) 💖

🌼**ไวยากรณ์นี้แสดงถึงความคิดหรือความรู้สึกที่อาจเกิดขึ้นจากการได้เห็นหรือพบเจอบางสิ่งบางอย่าง หรือ  แสดงสิ่งที่คุณ "รู้สึก" เกี่ยวกับวัตถุ , สถานะ และการกระทำ มีความหมายว่า** “รู้สึกว่า.., มีความรู้สึกว่า…, "คิดว่ามัน(เป็น)..., ออกจะ, ค่อนข้างจะ,

🌷**คล้ายกับ~()ㄴ 감이 없지 않다
🍀** มาจากตัวอักษรจีน (ซึ่งหมายถึง “ความรู้สึก”
🍄**ระวัง!จะสบสนกับที่มีความหมายอื่น เช่น “วัตถุ, วัสดุ, ผ้าการลดลง, การลบ, ลูกพลับ, ความประทับใจ, ความซาบซึ้งใจ, ความตรึงใจ 🍊
➽ กริยาบอสภาพที่ลงท้ายด้วยสระหรือไม่มีตัวสะกดใช้ ~ㄴ감이 있다
➽ กริยาบอสภาพที่ลงท้ายตัวสะกดใช้ ~은 감이 있다
➽ กริยาการกระทำลงท้ายด้วยสระหรือลงท้ายด้วยตัวสะกดใช้ ~는 감이 있다

🌼ตัวอย่างเช่น🌼

부족한 감이 있다.
“รู้สึกว่าไม่พอ”


죄책감을 느끼다.
รู้สึกละอายต่อบาปที่ทำไปแล้ว


좀 늦은 감이 있지만 더 늦기 전에 지금이라도 고맙다는 전화를 해야겠어요.
“รู้สึกว่าช้าไปหน่อยแต่ว่าไม่ว่าตอนนี้หรือตอนไหนก็ควรจะโทรไปขอบคุณก่อนที่จะสายไปมากกว่านี้”


그 사람을 그렇게끼지 야단치다니 지나친 감이 있지 않아요?
“ต่อว่าคนนั้นถึงขนาดนั้นไม่รู้สึกว่าแรงเกินไปเหรอ?”


이른 감이 있기는 해도 지금 여행 계획을 세우는 편이 나을 텐데요.
แม้รู้สึกว่าเร็วแต่ก็คงจะดีกว่าวางแผนเดินทางตอนนี้”


이 배우는 연기력이 부족한 감이 있어요.
“รู้สึกว่านักแสดงคนนี้ขาดทักษะการแสดง”


그 여자는 몸매가 좋기는 한데 어리석은 감이 있네요.
“รู้สึกว่าผู้หญิงคนนั้นหุ่นดีแต่โง่”
*****♥♡♠
**
*****♡🎀



*💦❤🍅⤵️⤵️

♥ขอบคุณทุกท่านที่ติดตาม~SolClub รับสอนภาษาเกาหลีทุกระดับ♥ 팔로우 해주셔서 대단히 감사합니다^^ *****♡ 🌼🍄 หากท่านไหนอยากเรียนภาษาเกาหลีอื่นๆ , อยากเรียนไวยากรณ์ระดับ1-6, อยากติวข้อสอบTopik, อยากเรียนภาษาเกาหลีโดยทั่วไป, หรืออยากเพื่อเป็นล่ามศัลยกรรม, อยากเรียนสนทนาและอื่นๆเป็นต้น ทุกท่านสามารถเรียนออนไลน์ได้ไม่ว่าจะเรียนเดี่ยวตัวต่อตัว หรือเรียนเป็นกลุ่ม **♥"และหากท่านไหนไม่มีเวลาสามารถเรียนตามคลิปวิดีโอย้อนหลังได้ *"ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหนก็สามารถเรียนภาษาเกาหลีได้เพียงแค่มีมือถือ *****♡ *****♡🎀 📑สนใจดูรายละเอียดว่ามีคอร์สอะไรบ้างที่เปิดสอนได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ 📌http://solclub.blogspot.com/2015/10/blog-post_5.html *****♡ *****♡ 🙇♀ดูรายละเอียดการเรียนภาษาเกาหลีตามคลิปวิดีโอย้อนหลังว่ามีคอร์สอะไรบ้างได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ ♥https://solclub.blogspot.com/2020/02/blog-post.html *****♥♡♠ 🌷*และดูโปรโมชั่นสุดคุ้ม!! ไม่ว่าจะคอร์สเรียนไวยากรณ์ภาษาเกาหลีออนไลน์ หรือ หนังสือไวยากรณ์เกาหลี, หนังสือติวTOPIK I, TOPIK II ได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ ♡https://solclub.blogspot.com/.../1topik-i-1-2-20-2500.html ****♥♡♠
💏ใจสมัครเรียนหรือสอบถามเพิ่มเติมได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยจ้า🔽
💬 http://solclub.blogspot.com/2015/10/blog-post_81.html
*****♡
*****♡.........................................................................................................................🌼

วันพฤหัสบดีที่ 26 เมษายน พ.ศ. 2561

💖~답다 (접미사)💖

🌷 ปัจจัยเติมท้ายคำนามเพื่อแสดงคุณลักษณะ,ทักษะ,ลักษณะเฉพาะ,คุณสมบัติประจำตัว
🌷มักตามหลังคำนามที่เป็นลักษณะ เช่น학자(นักวิชาการ), 과학자(นักวิทยาศาสตร์), 선생님(คุณครู), 학생(นักเรียน), 사람(คน, มนุษย์) มีความหมายว่า “สมกับ.., อย่างกับ.., สมกับเป็น..., เหมาะกับเป็น
🌷และเมื่อนำมาใช้กับคำนามที่แสดงถึง อารมณ์, นิสัย และจิตใจความรู้สึกก็จะบ่งบอกลักษณะอารมณ์, นิสัยและจิตใจนั้นๆ

🌼ตัวอย่างเช่น🌼
➽ 사람답다 : ถูกทำนองคลองธรรม, มีความประพฤติดี, ถูกต้องตามประเพณี, มีมนุษยธรรม
➽ 사람다운 생활을 하다 : ใช้ชีวิตอย่างมีมนุษยธรรม
➽ 정다운 말 : คำพูดที่แสดงความรู้สึกในใจ, คำพูดที่แสดงความสนิทสนม
➽ 참다운 친구 : เพื่อนแท้, มิตรแท้
➽ 참다운 기쁨 : ความดีใจอย่างแท้จริง, ความดีใจอย่างสุดปลื้ม

정말 신사답게 행동하네요.
ทำตัวสมกับเป็นสุภาพบุรุษจริงๆเลย”

우등생답게 전국에서 1등을차지했다
“เขาสอบได้ที่ 1 ของประเทศสมกับเป็นนักศึกษาเกียรตินิยม

최 교수님은 정말 학자다운 분이세요. 항상 연구만 하세요.
“อาจารย์ชเวเป็นท่านที่สมกับเป็นนักวิชาการจริงๆ. วิจัยอยู่ตลอดเวลา”

할머니는 가끔 내가 여자답지 못하다고 야단치십니다.
“ย่าบางครั้งก็ดุ่ฉันว่าทำตัวไม่สบกับเป็นผู้หญิง”

그는 군인답게 끝까지 나라을 위해서 싸우다가 죽었어요.
“เขาต่อสู้จนตายเพื่อประเทศสมกับเป็นทหาร”

그 회사에는 국내 최고의 회사답게 우수한 직원들이 많이 있습니다.
“บริษัทนั้นมีพนักงานมากมายสมกับเป็นบริษัทที่ดีที่สุดในประเทศ”
................................🌼🍄
🌷접미사(ปัจจัยเติมท้ายคำ Suffixes) คือ ส่วนของคำที่อยู่ท้ายคำบ่งบอกความหมายและหน้าที่ของคำ
*****♥♡♠



*💦❤🍅⤵️⤵️

♥ขอบคุณทุกท่านที่ติดตาม~SolClub รับสอนภาษาเกาหลีทุกระดับ♥ 팔로우 해주셔서 대단히 감사합니다^^ *****♡ 🌼🍄 หากท่านไหนอยากเรียนภาษาเกาหลีอื่นๆ , อยากเรียนไวยากรณ์ระดับ1-6, อยากติวข้อสอบTopik, อยากเรียนภาษาเกาหลีโดยทั่วไป, หรืออยากเพื่อเป็นล่ามศัลยกรรม, อยากเรียนสนทนาและอื่นๆเป็นต้น ทุกท่านสามารถเรียนออนไลน์ได้ไม่ว่าจะเรียนเดี่ยวตัวต่อตัว หรือเรียนเป็นกลุ่ม **♥"และหากท่านไหนไม่มีเวลาสามารถเรียนตามคลิปวิดีโอย้อนหลังได้ *"ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหนก็สามารถเรียนภาษาเกาหลีได้เพียงแค่มีมือถือ *****♡ *****♡🎀 📑สนใจดูรายละเอียดว่ามีคอร์สอะไรบ้างที่เปิดสอนได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ 📌http://solclub.blogspot.com/2015/10/blog-post_5.html *****♡ *****♡ 🙇♀ดูรายละเอียดการเรียนภาษาเกาหลีตามคลิปวิดีโอย้อนหลังว่ามีคอร์สอะไรบ้างได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ ♥https://solclub.blogspot.com/2020/02/blog-post.html *****♥♡♠ 🌷*และดูโปรโมชั่นสุดคุ้ม!! ไม่ว่าจะคอร์สเรียนไวยากรณ์ภาษาเกาหลีออนไลน์ หรือ หนังสือไวยากรณ์เกาหลี, หนังสือติวTOPIK I, TOPIK II ได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ ♡https://solclub.blogspot.com/.../1topik-i-1-2-20-2500.html ****♥♡♠
💏ใจสมัครเรียนหรือสอบถามเพิ่มเติมได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยจ้า🔽
💬 http://solclub.blogspot.com/2015/10/blog-post_81.html
*****♡
*****♡.........................................................................................................................🌼

วันจันทร์ที่ 23 เมษายน พ.ศ. 2561

🌷~(으)면 몰라도(ไวยากรณ์ภาษาเกาหลีระดับ 5 한국어 5급 문법)🌷

🌼**ใช้สมมิติฐานว่าคุณจะทำหรือไม่ทำตามสถานการณ์ที่แตกต่างออกไป หรือนำไปใช้กับสถาการณ์ที่คุณไม่รู้ว่าจะแตกต่างออกไปไหมมีความหมายว่า “ถ้า(หากว่า)..ก็ว่าไปอย่าง...(แต่ว่า,แต่นี่).., ถ้า(หากว่า)..ก็คงไม่เป็นไรหรอก/ไม่มีปัญหาหรอก..(แต่นี่,แต่ว่า)..”
🌼นำมาใช้บ่อยๆในการปฎิเสธบางอย่างหรือสถานการณ์ที่เป็นเชิงลบ แม้ใช้กับสถานการณ์ที่ดี
🌼 สามารถนำไปใช้กับไวยากรณ์การถอดความได้ เช่น ~는/(으)ㄴ다면 몰라도, ~ (느/으)냐면 몰라도, ~ (으)라면 몰라도, ~자면 몰라도’.
คำกริยาใช้~(으)면 몰라도
คำนามใช้ ~(이)라면 몰라도

♥ ตัวอย่างเช่น

친구들과 같이 가면 몰라도 혼자 여행하는 것은 위험하지 않을까요?
“ถ้าไปด้วยกันกับเพื่อนก็ว่าไปอย่างแต่นี่เดินทางคนเดียวไม่อันตรายเหรอ?”

누가 도와주면 몰라도, 혼자서는 못 해요.
“ถ้าใครช่วยก็ว่าไปอย่าง, แต่ว่าทำคนเดียวไม่ได้”

내가 지금 20살이면 몰라도, 이제는 안 돼.
“ถ้าฉันอายุ20ก็ว่าไปอย่าง, แต่ว่าตอนนี้ไม่ใช่”

 제가 갑자기 부상을 당하면 몰라도 내일 경기는 질 리가 없지요.
“ถ้าฉันได้รับบาดเจ็บกะทันหันก็ว่าไปอย่าง แต่การแข่งขันพรุ่งนี้ไม่มีทางที่แพ้อย่างแน่นอน”

비가 굉장히 오면 몰라도 축구는 꼭 합니다.
“ถ้าฝนตกหนักก็ว่าไปอย่าง ฟุตบอลต้องเล่นให้ได้”

유명한 화가의 작품이면 몰라도 너무 비싸군요.
“ถ้าเป็นผลงานของจิตรกรที่มีชื่อเสียงก็ว่าไปอย่าง แต่นี่แพงมากเลย”

네가 마음에 들면 몰라도 또 만나라고는 안 하겠어.
“ถ้าฉันชอบก็ว่าไปอย่าง แต่นี่พูดว่าอย่าเจอกันอีก”

서울에서 살았으면 몰라도 한국말을 그렇게 잘 하기는 힘들어요.
“ถ้าอยู่โซลก็ว่าไปอย่าง แต่การที่จะเก่งภาษาเกาหลีอย่างนั้นยาก”

너라면 몰라도 영어로 대답을 할 사람은 우리 중에 없다.
“ถ้าเป็นคุณก็ว่าไปอย่าง แต่นี่ในบรรดาพวกเราไม่มีใครที่จะตอบเป็นภาษาอังกฤษ”
*****♥♡♠
*****♥♡♠


*💦❤🍅⤵️⤵️

♥ขอบคุณทุกท่านที่ติดตาม~SolClub รับสอนภาษาเกาหลีทุกระดับ♥ 팔로우 해주셔서 대단히 감사합니다^^ *****♡ 🌼🍄 หากท่านไหนอยากเรียนภาษาเกาหลีอื่นๆ , อยากเรียนไวยากรณ์ระดับ1-6, อยากติวข้อสอบTopik, อยากเรียนภาษาเกาหลีโดยทั่วไป, หรืออยากเพื่อเป็นล่ามศัลยกรรม, อยากเรียนสนทนาและอื่นๆเป็นต้น ทุกท่านสามารถเรียนออนไลน์ได้ไม่ว่าจะเรียนเดี่ยวตัวต่อตัว หรือเรียนเป็นกลุ่ม **♥"และหากท่านไหนไม่มีเวลาสามารถเรียนตามคลิปวิดีโอย้อนหลังได้ *"ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหนก็สามารถเรียนภาษาเกาหลีได้เพียงแค่มีมือถือ *****♡ *****♡🎀 📑สนใจดูรายละเอียดว่ามีคอร์สอะไรบ้างที่เปิดสอนได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ 📌http://solclub.blogspot.com/2015/10/blog-post_5.html *****♡ *****♡ 🙇♀ดูรายละเอียดการเรียนภาษาเกาหลีตามคลิปวิดีโอย้อนหลังว่ามีคอร์สอะไรบ้างได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ ♥https://solclub.blogspot.com/2020/02/blog-post.html *****♥♡♠ 🌷*และดูโปรโมชั่นสุดคุ้ม!! ไม่ว่าจะคอร์สเรียนไวยากรณ์ภาษาเกาหลีออนไลน์ หรือ หนังสือไวยากรณ์เกาหลี, หนังสือติวTOPIK I, TOPIK II ได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ ♡https://solclub.blogspot.com/.../1topik-i-1-2-20-2500.html ****♥♡♠
💏ใจสมัครเรียนหรือสอบถามเพิ่มเติมได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยจ้า🔽
💬 http://solclub.blogspot.com/201510/blog-post_81.html
*****♡
*****♡.........................................................................................................................🌼

วันจันทร์ที่ 2 เมษายน พ.ศ. 2561

💖산업, 공장에 대한 태국어로 읽는 말도 함께 한국어 어휘(2)💖

(คำศัพท์ภาษาเกาหลีพร้อมทั้งคำอ่านเป็นภาษาไทยที่เกี่ยวกับโรงงาน,อุตสาหกรรม*(2))

💖명사 어휘 : คำศัพท์คำนาม*💖
➽ 주의력(ชูอีรย็อก) : ความเอาใจใส่
➽ 주의 사항(ชูอี ซาฮัง) : ข้อควรระวัง, สิ่งที่พึงระมัดระวัง
➽ 주의서(ชูอีซอ) : คำเตือน, ใบเตือน🐤
➽ 주의 인물(ชูอี อิมมุล) : บุคคลที่พึงระมัดระวัง
➽ 점검자(ช็อมก็อมจา) : ผู้ตรวจสอบ
➽ 보수 공사(โพซู คงซา) : งานซ่อมแซม
➽ 개선책(เคซ็อนเซ็ก) : วิธีการแก้ไข, มาตรการการแก้ไข, วิธีการปรับปรุง
................................................🌼🍄

➽ 핸드카(แฮนดือคา) : รถเข็นขนาดเล็ก(handcar)
➽ 전선 릴(ช็อนซ็อน ริล) : เครื่องม้วนสายเคเบิล(cable reel)
➽ 작업에 필요한 도구(ชากอเบ พีรโยฮัน โทกู) : เครื่องมือที่จำเป็นสำหรับทำงาน
➽ 절곡기(ช็อลกกกี) : เครื่องตัด
➽ 결속핸들(คย็อลซกเค็นดึล) : เครื่องมือบิดเกลียวลวด
➽ 쇠지레(ชเวจีเร) : ชะแลง🍁
➽ 파이프 렌치(พาอีพือ เรนชี) : ประแจท่อ
➽ 그라인더(연삭기) (คือราอินดอ (ย็อนซักกี) : เครื่องบด, เครื่องโม่
➽ 대패 (เทเพ) : กบไสไม้
➽ 사포(ซาโพ) : กระดาษทราย
➽ (ชุล) : ตะไบ
➽ (ช็อง) : เหล็กสลัก
➽ 송곳(ซงกด) เหล็กหมาด/เหล็กแหลม/ เหล็กเจาะ
➽ 바이스(พาอีซือ) : เครื่องหนีบ
➽ 롱노즈 플라이어(รงโนจือ พึลราอีออ) : คีมจมูกยาว
................................................🌼🍄

➽ 폐기물 (เพกีมุล) : ของเสีย, วัสดุที่เสีย, ของที่เลิกใช้แล้ว
➽ 폐수(เพซู) : น้ำเสีย
➽ 공장 폐수(คงจัง เพซู) : น้ำเสียของโรงงาน
➽ 폐유(เพยู) : น้ำมันที่เสีย
➽ 환풍기(ฮวันพุงกี) : พัดลมระบายอากาศ
➽ 손수레(ซนซูเร) : รถลากขนาดเล็ก(handcart)🍉
➽ 일륜차(อิลรยูลชา) : รถสาลี่
➽ 사다리(ซาตารี) : บันได, บันไดสูง
➽ 마대(มาเด) : กระสอบป่าน
➽ 비닐 끈(พีนิล กึน) : สายไวนิล
................................................🌼🍄

➽ 기계 작업(คีเก ชาก็อบ) : การทำงานของเครื่องจักร
➽ 프래스 기계(พือเรซือ คีเก) : เครื่องกด
➽ 밀링 기계(มิลริง คีเค) : เครื่องมิลลิ่ง
➽ 가스 용접(คาซือ ยงจ็อบ) : การเชื่อมโดยใช้แก๊ส
➽ 전기 용접(ช็อนกี ยงจ็อบ) : การเชื่อมโดยใช้ไฟฟ้า
➽ 용접공(ยงจ็อบกง) : ช่างบัดกรี, ช่างเชื่อม
➽ 용접봉(ยงจ็อบปง) : เส้นเหล็กที่ใช้ในการเชื่อม🌻
➽ 용접기(ยงจ็อบกี) : เครื่องมือที่ใช้ในการเชื่อม
➽ 용접부(ยงจ็อบปู) : รอยเชื่อม
➽ 용접 모자(ยงจ็อม โมจา) : หมวกสำหรับช่างเชื่อม
➽ 절단기(ช็อลตันกี) : เครื่องตัด
➽ 선반 기계(ซ็อนบัล คีเก) : เครื่องกลึงโลหะ
➽ 조립공(โชริบกง) : ช่างประกอบ, ช่างติดตั้ง, ช่างก่อสร้าง
................................................🌼🍄

➽ 작업장 사고(ชาก็อบจัง ซาโก) : อุบัติเหตุในที่ทำงาน
➽ 붕괴 사고(พุงกเว ซาโก) : อุบัติเหตุตึกถล่ม
➽ 감전 사고(คัมจ็อน ซาโก) : อุบัติเหตุไฟฟ้าช็อต, อุบัติเหตุไฟฟ้าดูด
➽ 추락 사고(ชูรัก ซาโก) : อุบัติเหตุการร่วงหล่น🍈
➽ 누전 사고(นูจ็อน ซาโก) :  อุบัติเหตุไฟรั่ว, อุบัติเหตุไฟฟ้าลัดวงจร
➽ 낙하 사고(นักคา ซาโก) : อุบัติเหตุของตกลงมาใส่
➽ 폭발 사고(พกปัล ซาโก) : อุบัติเหตุระเบิด
➽ 화재 사고(ฮวาเจ ซาโก) :  อุบัติเหตุเพลิงไหม้
➽ 가스 누출 사고(คาซือ นูชุล ซาโก) : อุบัติเหตุจากแก๊สรั่ว
................................................🌼🍄

➽ 사고 발생 시 필요한 것(ซาโก พัลเซ็ง ชี พีรโยฮัน ก็อด) : สิ่งที่จำเป็นในขณะที่เกิดอุบัติเหตุ
➽ 비상벨(พีซังเบล) : ปุ่มฉุกเฉิน
➽ 비상구(พีซังกู) : ทางออกฉุกเฉิน
➽ 소화기(โซฮวากี) : เครื่องมือดับเพลิง
➽ 보호구(โพโฮกู) : เครื่องมือป้องกัน
➽ 보호복(โพโฮบก) : ชุดป้องกัน🌾
➽ 안전모(อันจ็อนโม) : หมวกนิรภัย
➽ 보안면(โพอัมมย็อน) : หน้ากากนิรภัย
➽ 용접면(ยงจ็อมมย็อน) : หมวกกันน็อคเชื่อม, หน้ากากสำหรับเชื่อม
➽ 보안경(โพอันกย็อง) : แว่นตาป้องกัน
➽ 마스크(มาซือคือ) : หน้ากาก
➽ 귀마개 (ควีมาเก) : ที่อุดหูนิรภัย
➽ 귀덥개(ควีด็อกเก) : หูฟังนิรภัย
➽ 안전대(อันจ็อนเด) : สายรัดนิรภัย
➽ 목장갑(มกจังกับ) : ถุงมือ🍊
➽ 안전장갑(อันจ็อนจังกับ) : ถุงมือนิรภัย (ถุงมือเคลือบยาง)
➽ 안전화(อันจอนวา) : รองเท้านิรภัย
➽ 안전장화(อันจ็อนจางวา) : รองบูทเท้านิรภัย
➽ 작업장 사고(ชาก็อบจัง ซาโก) : อุบัติเหตุในที่ทำงาน
➽ 안전 수칙(อันจ็อน ซูชิก) : กฎระเบียบด้านความปลอดภัย
..............................................................................................................................................🌼🍄


💖*동사 어휘 : คำศัพท์คำกริยา*💖
➽ 사용하다/쓰다(ซาโยงาดา/ซือดา) : ใช้
➽ 작동하다(ชักดงงาดา) : ทำงาน, เดิน, หมุน, เคลื่อนไหว(เครื่องจักร)
➽ 누르다(นูรือดา) : กด
➽ 올리다(อลรีดา) : ยกขึ้น, ขึ้น
➽ 내리다 (เนรีดา) : เอาลง, ลง
➽ 돌리다(ทลรีดา) : หมุน🌺
➽ 끼우다(กีอูดา) : สอดเข้าไป, ใส่เข้าไป, บรรจุเข้าไป
➽ 꽃다(กดตา) : ปัก
➽ 빼다(เปดา) : ถอน, เอาออก, ถอด
➽ 걸다(ค็อลดา) : แขวน, ติดไว้, คล้อง
➽ 적재하다(ช็อกเจฮาดา) : บรรทุกของ
................................................🌼🍄

➽ 더럽다(ทดร็อบตา) : สกปรก
➽ 깨끗하다(เกกึดทาดา) : สะอาด, เกลี้ยงเกลา
➽ 엉망이다 (อ็องมังงีดา) : รกรุงรัง, ไม่เป็นระเบียบเรียบร้อย
➽ 정리가 잘 되어 있다(ช็องนีกา ชัล ทเวออ อิดตา) : จัดเป็นอย่างดี
➽ 냄새가 심하다(เน็มเซกา ซีมาดา) : กลิ่นแรง, เหม็น
➽ 소음이 심하다(โซอือมี ซีมาดา) : มีเสียงรบกวนมากมาย
➽ 쾌적하다(คเวจ็อกคาดา)  : สบายใจ, สุขใจ, สมใจ, ปีติยินดี, สดชื่น
➽ 버리다(พอรีดา) : ทิ้ง🍄
➽ 치우다(ชีอูดา) : จัดเก็บ, เก็บไว้ที่อื่น
➽ 정리하다(ช็องนีฮาดา) : จัด, จัดการ, ปรับปรุง,
➽ 환기하다(ฮวันกีฮาดา) :  ระบายอากาศ, ถ่ายอากาศ
➽ 구부리다(คูบูรีดา) : คด, โก่ง, งอ, โค้ง
➽ 찍어 내다(จีกอ เนดา) : ประทับตรา
➽ 갈다(คัลดา) : ลับ, ทำให้คม, บด, โม่, ถู, ขัด, เจียระไน, เปลี่ยน
➽ 도려내다(โทรย็อเนดา) : คว้าน, เฉือน🍅
➽ 파내다(พาเนดา) : ขุดออก, ขุดค้นออก
➽ 깎다(กักตา) : เหลา, ตัด, โกน
➽ 절단하다(ช็อลตานาดา) : ตัด
➽ 용접하다(ยงจ็อบพาดา) : บัดกรี, เชื่อมโลหะ, หลอมต่อ
➽ 조립하다(โชริบพาดา) : ประกอบ, ติดตั้ง, ก่อสร้าง
➽ 기계를 조립하다(พีเกรึล โชริบพาดา) : ประกอบเครื่องจักร
➽ 자동차를 조립하다(ชาดงชารึล โชริบพาดา) :  ประกอบรถยนต์
................................................🌼🍄

➽ 손가락이 잘리다(ซนการากี ชัลรีดา) : นิ้วมือขาด
➽ 손가락이 끼이다(ซนการากี กีรีดา) : นิ้วมือถูกหนีบ
➽ 손가락이 베이다(ซนการากี เพอีดา) : นิ้วมือถูกบาด
➽ 손가락이 데다(ซนการากี เทดา) : นิ้วมือถูกลวก
➽ 발이 깔리다(พารี กัลรีดา) : เท้าโดนทับ🌱
➽ 못에 찔리다 (โมเซ จิลรีดา) : ถูกตะปูตำ
➽ 유리가 박히다(ยูรีกา พักคีดา) : ถูกกระจกตำ
➽ 화상을 입다(ฮวาซางึล อิบตา) : ถูกไฟไหม้เป็นแผล, ถูกน้ำร้อนลวกเป็นแผล
➽ 찰과상을 입다(ชัลกวาซางึล อิบตา) : หนังถลอก
➽ 가스에 중독되다(คาซือเอ ชุงดกทเวดา) :  ได้รับแก๊สพิษ
................................................🌼🍄

➽ 착용하다(ชากโยงาดา) : สวม, ใส่, สวมใส่, นุ่งห่ม
➽ 부칮히다/충돌하다(พูชิดชีดา/ชุงโดราดา) : ชนกัน, ปะทะกัน, ขัดกัน, สู้กัน, ไม่ลงรอยกัน🌻
넘어지다(นอมดจีดา) : ล้มลง, หกล้ม
➽ 미끄러지다(มีกือรอจีดา) :  ลื่น, ลื่นไถล
➽ 떨어지다/추락하다(ตอรอจีดา/ชูรักคาดา) : ร่วงลง, ตก, ตกลงมา, หล่นลงมา
➽ 구덩이에 빠지다(คูด็องงีเอ ปาจีดา) : ตกลงไปในหลุม
➽ 파편이 튀다(พาพย็อนี ทวีดา) : เศษ, สะเก็ดกระเด็น(ระเบิด, ลูกปืน,กระจกแตก)
................................................🌼🍄

➽ 맞다(มัดตา) : ถูก, โดน
기계에 감기다(คีเกเอ คัมกีดา) : ถูกเครื่องจักรบด
➽ 감전되다(คัมจ็อนดเวดา) : ถูกไฟดูด🐌
➽ 가스가 새다/ 누출되다(คาซือกา เซดา/นูชูลดเวดา) : ก๊าซรั่ว
➽ 폭발하다(พกบาราดา) :  ระเบิด, ลุกไหม้
➽ 불이 나다(พูรี นาดา) : ไฟไหม้
................................................🌼🍄

➽ 안전 수칙을 지키다(อันจ็อน ซูชีกึล ชีคีดา) : ปฏิบัติตามกฎความปลอดภัย
➽ 안전 수칙을 어기다(อันจ็อน ซูชีกึล ออกีดา) : ละเมิดกฎความปลอดภัย
➽ 규칙을 준수하다(คยูชีกึล ชุนซูฮาดา) : ปฏิบัติตามกฎ
➽ 살피다(ซัลพีดา) : สำรวจ, ตรวจตรา, ตรวจดู, สังเกต
➽ 주의하다(ชูอีฮาดา) : ระมัดระวัง, ตระหนัก, เอาใจใส่, สนใจ, สังเกต🐣
➽ 점검하다(ช็อมกอมาดา) : ตรวจ, ตรวจตรา, ตรวจสอบ
➽ 정비하다(ช็องบีฮาดา) : ซ่อมบำรุง / การบริหารจัดการ
➽ 보수하다(โพซูฮาดา) : ซ่อมแซม
➽ 개선하다(เคซอนาดา) : แก้ไข, ทำให้ดีขึ้น, ปรับปรุง
➽ 조치를 취하다(โชชีรึล ชวีฮาดา) : จัดการ (ดำเนินการ)
*****♥♡♠
*💦❤🍅⤵️⤵️

♥ขอบคุณทุกท่านที่ติดตาม~SolClub รับสอนภาษาเกาหลีทุกระดับ♥
팔로우 해주셔서 대단히 감사합니다^^ *****♡ 🌼🍄 หากท่านไหนอยากเรียนภาษาเกาหลีอื่นๆ , อยากเรียนไวยากรณ์ระดับ1-6, อยากติวข้อสอบTopik, อยากเรียนภาษาเกาหลีโดยทั่วไป, หรืออยากเพื่อเป็นล่ามศัลยกรรม, อยากเรียนสนทนาและอื่นๆเป็นต้น ทุกท่านสามารถเรียนออนไลน์ได้ไม่ว่าจะเรียนเดี่ยวตัวต่อตัว หรือเรียนเป็นกลุ่ม **♥"และหากท่านไหนไม่มีเวลาสามารถเรียนตามคลิปวิดีโอย้อนหลังได้ *"ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหนก็สามารถเรียนภาษาเกาหลีได้เพียงแค่มีมือถือ *****♡ *****♡🎀 📑สนใจดูรายละเอียดว่ามีคอร์สอะไรบ้างที่เปิดสอนได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ 📌http://solclub.blogspot.com/2015/10/blog-post_5.html *****♡ *****♡ 🙇♀ดูรายละเอียดการเรียนภาษาเกาหลีตามคลิปวิดีโอย้อนหลังว่ามีคอร์สอะไรบ้างได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ ♥https://solclub.blogspot.com/2020/02/blog-post.html *****♥♡♠ 🌷*และดูโปรโมชั่นสุดคุ้ม!! ไม่ว่าจะคอร์สเรียนไวยากรณ์ภาษาเกาหลีออนไลน์ หรือ หนังสือไวยากรณ์เกาหลี, หนังสือติวTOPIK I, TOPIK II ได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยค่ะ ♡https://solclub.blogspot.com/.../1topik-i-1-2-20-2500.html ****♥♡♠
💏ใจสมัครเรียนหรือสอบถามเพิ่มเติมได้ตามลิงค์ด้านล่างนี้ได้เลยจ้า🔽
💬 http://solclub.blogspot.com/2015/10/blog-post_81.html
*****♡
*****♡
.........................................................................................................................🌼🍄